"más fuerte que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أقوى من
        
    • اقوى من
        
    • أقوى مما
        
    • أقوى مِنْ
        
    • أقوي من
        
    • أعلى من
        
    • أقوى بكثير من
        
    • اقوي
        
    • الأقوى من
        
    • أكثر قوة
        
    • هو أقوى
        
    • حتى أقوى
        
    • أنا أقوى منك
        
    • بأقوى
        
    • انه اقوى
        
    Sin embargo, en ocasiones la codicia es más fuerte que la razón. UN بيد أن الجشع هو في بعض الأحيان أقوى من العقل.
    El Tribunal concluyó que la voluntad de Suiza de ser parte en el Convenio era " más fuerte " que la de mantener la reserva. UN فقد استنتجت المحكمة أن رغبة سويسرا في أن تكون طرفا في الاتفاقية ' ' أقوى`` من رغبتها في الإبقاء على التحفظ.
    8 de cada 10 dicen que la familia que tienen hoy es tan fuerte o más fuerte que la familia en la cual crecieron. TED ثمانية من أصل 10، يقولون أن الأسرة التي يملكونها اليوم هي أقوى من الأسرة التي نشأوا فيها أو تعادلها قوة
    Nos gustaría que esta nueva camada de Humánicos sea más fuerte que nosotros. Open Subtitles نود هذه السلالة الجديدة من الهيومانكس ان تكون اقوى من البشر
    Hoy es más fuerte que nunca la aspiración a una mayor libertad y a un mayor reconocimiento de la igualdad. UN وباتت التطلعات إلى الحصول على حرية أوسع واعتراف أكبر بالمساواة، أقوى مما كانت عليه في أي وقت مضى.
    Eso es un buen día. Es más fuerte que el pegamento instantáneo. TED فهو يوم جيد في المختبر، إنها أقوى من الغراء الفائق.
    Al contrario, ellos me obligan a matar a los infieles pero mi corazón es más fuerte que mi espada. Open Subtitles على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى
    Descubriremos si el dios pastor es más fuerte que los dioses del faraón. Open Subtitles سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون
    Es 10 veces más fuerte que el acero y pesa la mitad. Open Subtitles هذه الأشياء أقوى من الصلب عشر مرات و بنصف الوزن
    Ten algo más fuerte que las palabras para respaldar esa amenaza porque en este momento eres tan sólo otro empleado. Open Subtitles شئ أقوى من الكلمات لتساند به تهديداتك بني لأنه أعتباراً من هذه اللحظة فأنت مجرد موظف عادي
    Necesitamos algo más fuerte que mi coche algo más grande, algo como eso. Open Subtitles نحتاج لشئٍ أقوى من سيارتي فحسب أو شئٍ أكبر، شئٍ كهذا
    Mi mente es más fuerte que nunca, pero mi cuerpo está fallando. Open Subtitles عقلي أصبح أقوى من أي وقت مضى ولكن جسدي خذلني
    M es ahora más grande y más más fuerte que nunca. Arthur, Selenia y Beta es que lo pueda detener? Open Subtitles الآن , أكبر و أقوى من ذي قبل, كيف يمكن لـ آرثر بيتاميتش و سلينا أن يوقفوه
    El amor que sientes por tu hijo es más fuerte que cualquier otro amor que experimentarás en tu vida. Open Subtitles الحب الذي تشعر به تجاه طفلك أقوى من أي حب آخر سوف تشعر به في حياتك
    Por la mirada en tu cara, necesitas algo más fuerte que café. Open Subtitles حسب النظرة المعتلية محياك، فإنّك بحاجة لشيء أقوى من القهوة.
    Su amor me hace más fuerte que la maldad que te consume. Open Subtitles حبه هو ما جعلني أقوى من الشر الذي يتغذى عليك
    Puede sorprenderte, pero es importante el balance, en el que uno no debe ser mucho más fuerte que el otro. Open Subtitles قد يفاجئكِ ذلك لكن أوافقكِ الرأي في أهمية التوازن يجب ألا يكون أحدهما أقوى من الثاني بكثير
    Pensé que eso me ayudaría a olvidarlo. Pero volvió, y más fuerte que nunca. Open Subtitles ظننتُ أنّي وضعتُ كلّ ذلك ورائي، لكنّه عاد، وإنّه أقوى من السابق.
    Lo escribimos, lo terminamos y lo entregamos, hermano. ¿Por qué tú corazón es más fuerte que el mío? Open Subtitles سوف نغلفه و نمسك به بإيدينا لماذا قلبك اقوى من قلبى؟
    De manera general, cabe afirmar que nuestra Organización se encuentra hoy en una posición más fuerte que la de años anteriores, marcados por una predominante sensación de crisis. UN يمكن القول عموما إن منظمتنا هي اليوم في وضع أقوى مما كانت عليه في السنوات الماضية التي اتسمت بسيادة الشعور بوجود أزمات.
    El radar del amor, sólo que 100 veces más fuerte que el natural. Open Subtitles حبّ رادارِ، فقط 100 مرة أقوى مِنْ وَجدَ في الطبيعةِ.
    El segundo puente levadizo es mucho más fuerte que el primero. Open Subtitles كن متأكدا ياسيدي أن الجسر المتحرك أقوي من الجسر الذي قبله
    Gritando, haciendo todo en mi poder para ser escuchado, sin embargo, incluso el silencio es más fuerte que mis gritos. Open Subtitles أصرخ .. أفعل كل ما فى وسعى لكى يسمعنى أحد و لكن حتى الصمت أعلى من أصواتى
    ésta es una imagen muy poderosa en su mente, esto es mucho más fuerte que cualquier píldora blanca, TED حسناً في الواقع تلك تكون صورة قوية في أذهانهم, انها أقوى بكثير من القرص الأبيض.
    Acero español. Mucho más fuerte que el de nuestras hojas. Open Subtitles الفولاذ الاسباني اقوي بكثير من سيوفنا الحاليه
    Pero en cuanto a la riqueza, la raza es aún un predictor más fuerte que la clase misma. TED لكن عندما يتعلق الأمر بالثروة العرق هو المؤشر الأقوى من الطبقة نفسها.
    Creo que fui una bebé más fuerte que mi hermano. TED أظن أنني كنت أكثر قوة من أخي عندما كنت رضيعة
    Bueno, dicen que el amor maternal es el más fuerte que existes. Open Subtitles يُشار إلى أن حُب الأم هو أقوى حب في الوجود
    Incluso es más fuerte que el material producido por los animales, así que es muy emocionante para nosotros. TED إنها حتى أقوى من المواد التي تصنعها الحيوانات، لذلك بالنسبة لنا، إنها مثيرة جدًا.
    Sólo puede haber una explicación. Soy más fuerte que tú. Open Subtitles لا بدّ من وجود تفسير واحد، أنا أقوى منك.
    Vamos, payaso, pégame en el estómago lo más fuerte que puedas. Open Subtitles هيا، أيها الرجل الذكي إضربني في معدتي بأقوى ما عندك
    De la cual sabemos por un testimonio previo que es más fuerte que sus anfetaminas normales. ¿Con qué frecuencia le compraba? Open Subtitles ونعلم الان من شهادات سابقه انه اقوى من الامفيتانات المعتاده كم مره اشتريته منه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus