Mi alma nada en ella, perdida en el tiempo, atrapada en un mundo amorfo. | Open Subtitles | روحي تسبح فيه، متناثرة عبر الزمان محصورة فى عالم بلا شكل محدد |
Ahora, al respecto, creo que la cosa es todo un jodido dolor de cabeza. Vendo Mi alma con tal de ser capaz de limpiarme el culo. | Open Subtitles | والآن وبإسترجاع للأحداث أجد ان الامر برمته مجرد صداع مزعج وأنا مستعد لبيع روحي لمجرد أن اكون قادرا على مسح مؤخرتي مجددا |
Aunque, la violencia de mi vida dirigiese Mi alma a la oscuridad. | Open Subtitles | لكن العنف في حياتي ، قد جذب روحي نحو الظلام |
Te doy las gracias, Rey Eterno por tu misericordia al devolverme Mi alma. | Open Subtitles | الحمد لك, أيها الملك الأبدى و الذى برحمته أعاد روحى إلى |
El texto es demasiado inconsistente. Parece que Mi alma está siendo herida. | Open Subtitles | النص ضعيف جداً ، اشعر و كان روحى قد تأذت |
Estaba obligado a dispensar los sacramentos porque un carácter sacerdotal indeleble permanece en Mi alma. | Open Subtitles | كنت ملزم بمنحه العفو لأن شخصية القس المتعذر محوها ما زالت باقية بروحي |
Tenía que estar en ese cruce anoche... para venderle Mi alma al diablo. | Open Subtitles | حسناً، أنا هنا في منتصف الطريق منذ البارحة. أبيع روحي للشيطان. |
Así pues, siendo como es, discreta, hermosa y fiel, estará siempre en Mi alma constante. | Open Subtitles | لذا، اذا كانت هى عاقلة وجميلة وصادقة سيكون مكانها دائماً في أعماق روحي |
Ésta por el hombre que rompió mi corazón, machacó Mi alma, destrozó mi vida, | Open Subtitles | إليكم نخب الرجل الذي حطّم قلبي و سحق روحي و دمّر حياتي |
Que salgas con Mi alma gemela no me da derecho a portarme mal contigo. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تواعد توأم روحي لا يعطيني الحق لأن أسخر منك |
Mi alma pertenece a Dios, lo sé hice ese trato hace mucho. | Open Subtitles | روحي ملكٌ للرّب، أعلم هذا قمتُ بهذه الصفقة منذ أمد |
Si es cierto que los hombres como yo alimentan las llamas del infierno te traeré más combustible para tu fuego del que Mi alma pueda proporcionarte. | Open Subtitles | أذا كان صحيحاً أنا رجالاً مثلي يغذون نيران الجحيم أنا سوف أحضر لك مزيد من الوقود لنيرانك أكثر مما ستعطيه روحي لوحدها |
¡Bendita sea Mi alma! Vamos a brindar por ello. Camarero. | Open Subtitles | فلتتبارك روحى ، يجب أن نشرب نخب ذلك أيها الناذل ، مشروبان |
Y hay momentos, mi querido Petronio en que la música acaricia Mi alma. | Open Subtitles | "و هناك لحظات يا عزيزى " بترونيوس عندما تمس الموسيقى روحى |
Mi alma arde con su espíritu, usted ya me entiende. | Open Subtitles | روحى مفعمة بالحيوية ، بالرغم من أننى قابض أرواح هل تعى ما أقصده |
Mi alma ya está muy cargada de sangre tuya. | Open Subtitles | روحى مثقلة تماماً بسفك دم عائلتك قبل الآن |
Siga mirándome. Así no se escapará Mi alma. | Open Subtitles | إستمر بالنظر لى , ذلك يساعد لمنع روحى من الطيران |
Daría Mi alma por ir ahí, tan sólo por una hora para ver a mi madre. | Open Subtitles | لدي استعداد بأن أضحي بروحي لكي أكون هناك من أجل ساعةٍ واحدة أرى بها أمي |
Es una extension de Mi alma, si existe tal cosa. | Open Subtitles | إنها إمتداد لروحي إذا كان هناك شيئ من هذا القبيل |
Estoy listo para donar mi cuerpo y Mi alma a la ciencia. | Open Subtitles | أنا مـُستعد بأن أتبرع بـجسدي وروحي من أجل العلوم الطبية |
Si me muero antes de despertar, le pido a Dios que se lleve Mi alma. | Open Subtitles | إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَمُوتَ قَبْلَ أَنْ أَستيقظُ، أَصلّي للة لأَخْذ روحِي. |
Ella enterró sus sueños y yo vendí Mi alma a ese negocio... para poder darte las cosas que nosotros no tuvimos. | Open Subtitles | دَفنتْ أحلامَها وأنا بُعتُ روحَي إلى ذلك العملِ لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نُزوّدَك بالأشياءِ نحن ما كَانَ عِنْدَنا. |
Pero lo lamento. Lo lamento con toda Mi alma. | Open Subtitles | لكنّي نادم على ما اقترفت نادم عليه بكل جوارحي |
soy el capitán de Mi alma." | Open Subtitles | و أنا القائدُ لروحى |
Concédeme esta gracia, te lo ruego con toda Mi alma. | Open Subtitles | قدمي لي هذه المعجزة. أتوسل إليكِ بكل كياني |
Esto es algo dichoso. Yo conocí a Mi alma gemela en una taberna local | Open Subtitles | حدث لي شيء رائع ، لقد لقيت توأمي الروحي في حانة محلية |
Fortalece Mi alma por el camino bueno me dirige por amor de Su nombre". | Open Subtitles | يرد نفسي ويهديني إلى سبل البر من أجل اسمه |
sin poner en peligro Mi alma a condenación perpetua. | Open Subtitles | دِون تَعرِيض رِوحِي لِلِخطر لِلعِن الدَائِم |
*Esa música solo alivia mi alma* | Open Subtitles | * ذلك النوع من الموسيقى الذي يهدئ النفوس * |
Aunque no puedo evitarlo, en el fondo de Mi alma sé lo que está ocurriendo. | Open Subtitles | في اعماقي اظن انه ليس لدي دليل حقيقي عما اعرف انه يحدث |