¿Estás molesta porque te entusiasmé con la idea de irnos de aquí? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟ |
Ahora, si se trata de lo de anoche, no me molesta más. | Open Subtitles | إذا كان الأمر حول ليلة البارحة فأنا لم أعد منزعجة |
Me temo que la señora Hudson estará un poco molesta cuando vea todo esto. | Open Subtitles | اجرؤ على القول بان السيدة هدسون ستكون مستاءة عندما ترى كل هذا. |
Es una idea perfecta porque a mamá no le molesta y Frank lo odiará. | Open Subtitles | لا، أنها فكرة رائعه، لأن أمى لن تمانع ذلك وفرانك سيكره ذلك. |
Si tu no la quieres, ¿te molesta si yo se lo hago? | Open Subtitles | اذا لم تعد راغباً , هل يزعجك تقدمي انا ؟ |
Sin embargo, no se incluye en nuestra percepción cultural de ella, y eso me molesta. | TED | ومع ذلك فهذا ليس متضمناً في تصورنا الثقافي عن الفيزياء، وهو ما يزعجني. |
- Estaré sólo un minuto. ¿Te molesta? - No, claro que no. | Open Subtitles | سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع |
Prefería no tener que decirle a otro padre de esta comunidad que su hijo fue asesinado, si no les molesta. | Open Subtitles | أفضل أن لا أخبر أباء أخرين في هذا المجتمع أن طفلهم قُتل إذا لم يكن لديكم مانع |
Bueno, a mí no me molesta que te guste tu entrenador blanco. | Open Subtitles | أجل، حسناً، و أنا أيضاً ليست لدي مشكلة باعجابكِ بمدرّبك |
Sé que estás molesta conmigo, pero ojalá no lo estés con el Capitán Crunch | Open Subtitles | أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار |
¿Será en este mundo donde estás molesta por intentar atrapar a tu padre o en el otro mundo | Open Subtitles | هل هو العالم الذي أنت غاضبة مني فيه لمحاولتي القبض على والدك, أو عالم غيره |
Sé que estás molesta conmigo así que porque no dejamos de pretender. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّكِ غاضبة مَني، لمـا إذن لا نَكْفُّ عن التظاهر؟ |
Ya he acabado con él, no sé por qué me molesta tanto. | Open Subtitles | لقد إنتهينا سوياً أنا لا أعرف لم أنا منزعجة ؟ |
Mira, mija, se que estas molesta por abandonar el gran trabajo de Nueva York, pero debes comer algo. | Open Subtitles | إسمعى عزيزتى ، اعرف انك منزعجة لتخليكِ عن وظيفتك الكبيرة بـنيويورك ولكن عليكِ تناول شيئاً |
Estoy molesta por perder mi empresa, y la pagué contigo y lo siento. | Open Subtitles | أنا مستاءة بشأن خسارة شركتي وقد أخرجت غضبي فيك أنا متأسفة |
En la cama una camiseta suave o quizás una toalla de mano si estás muy excitado y no te molesta hacer una tras otra. | Open Subtitles | في السرير ، فنيلة ناعمة من الممكن أن تفيد إذا كنت متحمس جداً ولا تمانع أن تقذف مرة بعد مرة |
Acéptalo, papá. Me necesitas... yo me fui y eso es lo que te molesta. | Open Subtitles | اعترف يا أبي إنّك بحاجة إليّ وما يزعجك أنّني انتقلت من المنزل |
Sabes que...creo que lo que realmente me molesta es justo la pregunta de | Open Subtitles | أتعلم ماذا .. أعتقد بأن ما يزعجني حقًا هو سؤال فقط |
No me molesta recibir dinero de Ud pero que Ud. me lo ofrezca a cambio de todos los cuerpos esparcidos por África es en verdad degradante. | Open Subtitles | وكما ترى فأنا لا أمانع أخذ النقود منك لكن جعلك تعرض علي النقود ثمناً للذين ملئت جثثهم أفريقيا هو شيء منحط جداً |
¿Te importaría abrir la puerta y después azotarla detrás de mí de forma molesta? | Open Subtitles | هل لديكِ مانع فى فتح الباب ومن ثم غلقه بشدة خلفى ؟ |
Y si eso les molesta, díganselo al jefe del departamento de quejas, el monstruo grande que está ahí. | Open Subtitles | وإن لديكما مشكلة بذلك من فضلكما ناقشوا الأمر مع الرئيس بقسمَ الشكوي. الوحش الكبير هناك. |
Es tan molesta ahora que mamá está enferma Está molestándola todo el día y yo tengo que ser la adulta. | Open Subtitles | إنها مزعجة للغاية منذ أن أصبحت أمي مريضة إنها حولها دائما .وأنا التي يجب أن تكون الناضجةً |
Pero antes de que comience con su inquisición, hay una pregunta molesta que me ha estado rondando la mente. | Open Subtitles | لكن قبل أن نبدأ مهما إستقصاء أنت هنا ل، هناك سؤال مزعج الذي يبقى في رأسي. |
¿Por qué le molesta eso a mi hija? A ti no te molesta, ¿verdad? | Open Subtitles | لماذا هي مستائة من هذا الأمر أنت لست مستاء اليس كذلك ؟ |
No, no, no, no. ¿Ese flash detrás de su cabeza molesta? Es solo- | Open Subtitles | لا لا لا لا ذلك الوميض وراء ظهرها يضايقك أنه فقط؟ |
Me molesta que las cosas salieran de esta forma... por culpa de tus estupideces. | Open Subtitles | إني فقط متضايقة أن الأمور آلت على هذا النحو بسبب أفكارك الغبية |
Ahora podemos salir a caminar. Tal vez nos mojemos. No te molesta, ¿verdad? | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة إلى حمام بارد هل تمانعين فى ذلك ؟ |