"molesta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غاضبة
        
    • منزعجة
        
    • مستاءة
        
    • تمانع
        
    • يزعجك
        
    • يزعجني
        
    • أمانع
        
    • مانع
        
    • مشكلة
        
    • مزعجة
        
    • مزعج
        
    • مستاء
        
    • يضايقك
        
    • متضايقة
        
    • تمانعين
        
    ¿Estás molesta porque te entusiasmé con la idea de irnos de aquí? Open Subtitles هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟
    Ahora, si se trata de lo de anoche, no me molesta más. Open Subtitles إذا كان الأمر حول ليلة البارحة فأنا لم أعد منزعجة
    Me temo que la señora Hudson estará un poco molesta cuando vea todo esto. Open Subtitles اجرؤ على القول بان السيدة هدسون ستكون مستاءة عندما ترى كل هذا.
    Es una idea perfecta porque a mamá no le molesta y Frank lo odiará. Open Subtitles لا، أنها فكرة رائعه، لأن أمى لن تمانع ذلك وفرانك سيكره ذلك.
    Si tu no la quieres, ¿te molesta si yo se lo hago? Open Subtitles اذا لم تعد راغباً , هل يزعجك تقدمي انا ؟
    Sin embargo, no se incluye en nuestra percepción cultural de ella, y eso me molesta. TED ومع ذلك فهذا ليس متضمناً في تصورنا الثقافي عن الفيزياء، وهو ما يزعجني.
    - Estaré sólo un minuto. ¿Te molesta? - No, claro que no. Open Subtitles سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع
    Prefería no tener que decirle a otro padre de esta comunidad que su hijo fue asesinado, si no les molesta. Open Subtitles أفضل أن لا أخبر أباء أخرين في هذا المجتمع أن طفلهم قُتل إذا لم يكن لديكم مانع
    Bueno, a mí no me molesta que te guste tu entrenador blanco. Open Subtitles أجل، حسناً، و أنا أيضاً ليست لدي مشكلة باعجابكِ بمدرّبك
    Sé que estás molesta conmigo, pero ojalá no lo estés con el Capitán Crunch Open Subtitles أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار
    ¿Será en este mundo donde estás molesta por intentar atrapar a tu padre o en el otro mundo Open Subtitles هل هو العالم الذي أنت غاضبة مني فيه لمحاولتي القبض على والدك, أو عالم غيره
    Sé que estás molesta conmigo así que porque no dejamos de pretender. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّكِ غاضبة مَني، لمـا إذن لا نَكْفُّ عن التظاهر؟
    Ya he acabado con él, no sé por qué me molesta tanto. Open Subtitles لقد إنتهينا سوياً أنا لا أعرف لم أنا منزعجة ؟
    Mira, mija, se que estas molesta por abandonar el gran trabajo de Nueva York, pero debes comer algo. Open Subtitles إسمعى عزيزتى ، اعرف انك منزعجة لتخليكِ عن وظيفتك الكبيرة بـنيويورك ولكن عليكِ تناول شيئاً
    Estoy molesta por perder mi empresa, y la pagué contigo y lo siento. Open Subtitles أنا مستاءة بشأن خسارة شركتي وقد أخرجت غضبي فيك أنا متأسفة
    En la cama una camiseta suave o quizás una toalla de mano si estás muy excitado y no te molesta hacer una tras otra. Open Subtitles في السرير ، فنيلة ناعمة من الممكن أن تفيد إذا كنت متحمس جداً ولا تمانع أن تقذف مرة بعد مرة
    Acéptalo, papá. Me necesitas... yo me fui y eso es lo que te molesta. Open Subtitles اعترف يا أبي إنّك بحاجة إليّ وما يزعجك أنّني انتقلت من المنزل
    Sabes que...creo que lo que realmente me molesta es justo la pregunta de Open Subtitles أتعلم ماذا .. أعتقد بأن ما يزعجني حقًا هو سؤال فقط
    No me molesta recibir dinero de Ud pero que Ud. me lo ofrezca a cambio de todos los cuerpos esparcidos por África es en verdad degradante. Open Subtitles وكما ترى فأنا لا أمانع أخذ النقود منك لكن جعلك تعرض علي النقود ثمناً للذين ملئت جثثهم أفريقيا هو شيء منحط جداً
    ¿Te importaría abrir la puerta y después azotarla detrás de mí de forma molesta? Open Subtitles هل لديكِ مانع فى فتح الباب ومن ثم غلقه بشدة خلفى ؟
    Y si eso les molesta, díganselo al jefe del departamento de quejas, el monstruo grande que está ahí. Open Subtitles وإن لديكما مشكلة بذلك من فضلكما ناقشوا الأمر مع الرئيس بقسمَ الشكوي. الوحش الكبير هناك.
    Es tan molesta ahora que mamá está enferma Está molestándola todo el día y yo tengo que ser la adulta. Open Subtitles إنها مزعجة للغاية منذ أن أصبحت أمي مريضة إنها حولها دائما .وأنا التي يجب أن تكون الناضجةً
    Pero antes de que comience con su inquisición, hay una pregunta molesta que me ha estado rondando la mente. Open Subtitles لكن قبل أن نبدأ مهما إستقصاء أنت هنا ل، هناك سؤال مزعج الذي يبقى في رأسي.
    ¿Por qué le molesta eso a mi hija? A ti no te molesta, ¿verdad? Open Subtitles لماذا هي مستائة من هذا الأمر أنت لست مستاء اليس كذلك ؟
    No, no, no, no. ¿Ese flash detrás de su cabeza molesta? Es solo- Open Subtitles لا لا لا لا ذلك الوميض وراء ظهرها يضايقك أنه فقط؟
    Me molesta que las cosas salieran de esta forma... por culpa de tus estupideces. Open Subtitles إني فقط متضايقة أن الأمور آلت على هذا النحو بسبب أفكارك الغبية
    Ahora podemos salir a caminar. Tal vez nos mojemos. No te molesta, ¿verdad? Open Subtitles يبدو أننا بحاجة إلى حمام بارد هل تمانعين فى ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus