"no haga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تفعل
        
    • لا تفعلي
        
    • لا أفعل
        
    • لا تقم
        
    • لا يَعمَلُ
        
    • لا تفعلى
        
    • لا يفعل
        
    • لا تجعل
        
    • لا تقومي
        
    • لا تفعلها
        
    • لا تفعلوا
        
    • لا أقوم
        
    • لا يجعل
        
    • ألا أفعل
        
    • ألا يفعل
        
    No la busque... no la llame, No haga nada... podría llegar a pasarla mal. Open Subtitles لذا ، لا تبحث عنها لا تتصل بها ، لا تفعل شيئاً يمكنك أن تثير بعض المتاعب
    No haga ninguna estupidez. Open Subtitles توم، لا تفعل هذا الشيء الغبي، الق بسلاحك الأن
    No haga este. Estropee toda su vida ¿para un gesto pomposo? Aquí está que es mejor. Open Subtitles لا تفعل ذلك ، لا تفسد حياتك كلها من أجل مجازفة ، لا ، هذا أفضل
    Digamos que No haga más esfuerzo que el normal, por hacerlo querer tener relaciones. Open Subtitles لنقول.. انه لا تفعلي اكثر من الجهد الاعتيادي, لكي تحصلين على علاقة.
    ¿Quieres que No haga nada porque no me están robando? Open Subtitles تريدني أن لا أفعل شيئاً لأنهم لم يسرقوا مني؟
    ¡No, No haga eso! Open Subtitles أعطنةى إياها قبل أن تكسرها لا لا تفعل هذا
    Escuche, por Dios, le estoy diciendo. No haga esta cosa de los vigilantes, ¿bueno? Open Subtitles إنظر ، من أجل السيد المسيح لا تفعل هذا الشيء ثانية
    Con tal que No haga gestos con la cara, podremos llevarnos bien. Open Subtitles فقط لا تفعل هذا الشىء بوجهك و سوف يمر كل شىء بخير
    Bien, ¿entonces puedo salir con alguna mujer que No haga eso? Open Subtitles إذن، هل أستطيع أن أواعد امرأة لا تفعل ذلك؟
    No haga esto. Quiero ir a casa con mis hijas Open Subtitles ارجوك لا تفعل هذا انا فقط اريد الذهاب الى المنزل مع بناتي
    - Por favor, No haga esto. - Deben saber que no lo sabía. Open Subtitles ـ رجاءً لا تفعل هذا ـ يجب عليك ان تعلم انه لم يكن لدي علم بالأمر
    Estoy en camino en este momento. No haga nada hasta que este alli. Open Subtitles أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل
    Por favor, No haga esto. Señor, yo no he hecho nada malo. Open Subtitles أرجوك لا تفعل هذا سيدى , أنا لم أفعل شئ كل هذا خاطئ.
    - Un momento. - No haga ninguna locura. Open Subtitles ـ استمر في المراقبة ـ لا تفعلي أي شيء أحمق
    Por favor No haga esto. Necesita un descanso. Open Subtitles من فضلك , لا تفعلي هذا . هو يحتاج إلي الراحة
    Por favor, me están persiguiendo. No haga eso conmigo. Open Subtitles من فضلك لا تفعلي ذلك معي ، إنهم في الطريق إليّ
    ¿Cómo puedes sentarte ahí y decirme que No haga algo que sabes en tu corazón que también harías? Open Subtitles كيف تجلس هنا، وتُخبرني بأن لا أفعل شيئاً أنت تعرف في قلبك أنّكَ كنتَ ستفعله، أيضاً؟
    Le pido que No haga nada hasta que haya tenido oportunidad de investigarlo. Open Subtitles من فضلك لا تقم بأى شىء حتى أنظر فى الموضوع بنفسى
    Algo que insistamos que el otro haga o No haga, y el otro debe hacerlo o no hacerlo sin cuestionar. Open Subtitles أي شيء نَصرُّ الآخرينَ يَعملونَ أَو لا يَعمَلُ، والآخر يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ هو أَو لا يَعمَلُ هو دون شكّ.
    Voy a guardar la pistola pero No haga nada porque la tengo encañonada. Open Subtitles سأ'عيد المسدس الى جيبى لكن لا تفعلى شيئاً لاننى مازلت مصوب نحوك
    Puede que No haga falta, pero voy a mandar a SWAT por si acaso. Open Subtitles ومحتمل جداً ان لا يفعل, لكنني سأرسل فرقة ضاربة كإجراء احترازي فقط
    Comprendo que la explosión lo haya alterado pero No haga de esto un asunto personal. Open Subtitles انا افهم انك قد تكون مصدوم من القنبلة لكن لا تجعل المسالة شخصية
    Le imploro que No haga nada precipitado, Sra. Presidenta. Open Subtitles أناشدك أن لا تقومي بأي عمل متهور، سيدتي الرئيس
    - Vuélalos de una vez, Dan. - No haga eso, Dan. Open Subtitles –فجرهم فحسب,دان –لا تفعلها,دان.
    No haga nada sin haber dormido. Open Subtitles لا تفعلوا اي شئ الا اذا انفصلتوا . لا تعتقد فى اى شئ لا بعد ان تنام .
    Quiero decirle que no puedo seguir con esto, pero Cappie me dijo que No haga nada. Open Subtitles أُريدُ إخبارها بأنني لا أَستطيعُ أن أقوم بهذا بعد الآن، لكن كابي أخبرَني بأنّ لا أقوم بأيّ شئُ.
    Ojalá que el viejo No haga el papel de tonto. Open Subtitles أتمنى أن لا يجعل هذا الرجل من نفسه إضحوكة
    Supongo que estás tratando de decirme que No haga esto. Open Subtitles أفترض أنّكِ تُحاولين إخباري ألا أفعل هذا.
    Teme que el PNUD No haga lo necesario para que el Acuerdo funcione. UN فهو يخشى ألا يفعل اليونديب ما يلزم لنجاح الاتفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus