"oficina del director" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب المدير
        
    • مكتب مدير
        
    • مكتب المديرة
        
    • لمكتب المدير
        
    • المكتب المباشر لمدير
        
    • مكتب نائب المدير
        
    • مكتب كبير
        
    • لمكتب مدير
        
    • المكتب المباشر للمدير
        
    • مكتب الناظر
        
    • المكتب الرئيسي
        
    • ومكتب المدير
        
    • ومكتب مدير
        
    • ديوان المدير
        
    • مكتب الرئيس
        
    Inicialmente la Oficina del Director General aseguraba la coordinación y dirección generales. UN وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما.
    Inicialmente la Oficina del Director General aseguraba la coordinación y dirección generales. UN وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما.
    Se proponen los cuatro puestos adicionales siguientes en la Oficina del Director: UN وتقترح أربع وظائف إضافية في مكتب المدير على النحو التالي:
    Como resultado de esa reestructuración el personal de la Oficina del Director de Administración se redujo de 184 a 24 funcionarios. UN وعملية إعادة التشكيل هذه أدت إلى خفض عدد موظفي مكتب مدير الشؤون اﻹدارية من ١٨٤ الى ٢٤ موظفا.
    Programa: Oficina del Director Ejecutivo y representación regional UN البرنامج: مكتب المديرة التنفيذية والتمثيل اﻹقليمي
    Se proponen los cuatro puestos adicionales siguientes en la Oficina del Director: UN وتقترح أربع وظائف إضافية في مكتب المدير على النحو التالي:
    Recursos necesarios: Oficina del Director General, Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الاحتياجات من الموارد: مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Se ruega a los siguientes estudiantes presentarse a la oficina del director: Open Subtitles رجاءا من الطلاب التي ستذكر اسمائهم الحضور الى مكتب المدير
    Creo que debemos buscar la Oficina del Director y seguir desde allí. Open Subtitles يجب أن نجد مكتب المدير ونتولى الأمور من الأسفل هناك
    Porque no quiero recibir otra llamada de la Oficina del Director... y tampoco tu madre. Open Subtitles لا أريد أن أتلقى مكالمة أخرى من مكتب المدير, ولا أمك تريد أيضاً
    Pasé la mitad del tiempo en la Oficina del Director hasta sexto grado. Open Subtitles لقد قضيتُ نصف عمري في مكتب المدير حتى وصلتُ للصف السادس
    Lizzy, entraste a la Oficina del Director y le mostraste el Fulcrum. Open Subtitles ليزي، كنت أمشي في مكتب المدير ولعب له نقطة الإرتكاز.
    4. Oficina del Director General, Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra 24 UN مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    5. Oficina del Director General, Oficina de las Naciones Unidas en Viena 26 UN مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    4. Oficina del Director General, Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN ٤ - مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    5. Oficina del Director General, Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN ٥ - مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    Unidad de organización: Oficina del Director General, Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الوحدة التنظيمية : مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Dirección y gestión ejecutivas Oficina del Director de Personal UN التوجيه التنفيذي والادارة مكتب مدير شؤون الموظفين
    Unidad de organización: Oficina del Director de Personal UN الوحدة التنظيمية: مكتب مدير شؤون الموظفين
    Esta función se ha establecido en el marco de la Oficina del Director de Personal. UN وقد أنشئ هذا الاختصاص في إطار مكتب مدير شؤون الموظفين.
    Programa: Oficina del Director Ejecutivo y representación regional UN البرنامج: مكتب المديرة التنفيذية والتمثيل اﻹقليمي
    No creas que te salvaste de hablar sobre lo de la Oficina del Director. Open Subtitles لا تعتقد بانك نجوت من التحدث عن مشكلتك عندما ذهبت لمكتب المدير
    En la actualidad no hay ningún Auxiliar de Equipo del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional en la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. UN ولا يوجد حاليا مساعد فريق من الموظفين الوطنيين في فئة الخدمات العامة في المكتب المباشر لمدير دعم البعثة.
    Cada una de esas dependencias, con excepción de la Oficina del Director Adjunto y Coordinador para el Desarrollo Sostenible, está a cargo de un Jefe, quien rinde cuentas al Director. UN ويرأس كلا من هذه الوحدات، باستثناء مكتب نائب المدير ومنسق التنمية المستدامة، رئيس يكون مسؤولا أمام المدير.
    Maqungo, Sivuyile Oficina del Director de la Asesoría Jurídica de Sudáfrica UN مكتب كبير المستشارين القانونيين الحكوميين، جنوب أفريقيا
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los puestos solicitados para la Oficina del Director de la División de Personal sobre el Terreno. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف المطلوبة لمكتب مدير شعبة الموظفين الميدانيين.
    Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Enlace en la Oficina del Director, Nairobi UN إنشاء وظيفة موظف اتصال في المكتب المباشر للمدير في نيروبي
    Cuando termine la clase, ambos irán a la Oficina del Director. Open Subtitles فى نهاية الفصل كل منكم سيذهب إلى مكتب الناظر
    pero siempre hay alguien que llora por mi, en mis decisiones eso se ve en la Oficina del Director Open Subtitles كان عليك أن تبكي في برج لذلك الوقت إنها ملصقة في المكتب الرئيسي
    La Oficina del Director se encarga también de celebrar consultas con las autoridades suizas en lo que respecta a las disposiciones administrativas locales. UN ومكتب المدير مسؤول أيضا عن اجراء المشاورات مع السلطات السويسرية بشأن الترتيبات المحلية.
    La Oficina del Director del Servicio es responsable de la dirección y administración diarias de las operaciones de inversión de la Caja. UN ومكتب مدير الدائرة مسؤول عن التوجيه واﻹدارة اليومي لعمليات الصندوق الاستثمارية.
    Jefe de la Oficina del Director General UN رئيس ديوان المدير العام
    La DEA me ha ofrecido un trabajo en la Oficina del Director legal. Open Subtitles وكالة مكافحة المخدرات عرضت عليّ وظيفة. مكتب الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus