"organizaciones no gubernamentales sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • المنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • المنظمات غير الحكومية المعني
        
    • منظمات غير حكومية عن
        
    • المنظمات غير الحكومية عن
        
    • منظمات غير حكومية بشأن
        
    • للمنظمات غير الحكومية المعني
        
    • المنظمات غير الحكومية حول
        
    • منظمة غير حكومية بشأن
        
    • للمنظمات غير الحكومية المعنية
        
    • المنظمة غير الحكومية المعنية
        
    • للمنظمات غير الحكومية بشأن
        
    • للمنظمات غير الحكومية والمعنية
        
    • المنظمات غير الحكومية العامل المعني
        
    • واجتماع المنظمات غير الحكومية
        
    Sra. Narelle Townsend, Presidenta del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre asentamientos humanos UN السيدة ناريل تاونسند، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية
    Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la Convención sobre los derechos del niño UN لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل
    - Coloquio con mujeres camboyanas organizado por el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN طاولة مستديرة مع النساء الكمبوديات نظمتها لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة
    Están previstas reuniones trimestrales para proseguir el diálogo con las organizaciones no gubernamentales sobre las operaciones del ACNUR. UN ومن المخطط عقد اجتماعات ربع سنوية لمواصلة الحوار مع المنظمات غير الحكومية بشأن عمليات المفوضية.
    Foro de organizaciones no gubernamentales sobre la mujer, septiembre de 1995, Huairou, China; UN أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، هوايرو، الصين: ندوة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة، ٩٥؛
    PRODEFA es miembro de la Junta del Comité de las organizaciones no gubernamentales sobre cuestiones de la familia de Viena y colabora con todas las organizaciones no gubernamentales afiliadas. UN ومؤسسة حقوق اﻷسرة عضو في مجلس لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة، التي تتخذ من فيينا مقراً لها وتتعاون مع جميع المنظمات غير الحكومية المنتسبة.
    La Asociación respaldó el desarrollo del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre Libertad de Religión y Creencia, que participa activamente en las Naciones Unidas en Nueva York desde 1992. UN وقدمت الرابطة الدعم في تطوير لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحرية الديانة أو المعتقد، التي تعمل بنشاط في الأمم المتحدة في نيويورك منذ عام 1992.
    Red de organizaciones no gubernamentales sobre la Agroalimentación, el Comercio, el Medio Ambiente y el Desarrollo UN شبكة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمواد الزراعية والغذائية، والتجارة، والبيئة، والتنمية.
    Esta reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre desarme, paz y seguridad. UN وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن.
    Esta reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre desarme, paz y seguridad. UN وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم و الأمن.
    Esta reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre desarme, paz y seguridad. UN وتنظم إدارة شؤون الإعلام جلسة الإحاطة هذه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلم والأمن.
    Reunión de información y debate coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre los Derechos Humanos UN إحاطة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    Reunión de información coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre los Derechos Humanos UN إحاطة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    Reunión de información coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre los Derechos Humanos UN إحاطة مقدمة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    Reunión de información coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre los Derechos Humanos UN إحاطة مقدمة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    Reunión de información coauspiciada por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Comité de organizaciones no gubernamentales sobre los Derechos Humanos UN إحاطة مقدمة برعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان
    El Centro de Derechos Humanos organizó consultas con organizaciones no gubernamentales sobre temas relacionados con esta ley. UN وقد نظم مركز حقوق اﻹنسان مشاورات مع المنظمات غير الحكومية بشأن المسائل التي يشملها هذا القانون.
    1993-1995: Coordinadora regional de los trabajos preparativos de las organizaciones no gubernamentales para el Foro de organizaciones no gubernamentales sobre la Mujer, Beijing, 1995 UN ٣٩٩١-٥٩٩١ منسقة اقليمية لﻷعمال التحضيرية التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية إعداداً لمحفل المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة، بيجينغ، ٥٩٩١
    36, 48, 53, 79 organizaciones no gubernamentales sobre los temas 5 y 6 UN بيانات خطية مقدمة من منظمات غير حكومية عن البندين ٥ و٦
    Reunión informativa para las organizaciones no gubernamentales sobre las consultas oficiosas de la Primera Comisión acerca de sus métodos de trabajo UN جلسة إحاطة موجهة إلى المنظمات غير الحكومية عن المشاورات غير الرسمية التي تجريها اللجنة الأولى عن أساليب عملها
    Se ha concertado una serie de acuerdos básicos con organizaciones no gubernamentales sobre diversas actividades de proyectos. UN وتم إبرام سلسلة من الاتفاقات اﻷساسية مع منظمات غير حكومية بشأن مختلف أنشطة المشاريع.
    El Grupo de Trabajo de las organizaciones no gubernamentales sobre el Consejo de Seguridad, por ejemplo, es un foro de debate útil. UN ويعتبر الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بمجلس الأمن، على سبيل المثال، محفلا مفيدا لإجراء مناقشات.
    Sin embargo, el Comité expresa su preocupación por las denuncias recibidas de algunas organizaciones no gubernamentales sobre actos de tortura y malos tratos que se cometerían en los recintos policiales. UN ١٣٨ - يساور اللجنة، مع ذلك، قلق حيال ادعاءات تلقتها من بعض المنظمات غير الحكومية حول أعمال تعذيب وإساءة معاملة قيل إنها مورست في مخافر الشرطة.
    :: Organización de 2 seminarios de capacitación de cinco días cada uno para 60 organizaciones no gubernamentales sobre la incorporación de la perspectiva de género en la planificación y la adopción de políticas, y vigilancia, por medio de reuniones mensuales, de la aplicación, desde una perspectiva de género, de la estrategia de lucha contra la pobreza y los programas de desarrollo de los condados UN :: تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين مدة كل منهما خمسة أيام لفائدة 60 منظمة غير حكومية بشأن وضع الخطط والسياسات العامة التي تراعي الفوارق بين الجنسين، وكذلك الرصد من خلال عقد اجتماعات شهرية لتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر والخطط الإنمائية للمقاطعات، من منظور جنساني
    El orador subrayó el papel que estaba llamado a desempeñar el Comité Europeo de Coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. UN وشدد على الدور الذي قامت به لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين.
    El Comité de organizaciones no gubernamentales sobre las Naciones Unidas y el deporte organiza debates y eventos y apoya activamente la labor del Asesor Especial. UN وتنظِّم لجنة المنظمة غير الحكومية المعنية بالأمم المتحدة والرياضة مناقشات وفعاليات وتدعم عمل المستشار الخاص بصورة نشطة.
    Además, un miembro de la organización asistió a un seminario internacional de organizaciones no gubernamentales sobre el mismo tema en Malasia. UN وبالإضافة إلى ذلك، حضر عضو من الاتحاد حلقة دراسية دولية للمنظمات غير الحكومية بشأن هذا الموضوع في ماليزيا.
    Tiene ahora la palabra el Sr. Don Betz, quien formulará una declaración en nombre del Comité de Coordinación de organizaciones no gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد دون بيتز، الذي سيدلي ببيان باسم لجنة التنسيق الدولية التابعة للمنظمات غير الحكومية والمعنية بقضية فلسطين.
    La Sra. Saran Keïta Diakité formuló una declaración en nombre del Grupo de Trabajo de organizaciones no gubernamentales sobre la Mujer y la Paz y la Seguridad. UN وأدلت ساران كيتا دياكيتيه ببيان باسم فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن.
    NO GUBERNAMENTALES EUROPEAS Y REUNIÓN INTERNACIONAL DE LAS organizaciones no gubernamentales sobre LA CUESTIÓN DE PALESTINA, CELEBRADOS EN GINEBRA, DEL 2 AL 4 DE SEPTIEMBRE DE 1996 UN ندوة اﻷمم المتحدة للمنظمـات غيـر الحكوميـة اﻷوروبيــة واجتماع المنظمات غير الحكومية الدوليــة بشــأن قضيـة فلسطين، المعقودان في قصـر اﻷمم، جنيف في الفترة من ٢ إلى ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus