"osact y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهيئتين
        
    • الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وإلى
        
    • الهيئتان الفرعيتان
        
    • للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة
        
    • الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وبين
        
    • الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية
        
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    El OSACT y el OSE se reunirían en Copenhague en breves períodos de sesiones, también con programas simplificados. UN وتنعقد دورتان قصيرتان في كوبنهاغن لكلٍ من الهيئتين الفرعيتين، وفقاً لجدولي أعمال محسّنين.
    Los ejemplares de ese resumen se pondrán a disposición de los miembros del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y de la Conferencia de las Partes (CP), en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وستتاح نسخ من الملخص ﻷعضاء الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ومؤتمر اﻷطراف بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    En primer lugar, el grupo rendiría cuentas al OSACT y cumpliría las tareas que éste le indicara. UN أولا يقدم الفريق تقاريره الى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ويضطلع بالمهام التي تحددها له الهيئة الفرعية.
    Al crear este grupo de contacto mixto las Presidencias del OSACT y del OSE decidieron que se asignara el mismo tiempo a la consideración de cada tema. UN وعند إنشاء فريق الاتصال المشترك هذا، أوعز رئيسا الهيئتين الفرعيتين بتخصيص فترة زمنية متساوية للنظر في كل من البندين.
    Al crear este grupo de contacto mixto, las Presidencias del OSACT y del OSE decidieron que se asignaría el mismo tiempo a la consideración de cada tema. UN ولدى إنشاء فريق الاتصال المشترك هذا، أوعز رئيسا الهيئتين الفرعيتين بأن يُخصص وقت متكافئ للنظر في كل من البندين.
    El Sr. de Boer se dirigió al OSE y al OSACT y presentó una reseña del trabajo realizado y de los retos que quedaban por delante. UN وقدم السيد دي بور إلى الهيئتين بياناً عن العمل الذي اضطلع به والتحديات المقبلة.
    Al crear este grupo de contacto mixto, las Presidentas del OSACT y del OSE decidieron que se asignara el mismo tiempo al exámen de cada tema. UN وعند إنشاء فريق الاتصال المشترك هذا، أوعز رئيسا الهيئتين الفرعيتين بتخصيص فترة زمنية متساوية للنظر في كل من البندين.
    Al crear este grupo de contacto mixto, las Presidencias del OSACT y del OSE decidieron que se asignaría el mismo tiempo a la consideración de cada tema. UN ولدى إنشاء فريق الاتصال المشترك، أوعز رئيسا الهيئتين الفرعيتين بأن يتم تخصيص وقت متساوٍ للنظر في كل بند من البندين.
    Los Presidentes del OSACT y el OSE le dieron las gracias por los servicios prestados durante el desempeño de su mandato. UN وأعرب رئيسا الهيئتين الفرعيتين عن شكرهما للسيد دي بور على الخدمات التي قدمها أثناء توليه منصبه.
    3. División del trabajo entre el OSACT y el Organo Subsidiario de Ejecución (OSE). UN ٣- تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    3. División del trabajo entre el OSACT y el Organo Subsidiario de Ejecución (OSE). UN ٣- تقسيم العمل بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Los órganos subsidiarios establecidos por la Convención son el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y el Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). UN وقد أنشأ المؤتمر هيئتين فرعيتين هما الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    y - OSACT y OSE UN الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    - OSACT y OSE: conclusión de los trabajos UN الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ: استكمال العمل
    OSACT y OSE UN الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    51. Este subtema había sido sometido a la consideración del OSACT y del OSE. UN 51- أحيل هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وإلى الهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل النظر فيه.
    El OSACT y el OSE elogiaron al GETT por haber presentado sus informes en este período de sesiones. UN وأثنت الهيئتان الفرعيتان على فريق الخبراء لتقديمه تقاريره إلى هذه الدورة.
    10.00 a 13.00 horas - Reunión conjunta del OSACT y el OSE UN ● اجتماع مشترك للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    10.00 a 13.00 horas Reunión conjunta del OSACT y el OSE UN اجتماع مشترك بين الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وبين الهيئة الفرعية للتنفيذ
    - ¿Qué resultados del examen técnico de los inventarios deberían ser estudiados por el OSACT y cuáles por el OSE? UN :: أية نتائج ناجمة عن الاستعراضات التقنية لقوائم الجرد ينبغي أن تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية وأية نتائج يجب أن تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus