"para el referéndum" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للاستفتاء
        
    • ﻹجراء اﻻستفتاء
        
    • في الاستفتاء
        
    • ﻻستفتاء
        
    • لتنظيم الاستفتاء
        
    • لﻻستفتاء في
        
    • أجل الاستفتاء
        
    • ﻹجراء استفتاء
        
    • المشتركين في استفتاء
        
    Habida cuenta del órgano electoral convenido para el referéndum de 1998, se debía prestar especial atención a la formación de la lista de votantes. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لتجميع قائمة الناخبين، في ضوء الاتفاق على الهيئة الانتخابية للاستفتاء الذي سيجرى عام ١٩٩٨.
    Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del Sáhara Occidental UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS para el referéndum DEL SÁHARA OCCIDENTAL UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Mi Gobierno ha tomado nota de que desde hace bastante tiempo se ha producido un estancamiento en lo que respecta a la identificación de votantes habilitados para el referéndum. UN وقد لاحظت حكومتي أن التقـدم في اتجاه تحديد الهوية للناخبين الذين يحق لهم التصويت في الاستفتاء قد توقف منذ زمن طويل.
    para el referéndum DEL SÁHARA OCCIDENTAL UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Las operaciones de la Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) y de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM) estarían comprendidas en esta categoría. UN وتقع ضمن هذه الفئة عمليتا بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    Tema 133 Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del Sáhara Occidental UN البند ١٣٣ تمــويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del UN بعثــة اﻷمــم المتحـــدة للاستفتاء في الصحراء
    Tema 119 Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del Sáhara Occidental UN البند ١١٩ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    A su juicio, la condición para que concluyan con éxito las labores de la Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) es que las Naciones Unidas actúen en forma imparcial. UN ورأى أن ضمانة نجاح عمل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية تتمثل في تطبيق اﻷمم المتحدة نهجا غير متحيز.
    TEMA 133 DEL PROGRAMA: FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS para el referéndum DEL SÁHARA OCCIDENTAL UN البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Tema 133: Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el referéndum del Sáhara Occidental; UN البند ٣٣١ : تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية؛
    Lista actualizada de votantes para el referéndum del Sáhara Occidental UN قائمة منقحة محققة للناخبين في الاستفتاء في الصحراء الغربية
    Lista actualizada segura de votantes para el referéndum del Sáhara Occidental UN قائمة مستكملة محققة للناخبين في الاستفتاء في الصحراء الغربية
    TEMA 119 DEL PROGRAMA: FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS para el referéndum DEL SÁHARA OCCIDENTAL (continuación) UN البند ١١٩ من جدول اﻷعمال : تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لﻹستفتاء في الصحراء الغربية )تابع(
    La Misión de las Naciones Unidas para el referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO) ha realizado una labor importante, aunque permanezca inconclusa. UN أدت بعثة الأمم المتحدة لتنظيم الاستفتاء فى الصحراء الغربية عملاً هاماً، ولكنه لم يكتمل.
    Servicios de construcción de campamentos para el referéndum del Sudán UN تقديم خدمات لبناء مخيمات من أجل الاستفتاء المزمع إجراؤه في السودان
    Se solicitó asistencia para el referéndum constitucional del 8 de septiembre de 1996 y las elecciones legislativas del 6 de octubre de 1996. UN طلب للحصول على المساعدة ﻹجراء استفتاء عام سيعقد في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وانتخابات تشريعية في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    Durante el período del informe, la Comisión de Identificación continuó su labor en sus oficinas de Laayoune y Tinduf sobre el archivo electrónico de los expedientes de todas las personas que habían solicitado ser incluidas en la lista de votantes para el referéndum del Sáhara Occidental. UN 4 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت لجنة تحديد الهوية عملها في مكتبيها في كل من العيون وتندوف فيما يتعلق بالحفظ الإلكتروني للملفات الفردية لجميع الأشخاص الذين قدموا طلبات لإدراجهم في قائمة الناخبين المشتركين في استفتاء في الصحراء الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus