Marco de acción: prioridades sindicales para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo sostenible | UN | إطار العمل: أولويات النقابات العمالية بالنسبة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
3. Estados de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
3. Situación de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Recordando los preparativos en marcha para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, que tendrá lugar en Johanesburgo en 2002, | UN | إذ يشير إلى التحضيرات الجارية للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة التي ستعقد في جوهانسبرج في عام 2002، |
Tema 3. Situación de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | البند ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Fondo Fiduciario para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social 500,0 | UN | الصندوق الاستئماني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. Estado de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
II. ESTADO DE LOS PREPARATIVOS para la Cumbre Mundial SOBRE DESARROLLO SOCIAL | UN | ثانيا - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
2/2. Estado de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | ٢/٢ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. Situación de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Fondo Fiduciario para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | الصندوق الاستئماني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Nota de la Secretaría sobre el estado de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Fondo Fiduciario para la Cumbre Mundial de | UN | الصندوق الاستئماني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
3. Situación de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: | UN | ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
Tema 3. Situación de los preparativos para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | البند ٣ - حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: |
SITUACIÓN DE LOS PREPARATIVOS para la Cumbre Mundial | UN | حالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي |
Fondo Fiduciario del PNUD para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
El Programa de Acción es un preludio para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social de 1995 y la cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. | UN | وسيكون برنامج العمل مقدمة للقمة العالمية للتنمية الاجتماعية التي ستعقد سنة ١٩٩٥ والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة. |
Hace apenas unas semanas, los Jefes de Estado y de Gobierno se reunieron en Johannesburgo (Sudáfrica), para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وقبل أسابيع قليلة، اجتمع رؤساء الدول والحكومات في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Celebro que haya accedido a ser mi Enviado Especial para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que se celebrará el año que viene en Johannesburgo. | UN | ويسرني أنه وافق الآن على أن يكون مبعوثي الخاص إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي سيُعقد في جوهانسبرغ في العام المقبل. |
Grupo de Tareas para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | فرقة العمل المعنية بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
II. Posibles recomendaciones para la Cumbre Mundial | UN | ثانيا- توصيات محتملة بشأن مؤتمر القمة العالمي |
En 2003 sus actividades consistieron en la celebración de un período de sesiones anual en Nueva York y de reuniones periódicas en la Sede de las Naciones Unidas, la puesta en marcha de estrategias de comunicaciones para la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y el Año Internacional del Agua Dulce 2003 y diversos programas en curso. | UN | وشملت أنشطته في عام 2003 عقد اجتماع سنوي في نيويورك، وجلسات منتظمة في مقر الأمم المتحدة، وتنفيذ استراتيجيات الاتصالات فيما يتعلق بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات والسنة الدولية للمياه العذبة لعام 2003، وبرامج جارية عديدة. |
:: La Declaración Ministerial Africana para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | :: البيان الوزاري الأفريقي المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ |
Al mismo tiempo nos preparamos para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social, la Conferencia Mundial sobre la Mujer, de Beijing, y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II). Se debe garantizar la plena y oportuna puesta en práctica de estos documentos de consenso y debemos organizar nuestro trabajo de manera de facilitar el proceso. | UN | وفي الوقت ذاته، ها نحن نعد لمؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، ومؤتمر بيجينغ المعني بالمرأة، والموئل الثاني. ولا بد من ضمان أن يتحقق التنفيذ الكامل، وفي الموعد الصحيح، لهذه الوثائق الصادرة عن توافق في اﻵراء، ويلزم أن ننظم عملنا بطريقة تسهل ذلك. |
Hace un llamamiento a los dirigentes mundiales, por intermedio de la Comisión de Derechos Humanos, cuando se reúnan en Roma en el año en curso para la Cumbre Mundial sobre la Alimentación a fin de que: | UN | تناشد قادة العالم، من خلال لجنة حقوق اﻹنسان، حين يجتمعون في روما بمناسبة اجتماع القمة العالمي المكرس لﻷغذية في وقت لاحق من هذا العام، |