-Iremos al puerto por el pasadizo secreto. | Open Subtitles | سوف نلتقى فى الميناء من خلال الممر السرى0 |
Encontramos el pasadizo del salón y encontramos muerto al conductor. | Open Subtitles | ثم وجدنا الممر لغرفة الجلوس و وجدنا السائق مقتول |
Tenemos que tomar el pasadizo por el cuarto de la caldera. Esa es la única manera de salir al exterior. | Open Subtitles | علينا عبور الممر في غرفة السخّان إنها الطريقة الوحيدة إلى الساحة |
Los hombres no desaparecen en el aire. Hay un pasadizo oculto. | Open Subtitles | الرجال لا يتلاشون في الهواء هناك ممر خفي |
El túnel pasadizo debería estar a unos 45 m por allí. | Open Subtitles | إن ممر النفق يفترض أن يكون في حدود مائة و خمسين قدماً في ذلك الإتجاه. |
Un pasadizo temporal-espacial no-recurrente, generado al azar entre dos dimensiones diferentes. | Open Subtitles | بلا رجوع ممر مولّد بشكل عشوائي بين شيئان متميزان هما الوقت وأبعاد الفضاء |
Hay un pasadizo secreto que solía usar cuando estaba cortejando a Danielle. | Open Subtitles | إن هناك ممراً سرياً إعتدت أن أستخدمه عندما كنت أغازل دانييل و أواعدها |
Si puede acelerar la rotación de esta pirámide... nos alineará con un pasadizo secreto. | Open Subtitles | لو أمكنكي أن تزيدي من سرعة دوران هذا الهرم فإنه سوف يجعلنا على تناسق مع الممر السري |
Hay un pasadizo que nos llevara para arriba. | Open Subtitles | ة فى نهاية هذا الممر يجب ان يكون هناك طريق سفلى على جانبه منفذ |
Por este pasillo y arriba, o por este pasadizo, se llega a la habitación de vuestra dama, Christine. | Open Subtitles | من خلال هذا الممر والطابق العلوى وبجانب هذا الممر غرفتك وهذه غرفة سفيرتك كريستين |
Sé que esto es tonto, pero lo que pasó en el pasadizo era... | Open Subtitles | أعلم أن هذا غير ملائم، لكن ما ...حدث في الممر كان |
Dice el diario que el pasadizo mide unas 40 barras que equivalen a yardas así que son casi 40 metros. | Open Subtitles | قالت المذكرات ان الممر بعد 40 باراس وهى كمة اسبانية مرادفة للياردة لذا لابد ان يكون على بعد 120 قدم |
Me temo que el pasadizo que buscaís fue destruido hace dos inviernos. | Open Subtitles | أخشى أن الممر الذي تنشُدونه تحطّم منذ عامين. |
El asesino corrió por el pasadizo hasta el estudio. | Open Subtitles | و جرى القاتل عبر الممر إلى غرفة المكتب |
Se supone que hay un pasadizo en la mina, que supuestamente que va a la tierra. | Open Subtitles | مفروض وجود ممر فى المنجم و يسقط إلى الأرض |
Tenemos que atravesar un pasadizo muy bajo, chicos. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى الذهاب من خلال ممر منخفض جداً. الفتيان والفتيات. |
Estoy pensando que debe haber un pasadizo secreto a una sala de operaciones subterránea. | Open Subtitles | أَعتقدُ هناك قَدْ يَكُونُ a ممر سري إلى غرفةِ تشغيل تحت أرضيةِ. |
Si intentas rescatar a tus amigos, los piratas te capturarán y torturarán hasta que les muestres el pasadizo. | Open Subtitles | ان كنت تحاول ان تنقذ أصدقائك، القراصنة سيئسروك ويعذّبوك، حتى ترشدهم ممر الجبل. |
Me pidió que la escoltara fuera de la ciudad... a través del pasadizo secreto. | Open Subtitles | طلب مني مرافقتك خارج المدينة من خلال ممر سري. |
Sé que hay un pasadizo que va desde una puerta oculta en la sala principal, a través de los túneles, y sale por los establos. | Open Subtitles | أعرف أن هناك ممر سري يبدأ من باب مخفي في الردهة الرئيسية، من خلال إلى الأنفاق ويؤدي إلى الاسطبلات. |
Si alguien construyó un pasadizo secreto aquí... lo escondió muy bien. | Open Subtitles | لو أن أي شخص قد بني ممراً سرياً هنا فلا بد أنهم سوف يخبئونه جيداً |
Un esclavo descubre un pasadizo secreto a la guarida del dragón, encuentra este fabuloso tesoro, ve al dragón dormir, se arrastra y roba una copa de oro. | Open Subtitles | ويكتشف عبد ممرا سريا ،يهبط نحو عرين التنين فيجد الكنز البديع ،ويرى التنين النائم فيزحف للداخل ويسلب الكأس الذهبية |
Hay un pasadizo oculto por aquí. Deberíamos poder escapar sin ninguna resistencia más. | Open Subtitles | يوجد ممرّ سرّي في هذا الاتجاه لن نواجه أيّ مقاومة |