El pobre hombre, casi quema el fondo del plato de los crêpes. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين, لقد كاد ان يحرق قاع طبق السمك |
Saca su plato del refrigerador y ponlo en el horno por él. | Open Subtitles | خُذ طبق والدك من الثلاجة الآن و ضعه في الفرن |
El enfría el plato, lo que cambia sus propiedades y lo extrae directamente del plato. | TED | ويقوم بتبريد الطبق فتتغير خصائص النسيج ثم يقشر هذا النسيج النابض من الطبق |
Se creen que sólo se trata de pasar agua por un plato. | Open Subtitles | إنهم يظنون أن سريان الماء على الطبق هو كل شئ |
Hace dos semanas, el bar español, había un plato de aceitunas... comiste unas... ¿por que? | Open Subtitles | منذ اسبوعين, في الحانةالاسبانية في الشارع الـ79,صحن من الزيتون, تناولت القليل, ماذا يحدث؟ |
Por favor caliéntese la cena. El plato más grande es para Shigeto. | Open Subtitles | من فضلك سخن عشاءك ان الصحن الأكبر من اجل شيجيهيكو |
También sé que preparar un plato que sea sabroso exige hacer uso de los ingredientes correctos y una cocción suficiente. | UN | وأعرف أيضاً أنه لكي يعد المرء طبقاً لذيذاً، لا بد له من المكونات المناسبة والوقت الكافي للنضج. |
Una señora tan ordenada no dejaría un plato roto en el platero,no? | Open Subtitles | سيدة بهذا النظام لن تترك طبق مكسور في المكان هكذا |
Juro que cuando averigüe quien lo hizo te mandaré su cabeza en un plato. | Open Subtitles | اقسم , عندما اعرف من فعل ذلك سأرسل لك رأسه على طبق |
Este es un plato chileno que me encanta pero nunca puedo hacerlo. | Open Subtitles | ،هذا طبق تشيلي أحبه لكن لم تأتني الفرصة أبداً لطهيه |
Quizás mejor deberíamos quedarnos aquí y comernos un plato de bastoncillos de pollo. | Open Subtitles | ربما نحن يجب علينا الجلوس هنا و طبق من أصابع الدجاج |
Cuando vivía mi padre, siempre empezábamos con aperitivo y no comíamos carne hasta que nos habíamos terminado el primer plato. | Open Subtitles | عندما كان والدي حياً كنا نبدأ دائماُ بالزلابية و لم نحصل على اللحم حتى نأكل الطبق الأول |
Si el plato es difícil de limpiar, ponlo en remojo y lo lavaré jueves. | Open Subtitles | إذا صعب عليك تنظيف الطبق فقط نقعيه بالماء وسأتخلص أنا منه الخميس |
Los Inuit del norte de Groenlandia amor kiviak tanto que es el plato de su elección para los cumpleaños y bodas. | Open Subtitles | الــ إنويت في شمالي اليابسة الخضراء يحبون الكيفياك كثيرا ً وهو الطبق المُختَار في المواليد الجُدد وحفلات الزِفاف. |
Ella pidió un plato de torta, asi que tiene que haber torta. | Open Subtitles | هي وقعت لـ صحن كعكة ، لذا سيكون هناك كعكة |
Este es un plato que encontramos en las Bahamas fuera de Topsail Cay. | Open Subtitles | هذه قطعة من صحن وجدناه في البهاما قريباً من توبسايل كاي. |
Por favor, caliéntese su cena. El plato más grande es para Shigehiko. | Open Subtitles | من فضلك سخن عشاءك ان الصحن الأكبر من اجل شيجيهيكو |
Este plato lleva aquí tanto tiempo que el salmón se está volviendo salmonela. | Open Subtitles | هذا الصحن موجود هُنا منذ وقت طويل السلمون تحول إلى سالمونيلا. |
Cuando un miembro de la familia Limoges, como yo, pide un plato, tú haces lo que te fue pedido. | Open Subtitles | عندما عضو في عائلة ليموجيس مثلي انا يطلب طبقاً,انه يعود إليك لـتستنتج كيف تقابل ذلك الطلب |
El plato por el que cae material en el agujero negro se llama disco de acreción, mostrado aquí en azul. | TED | لوحة عشاء حيث تسقط الجسيمات في الفوهات السوداء وها ما يسمى بالقرص بالمتزايد، ويظهر هنا باللون الأزرق. |
Será mejor que pongas algunas de esas papas en tu plato ahora... | Open Subtitles | يجدر بك وضع بعض من هذه البطاطس على طبقك الآن |
*Mi plato caliente atrae a todos los chicos al patio* *y tienen razón es mejor que el tuyo* | Open Subtitles | ♪طبقي الحار يجلب الشباب إلي الساحة ♪ ♪وهم محقين , إنه أفضل مما معك ♪ |
He estado planeando este plato todo el día y traes a casa algo así, | Open Subtitles | لقد خططت لتلك الوجبة طيلة اليوم . وأنت أحضرت شئ ملئ بالتلوث |
Justin, no le puedes prometer a tu novia una hermosa y romántica cena casera, y luego servirle un plato de espaguetis. | Open Subtitles | جاستن، لا تقوم بقطع وعد لخطيبتكَ باعداد وجبة رائعة، رومانسية معدة منزلياً ثم تقدم لها طبقا من السباغيتي |
Pero aún no he hecho temblar mi panza como un plato de gelatina. | Open Subtitles | ولكن لم أحصل على لزعزعة بطني مثل وعاء كامل من هلام. |
No quiero ver el menu. Y no quiero oir el plato del dia. | Open Subtitles | لا أريد ان ارى القائمة لا أريد ان اعرف الأطباق الخاصة |
En 3 meses se vende. 2 días más tarde está en tu plato. | Open Subtitles | في غضون ثلاث اشهر يتم بيعها بعد يومين تكون على صحنك |
El primero que levante la vista del plato ése es su cómplice. | Open Subtitles | من سيرفع عينه عن طبقه سيكون هو من كان معه |