"roba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يسرق
        
    • تسرق
        
    • سرق
        
    • بسرقة
        
    • سرقة
        
    • سرقت
        
    • اسرق
        
    • يسرقون
        
    • يَسْرقُ
        
    • يسرقها
        
    • ويسرق
        
    • سيسرق
        
    • سرقه
        
    • سارق
        
    • سارقة
        
    Lo se. ¿Pero que tipo de persona se roba a un pequeño gatito? Open Subtitles والآن اعرف ما نوع الشخص الذي يسرق فقير أيتها القطة الصغيرة
    Creo que Fuad es un inmigrante ilegal y no puedo quedarme así mientras nos roba el salario y las oportunidades. Open Subtitles أعتقد أن فؤاد مهاجر غير شرعي ولايمكنني أن أقف متفرجاً بينما يسرق الأجور و الفرص من المواطنين
    Hace que la OTAN financie su investigación... y se roba las ojivas. Open Subtitles إذاً مكالان يستخدمنا لتمويل الراس الحربي و ثم يسرق سلاحه
    roba su propia cartera, cobra un millón de euros en efectivo y desaparece. Open Subtitles تسرق حقيبتها الخاصة، و تسطو على المليون يورو نقداً، ثم تختفي.
    Suponga que el espía roba el documento con el nombre de Roosevelt. Open Subtitles إفترض أن الجاسوس سرق هذه ووجد . إسم روزفلت عليها
    Cada vez que uno de ellos roba una idea del otro el ganador envía un regalo de agradecimiento. Open Subtitles وفي كل مرة يقوم أحدهم بسرقة فكرة من الأخر يقوم الفائز بإرسال رسالة شكر للخاسر
    Nadie le roba a Schiller. A Schiller le robaron hace dos noches. Open Subtitles لا احد يسرق من شيلر شيلر قتل من بضعة ليالي
    roba el trabajo de otras personas y Io hace pasar como suyo. Open Subtitles انهُ يسرق اعمال اناس اخرين ويفلت بها على انها له
    Ya te enseñaré yo quién es el nene. ¡Eres un hijo de puta! Diles a los chicos que en mi favela nadie roba ni viola. Open Subtitles أخبر الفتية أنّ لا أحد يسرق أو يعتدي على أحد في حيّي
    Si paga el viaje y no roba las toallas del barco no podemos denunciarle. Open Subtitles اذا دفع ثمن تذكرته ولا يسرق مناشف السفينة من نكون نحن حتى نفترى عليه
    Un ladrón que roba a otro está cien años perdonado. Open Subtitles اللص الذى يسرق من لص يجب ان يعفى عنه لمدة 100سنه
    Seguro que roba al gobierno, y merece que le roben a él. Open Subtitles هو يسرق الحكومة وبالتالي يستحق أن يُسرق منه
    Es natural. Porque uno roba sin darse cuenta. Open Subtitles إنه شر كبير لإن المرء يسرق دون إدراكه لذلك
    ¡Tú me haces el amor mientras tu cómplice me roba el cetro! Open Subtitles يمكنك جعل الحب بالنسبة لي حين شريك بك يسرق بلدي صولجان.
    Televisión por cable, agua, todo el abanico de posibilidades, todo se roba. TED تلفزيون الكابل ، والمياه ، الغاز .. بأكملها تسرق
    Mientras Basora roba nuestras tierras, el Califa se esconde... como un cobarde rechazando la guerra. Open Subtitles في حين أن البصرة تسرق أرضنا؛ الخليفة ينكمش في جبن؛ ويرفض الحرب
    Como sea, si alguien roba mi casa, avísame. Yo haré lo mismo por ti. Open Subtitles على أي حال, إذا سرق أحد منزلي, أخبريني, وأنا سأفعل المثل لك
    Si tu equipo la roba, significa que los malos no la obtienen. Open Subtitles بسرقة فريقك للتقنية، هذا يعني أنّ الأشرار لن يحصلوا عليها
    Un ladrón de bancos, elige una sucursal entra, roba el dinero y se larga. Open Subtitles لص المصرف يخلق طريق فرعي للدخول منه و سرقة المال و الفرار
    La vida sería mucho más fácil Usted roba un banco y la mentira Open Subtitles من شأنه أن يجعل الحياة أكثر سهولهً، سرقت البنك أيها الكاذب
    ¿Qué le dijiste? "roba esos registros y puedes hacer un poco de dinero". Open Subtitles ماذا قلت له ؟ اسرق السجلات لنحصل على بعض المال السريع ؟
    Es muy importante que funcionen estas sirenas de tsunami, pero la gente se roba las baterías. TED من المهم أن تشتغل صافرات التسونامي هذه لكن الناس يسرقون منها البطاريات.
    roba sillas de ruedas, muchas gracias Open Subtitles يَسْرقُ كراسيَ المعوّقين. شكراً جزيلاً.
    Creo que Arbie estuvo guardando todas las cosas brillantes que roba en Cormorant Cliffs. Open Subtitles أعتقد أن أربي يخبئ كل الأشياء اللامعة التي يسرقها في منحدرات كورموانت
    De modo que, imagínate cómo me siento cuando alguien del mundo de arriba desentierra y roba mis tesoros. Open Subtitles لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي
    Gracias, Dulces tetas. Pero quien roba un carro de pizza. Open Subtitles شكرا , يا عزيزتى ولكن , جديا , من سيسرق عربة البيتزا ؟
    Mi padre se pone tenso cuando le pido dinero ... que roba a otras personas. Open Subtitles أبي يغضب عندما أطلب منه مالا سرقه من أناس آخرين.
    Un ladrón de cuerpos roba a los muertos, pero un demonio robará cualquier cosa, muerta o no. Open Subtitles ان سارق القبور ربما يسرق الأموات ولكن , المتوحش يسرق اى شىء سواء كان ميتا او غير ذلك
    No es como una ladrona. Es una. Una ladrona maestra, roba cuando le da la gana. Open Subtitles ليست تبدوا , بل هي لصة سارقة عبقرية تسلب ما يعجبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus