"saliste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خرجت
        
    • أتيت
        
    • خرجتِ
        
    • خرجتي
        
    • خرجتَ
        
    • خروجك
        
    • واعدت
        
    • تخرجين
        
    • خرجتى
        
    • خَرجتَ
        
    • أتيتِ
        
    • غادرتِ
        
    • تواعدين
        
    • أتيتي
        
    • واعدتها
        
    ¿Alguna vez saliste con alguien y mentiste todo el tiempo pregunta tras pregunta? Open Subtitles هل خرجت قط مع شخص ما وكنت تكذب سؤال تلو الآخر؟
    Te tenía en mi equipo de fantasía, saliste con una lesión en la ingle en el partido de Steelers. Open Subtitles أنا كان لديك على فريق الخيال بلدي، كنت خرجت مع اصابة في الفخذ في المباراة ستيلرز.
    saliste con Hannah durante dos años mientras sabías que eras gay en secreto. Open Subtitles لقد خرجت مع هانا لسنتين وطوال ذلك الوقت كنت شاذاً في السر
    Entonces, puedes volver arrastrándote a la cloaca de la que saliste. Open Subtitles يمكنك إذن أن تعود لمستودعات القمامة التي أتيت منها
    saliste con chicos más grandes. Trabajas en el mejor lugar de la galeria. Open Subtitles أنتِ لابد أنكِ خرجتِ معَ شبابٍ أكبر, إنكِ تعملينَ بأفضل مطعمٍ بالمُجمع.
    Cuando saliste de mi vida, te fuiste diez días antes de tu cumpleaños. Open Subtitles عندما خرجتي من حياتي، غادرتي قبل 10 أيام من عيد ميلادك.
    Simplemente no lo entiendes, cierto? Te saliste de la misión, fue un grave error. Open Subtitles كان ينبغى أن لاتفعل ذلك, أنت خرجت عن المهمة, هذا خطأ فادح.
    Creo que lo que pasó es que saliste para estar con otra mujer. Open Subtitles أعتقد أن ما حدث هو أنك خرجت لتكون بصحبة امرأة أخرى
    saliste de aquí y dejaste a tu bebé sin decir una palabra, así que quizá os hagáis algunas preguntas. Open Subtitles لقد خرجت من هنا وتركت طفلك دون أن تقولي كلمة واحدة لذلك نحن من سيسأل الأسئلة
    Te saliste tan rápido que no me dio tiempo de hablar contigo. Open Subtitles لقد خرجت من هناك بسرعة لم تأت فرصة لأتحدث لك
    Te hartaste de los consejos y odiaste... a los que tenían empleo y dinero cuando saliste del ejército sin nada. Open Subtitles كنت متعبا من الكتيبات والنصح وكنت مستاء من الناس الذين لديهم وظائف جيدة ونقود عندما خرجت من الجيش خالي الوفاض
    Te creía todavía en el presidio. saliste.¡Bravo! Open Subtitles كنت أظن أنك مازلت سجيناً ولكن خرجت , أيها الوغد
    No saliste y me dijo que no estabas. Open Subtitles قالت انك خرجت للغداء وانت كنت بالمنزل طول الوقت
    Y hoy saliste tambaleando de su apartamento. Encantador. Open Subtitles و هذا الصباح خرجت مترنحة من شقته شئ جميل
    ¿Saliste de la cárcel o qué? Open Subtitles ماذا, هل خرجت من السجن أو شيءٍ ما, يا رجل؟
    Entonces, puedes volver arrastrándote a la cloaca de la que saliste. Open Subtitles يمكنك أذن أن تعود لمستودعات القمامة التى أتيت منها
    Cuando te saliste de la casa, ¿nos entregaste? Open Subtitles عندما خرجتِ من المنزل هُناك هل تخليتِ عنّا؟
    Parece que fue ayer cuando saliste del fértil vientre de tu madre. Open Subtitles يبدو و كأنك خرجتي الأمس من رحم أمك الخصب
    No dices cuánto tiempo estuviste en el reformatorio, o cómo saliste. Open Subtitles لقد أغفلتَ المدة الزمنية التى كنتَ فيها بداخل إصلاحية الأحداث، أو كيف خرجتَ منها.
    La calle nos dice... que no te has involucrado desde que saliste. Open Subtitles في الشارع يعرفون انك اعتزلت بعد خروجك من السجن
    Me llegó el rumor de que saliste con Court Reynolds. Open Subtitles تقول الشائعات إنك واعدت كوريت رينولدز سمعت أنه ظريف للغاية ؟
    saliste por una puerta de vidrio, temprano, con sueño. Open Subtitles تخرجين من الباب الزجاجي في الصباح الباكر ، و كنت لا تزالين تشعرين بالنعاس
    Luego saliste corriendo, tropezando con el cuerpo de tu padre, arriba en el corredor. Open Subtitles ثم خرجتى وتعثرت بجثة اباكى بالرواق بالأعلى
    Roz, debes recordarte que saliste con él por seis meses. Open Subtitles روز، أنت قَدْ تَتذكّرُ خَرجتَ معه لستّة شهورِ.
    Si creíste que éramos ladrones, ¿por qué saliste? Open Subtitles إذاكنتِتظنينذلك ، لِمَ أتيتِ للخارج؟
    Si no tienes el dinero ¿por qué no le dices... donde has estado desde que saliste de trabajar el sábado? Open Subtitles إن كنتِ لم تأخذي المال، إذن لماذا لا تخبريننا... أين كنتِ منذ أن غادرتِ... العمل يوم السبت؟
    Entonces dame un conciso resumen... de cómo y por qué saliste con este imbécil. Open Subtitles لماذا لا تشرحي لي كيف كنتِ تواعدين هذا الأحمق
    ¿De dónde diablos saliste, muchacha? Open Subtitles من أين أتيتي أيها الفتاة؟
    Estás enamorado de una chica con la que saliste en el secundario. Open Subtitles انت تحمل الشعله لفتاة واعدتها في الثانويه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus