A continuación se presenta un breve resumen de cada uno de ellos. | UN | ويرد فيما يلي موجز قصير لكل حكم من هذه الأحكام. |
En el cuadro 3 se presenta un resumen del paquete de préstamos que figura en el cuadro 1 del informe del Secretario General. | UN | ويرد في الجدول 3 أدناه عرض موجز للمعلومات المتعلقة بمكوّنات حزمة القروض، نقلا عن الجدول 1 في تقرير الأمين العام. |
En el cuadro 2 infra se presenta un desglose de los gastos por componente. | UN | ويرد في الجدول ٢ أدناه توزيعا للنفقات حسب عنصر اﻹنفاق: |
A continuación se presenta un desglose por lugar. | UN | ويرد فيما يلي توزيع التكاليف حسب الموقع. |
En el cuadro que figura a continuación se presenta un resumen de la incorporación gradual propuesta. | UN | ويرد في الجدول التالي موجز للوزع التدريجي المقترح. |
En el anexo XXII se presenta un resumen detallado. | UN | ويرد في المرفق الثاني عشر موجز تفصيلي لهذه النفقات. |
En los párrafos siguientes se da una explicación de cada una de estas revisiones y se presenta un resumen de sus repercusiones en los recursos para el quinto ciclo. | UN | ويرد في الفقرات التالية إيضاح لكل تنقيح من هذه التنقيحات وموجز ﻷثرها على موارد دورة البرمجة الخامسة. |
En el anexo XXIII se presenta un resumen detallado. | UN | ويرد في المرفق الثالث والعشرين موجزا مفصلا بذلك. |
En el anexo VII se presenta un desglose por partida presupuestaria de la estimación de gastos y en el anexo VIII figura información complementaria al respecto. | UN | ويرد في المرفق السابع تحليل لتقديرات التكلفة حسب بند الميزانية بينما ترد معلومات تكميلية في المرفق الثامن. |
A continuación se presenta un desglose de la población total de refugiados por origen, características demográficas, situación y tipo de asistencia: | UN | ويرد أدناه توزيع لمجموع عدد اللاجئين بحسب بلد المنشأ، والسمات الديمغرافية، والموقع ونوع المساعدة: |
En el anexo I se presenta un resumen de las estimaciones de gastos, y en el anexo II, información suplementaria. | UN | ويرد موجز لتقديرات التكلفة في المرفق اﻷول، مع معلومات تكميلية مقدمة في المرفق الثاني. |
En el anexo IV se presenta un diagrama que ilustra este ciclo de funcionamiento de la Base Logística. | UN | ويرد في المرفق الرابع رسم بياني يصور هذه الدورة من عملية قاعدة السوقيات. |
En el nexo III se presenta un resumen de las estimaciones de gastos, y en el anexo IV se presenta información suplementaria. | UN | ويرد ملخص لتقديرات التكلفة في المرفق الثالث، وتقدم معلومات تكميلية في المرفق الرابع. |
En el cuadro que figura en el anexo se presenta un resumen de los acuerdos de cooperación actualmente en vigor. | UN | ويرد في الجدول المرفق موجز عن ترتيبات التعاون الحالية. |
En los párrafos que siguen se presenta un resumen de algunas de las cuestiones principales que en él se tratan. | UN | ويرد في الفقرات أدناه ملخص للنقاط الرئيسية الواردة في هذا الشأن. |
En el cuadro 7 se presenta un desglose de los gastos relacionados con las inversiones por objeto de los gastos consolidados utilizados en el formato de presupuesto de las Naciones Unidas. | UN | ويرد في الجدول ٧ أدناه تحليل لتكاليف الاستثمار حسب أوجه اﻹنفاق الموحدة المستعملة في إطار شكل ميزانية اﻷمم المتحدة. |
En el cuadro 2 que figura a continuación se presenta un desglose por categoría de apoyo logístico local. | UN | ويرد تفصيل الاكتفاء الذاتي بحسب الفئة في الجدول ٢ أدناه. |
En el cuadro 6 que figura a continuación se presenta un desglose del consumo de gasolina. | UN | ويرد في الجدول ٦ أدناه بيان بالتوزيع التفصيلي لاستهلاك البنزين. |
En el anexo VI del presente informe se presenta un cuadro del contrato de alquiler y la distribución del espacio entre el Tribunal y la Organización. | UN | ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير عرض مجدول لاتفاق الايجار وتوزيع المساحة ما بين المحكمة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية. |
En la tabla 2 se presenta un resumen de los aumentos y disminuciones debidos a cambios de los gastos correspondientes a puestos derivados de la inflación, por lugar de destino. | UN | ويرد في الجدول ٢ أدناه موجز للزيادة والنقصان حسب مراكز العمل فيما يتعلق بالتغيرات في الوظائف المتصلة بالتضخم. |