Así que, Elaine... ponme al Secretario de Estado de California al teléfono. | Open Subtitles | اذا يا الين جهزي لي اتصالا مع وزير خارجية كاليفورنيا |
Discurso del Excelentísimo Sr. Jakob Kellenberger, Secretario de Estado de Suiza | UN | خطاب سعادة السيد ياكوب كيلينبرغر، وزير خارجية سويسرا |
El Excelentísimo Sr. Jakob Kellenberger, Secretario de Estado de Suiza, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد ياكوب كيلينبرغر، وزير خارجية سويسرا، إلى المنصة |
Secretario de Estado de Asuntos Presidenciales, Asamblea Nacional, Pesca y Recursos Naturales | UN | وزير الدولة لشؤون الرئاسة، الجمعية الوطنية، مصايد اﻷسماك والموارد الطبيعية |
Desayuno con el Sr. Khieu Kannharit, Secretario de Estado de Información | UN | إفطار مع السيد خيو كانهاريت، وزير الدولة لشؤون اﻹعلام |
El Excelentísimo Sr. Jakob Kellenberger, Secretario de Estado de Suiza, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد ياكوب كيلينبرغر، وزير خارجية سويسرا، من المنصة |
Discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede | UN | خطاب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي |
Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي، إلى المنصة. |
Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب نيافة الكردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي، من المنصة. |
El Secretario de Estado de los Estados Unidos debe dejar de lado la ilusión de que su Gobierno puede transformarse en juez y policía de la comunidad internacional. | UN | إن على وزير خارجية الولايات المتحدة أن يبدد الوهم بأن حكومته يمكن أن تصبح في آن واحد حكم وشرطي المجتمع العالمي. |
Además, como ha reconocido recientemente el Secretario de Estado de los Estados Unidos, sería mucho más costoso para los Estados Unidos defender sus propios intereses si las operaciones multilaterales de las Naciones Unidas no existiesen. | UN | وعلاوة على ذلك، وكما اعترف وزير خارجية الولايات المتحدة مؤخرا، ستتكبد الولايات المتحدة تكاليف أكبر بكثير للدفاع عن مصالحها لو لم تكن هناك عمليات متعددة اﻷطراف تقوم بها اﻷمم المتحدة. |
El Excmo. Sr. Warren E. Christopher, Secretario de Estado de los Estados Unidos de América, dio la bienvenida a los participantes en nombre del país anfitrión. | UN | وبالنيابة عن البلد المضيف، رحب اﻷونورابل وارين إ. كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية بالمشتركين في المؤتمر. |
El Excmo. Sr. Warren E. Christopher, Secretario de Estado de los Estados Unidos de América, dio la bienvenida a los participantes en nombre del país anfitrión. | UN | وبالنيابة عن البلد المضيف، رحب اﻷونورابل وارين إ. كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية بالمشتركين في المؤتمر. |
9.00 horas Reunión con el Sr. Uk Vithun, Secretario de Estado de Justicia | UN | الساعة ٠٠/٠٩: اجتماع مع السيد أوك فيثون، وزير الدولة لشؤون العدل |
9.00 horas Reunión con el Sr. Rafael Alburquerque, Secretario de Estado de Trabajo | UN | مقابلة مع السيد رافائيل ألبوركيرك، وزير الدولة لشؤون العمل |
Excmo. Sr. Tsala Messi Andre, Secretario de Estado de Planificación Urbana y Vivienda a cargo de Tierras, Registros y Agrimensura del Camerún | UN | معالي السيد تسالا مسي أندريه، وزير الدولة لشؤون تخطيط المدن والإسكان، المسؤول عن الأراضي والتسجيل والمساحة في الكاميرون |
Excmo. Sr. Tsala Messi Andre, Secretario de Estado de Planificación Urbana y Vivienda a cargo de Tierras, Registros y Agrimensura del Camerún | UN | معالي السيد تسالا مسي أندريه، وزير الدولة لشؤون تخطيط المدن والإسكان، المسؤول عن الأراضي والتسجيل والمساحة في الكاميرون |
Hay sobre la mesa propuestas serias y prosiguen las conversaciones al máximo nivel, sobre todo en Washington; como prueba de ello, dos altos representantes palestinos se reúnen hoy con el Secretario de Estado de los Estados Unidos de América. | UN | وهناك مقترحات جدية على طاولة المفاوضات، والمحادثات مستمرة على أعلى المستويات، لا سيما في واشنطن، ويشهد على ذلك اجتماع اثنين من كبار ممثلي الفلسطينيين اليوم مع وزيرة خارجية الولايات المتحدة. |
Excelentísimo Señor Ibraimov Osmonakyn, Secretario de Estado de la República Kirguisa | UN | معالي السيد إبرايموف أوسموناكين، وزير الدولة في جمهورية قيرغيزستان |
Secretario de Estado de Asuntos Presidenciales, Pesquerías y Recursos Naturales | UN | وزير الشؤون الرئاسية ومصائد اﻷسماك والموارد الطبيعية |
Sr. Reginald Moreels, Secretario de Estado de la Cooperación para el Desarrollo | UN | السيد ريغينالد موريلز، أمين الدولة للتعاون الإنمائي |
Wilbur Ricardo Grimson, Secretario de Estado de la Argentina | UN | ويلبور ريكاردو غريمسون، كاتب الدولة في الأرجنتين |
Excmo. Sr. Peter Gurtner, Secretario de Estado de Suiza | UN | سعادة السيد بيتر غورتنـر، وزير دولة في سويسرا |
En enero de 2010, el Secretario de Estado de Seguridad se reunió con la autora y le ofreció disculpas oralmente y por escrito en nombre del Ministro del Interior. | UN | وفي كانون الثاني/ يناير 2010 اجتمع نائب وزير شؤون الأمن مع صاحبة البلاغ وقدم إليها اعتذاراً شفوياً وخطياً بالنيابة عن الوزير. |
Como es de su conocimiento, el Sr. Philippe Roch, Secretario de Estado de Suiza y Presidente de la quinta reunión de la Conferencia de las Partes, lanzó la Iniciativa en diciembre de 2002. | UN | كما لا يخفى على علمكم، استهل فيليب روش، أمين دولة سويسرا ورئيس المؤتمر الخامس للأطراف، هذه المبادرة في شهر كانون الأول/ديسمبر 2002. |
39. Mauritania acogió favorablemente el nombramiento en 2007 del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y de Derechos Humanos y del Alto Comisionado para las Solidaridades Activas. | UN | 39- ورحبت موريتانيا بتعيين وكيلة وزارة الخارجية المكلفة بحقوق الإنسان وبالمفوض السامي لأشكال التضامن النشطة. |
Fue Secretario de Estado de Polonia y Primer Viceministro de Relaciones Exteriores de Polonia en 1996 y 1997. | UN | وكان وزيرا للدولة ونائبا لوزير خارجية بولندا في عامي 1996 و 1997. |
Clémence Ross-van Dorp, Secretario de Estado de Salud, Bienestar Social y Deportes de los Países Bajos | UN | كليمانس روس-فان دورب، وزيرة الدولة لشؤون الصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة في هولندا |
Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان. |
6. Sr. Franz BLANKART, Secretario de Estado de Asuntos Económicos Exteriores de Suiza | UN | ٦- السيد فرانس بلانكارت، سكرتير الدولة للشؤون الاقتصادية الخارجية في سويسرا |