"sentarse" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجلوس
        
    • للجلوس
        
    • بالجلوس
        
    • تجلسي
        
    • اجلس
        
    • نجلس
        
    • أجلس
        
    • جلست
        
    • تجلسوا
        
    • جلوس
        
    • تجلسى
        
    • يجلسون
        
    • تَجْلسَ
        
    • لتجلس
        
    • تجلس
        
    Los Estados no suelen tener la oportunidad de sentarse para examinar juntos temas de capital importancia para el bienestar de todos. UN لا تسنح للدول، في كثير من اﻷحيان، فرصة الجلوس معاً وتدارس قضايا أساسية اﻷهمية من أجل رفاه الجميع.
    Quizás deberían pensar en lo que sería necesario para poder sentarse en la mesa de negociaciones. ¿Qué los retiene? UN وربما ينبغي أن تبحثوا فيما تحتاجون إليه لكي يتسنى لكم أن تكونوا قادرين على الجلوس والتفاوض.
    Los pasajeros tenían pensado sentarse en las cubiertas para ofrecer una resistencia pasiva, pero llegado el momento el plan sólo se cumplió parcialmente. UN وكان الركاب قد قرروا الجلوس على سطح المركب إظهاراً للمقاومة السلبية، ولكن الخطة لم تنفذ في هذه الحالة إلا جزئياً.
    Abuela Jack invita a Farai a sentarse mientras abre el sobre y lo lee. TED دعت الجدة جاك فاراي للجلوس بينما تفتح الظرف وتقرأ.
    Qué raro es sentarse aquí. Estoy acostumbrado a estar delante del juez. Open Subtitles ينتابني شعورُ سيء بالجلوس هنا، اعتدت أن أجلس أمام القاضي
    Desde 1982 la Asamblea General de las Naciones Unidas viene generando y renovando resoluciones que llaman a los dos países a sentarse a dialogar. UN وما فتئت الجمعية العامة للأمم المتحدة، منذ عام 1982، تتخذ وتجدد القرارات التي تدعو البلدين إلى الجلوس إلى طاولة الحوار.
    No ha podido caminar ni ponerse de pie durante los ocho últimos años y tiene dificultades para sentarse y tenderse. UN ولم تستطع صاحبة البلاغ السير أو الوقوف في السنوات الثماني الأخيرة وتعاني من صعوبة عند الجلوس والاستلقاء.
    Digamos que tenemos 4 personas tratando de sentarse en 4 sillas numeradas. TED لنفترض أن لدينا أربعة أشخاص يحاولون الجلوس على أربعة مقاعد.
    Quizá usted sepa por qué sus trabajadores están siendo pagados por sentarse sin hacer nada. Open Subtitles ربما تعرف لماذا العاملين لديه يأخذون رواتب لأجل الجلوس وعدم فعل أي شيء
    No pueden sentarse ahí. No se sienten ahí. Están en el paso. Open Subtitles لا يمكنكم الجلوس هنا لا تجلسوا هناك, أنكم تعيقون الطريق
    Lo siento. No hay mesa disponible. Quizás quieran sentarse en el bar. Open Subtitles آسف لا توجد طاولة خالية الآن يمكنكم الجلوس على البار
    Esa cara significa que no hay nada peor que sentarse en una silla calentada por un trasero holgazán. Open Subtitles ذلك التعبير يعني لايوجد شيء أسوأ من الجلوس على كرسي حار اِستدفأَ من مؤخرة كسولة
    sentarse en un vehículo encendido en un espacio cerrado no es inteligente. Open Subtitles الجلوس في سيارة شغّالة في مكان مغلق ليست فكرة عبقرية
    Supongo que sabes que estar en guerra con los Baxter ahora... es peor que sentarse sobre una gran caja de dinamita. Open Subtitles اعتقد انك تعرف ان قيام حرب مع الباكستر الآن هو أخطر من الجلوس على صندوق كبير من الديناميت
    Héctor siempre decía que los asientos eran muy pequeños para él y tenía que sentarse en el asiento del pasillo. Open Subtitles هكتور كان دائماً يتحدث عن تلك المقاعد , وكم هي صغيره كان يتضطر الى الجلوس فى ممر
    Está este chico de Copenhague, no tiene sistema inmune así que todo lo que hace es sentarse en su burbuja y jugar Halo todo el día. Open Subtitles هذا الفتى في كوبنهاجن لا يملك نظام مناعة فكل ما يفعله هو الجلوس في فقاعته و لعب الهالو 24 ساعة طوال الأسبوع
    Una puede sentarse en suelo húmedo o en mármol frío. Open Subtitles في وقتٍ ما,ربما يضطر المرء للجلوس على أرض رطبة أو رخام بارد
    Efectivamente, podemos observar el cielo en un planetario de una manera que sería imposible con sólo sentarse a contemplar el cielo de noche. TED وبالفعل يمكننا رؤية السماء في عرض القبة السماوية بطريقة يستحيل أن نفعلها فقط بالجلوس خارجًا والنظر إلى الظلام.
    ¿Quiere sentarse encima de esto? Si no lo hace, no puedo echarle llave. Open Subtitles اجلسي عليها، أرجوكِ إذا لم تجلسي عليها، لن أتمكن من إغلاقها.
    Ahora, sólo sentarse y tratar de ir a Ia mitad-hora sin decir "yo". Open Subtitles و الآن, اجلس فحسب وحاول لمدة نصف ساعة ألاّ تقول "أنت".
    ¡Qué asco! Bonito lugar para reunirnos. ¡Ni siquiera hay un lugar para sentarse! Open Subtitles اختيار رائع للقضاء الوقت يابيتر لا يوجد شي حتى نجلس عليه
    Me preguntaste cómo podía ver a mi hijo sentarse en la silla eléctrica. Open Subtitles سألتي، كيف يمكنني أن أجلس و أشاهد إبني متجهاً للكرسي الكهربائيّ
    Débora también lo usaba para sentarse en su casa y contarle historias a su nieto, Juan. TED كما جلست ديبورا على هذا المقعد في بيتها، وهي تحكي القصص لحفيدها، خوان.
    ¿Crees que se reunieron con Daphne con sólo sentarse en torno a? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّني إجتمعتُ مَع دافن مِن قِبل فقط جلوس حول؟
    ¿O sentarse aquí o sentarse allí, no sería ofensivo para usted? Open Subtitles او ان تجلسى هنا ,او هناك, وليس المقصود وقتها الأساءة اليك ؟
    Gente llevando su vida, paseando al sol, sentándose juntos en el parque, o en cualquier parte donde decidan sentarse juntos. Open Subtitles أناس يمارسون أعمال حياتهم، يتجوّلون تحت الشمس، يجلسون معاً في المنتزه أو أيّ مكان يختاروه ليجلسوا معاً
    ¿Quiere sentarse en esa porquería... o guardarla como un recuerdo de lo bien que la cuidó? Open Subtitles تُريدُ أَنْ تَجْلسَ على تلك القطعةِ مِنْ التغوّطِ أَو يَبقيه ك تذكار كيف حَسناً تَعتني بها؟
    No es mal dinero por sentarse en una silla y contestar una pregunta. Open Subtitles ليس مالاً سيئاً لتجلس من أجله على كرسي ، وتجيب الأسئلة
    Infierno es sentarse tres horas en una operación de seguimiento con un capullo charlatán que es un caso de "¿De qué va todo esto, Alfie?" Open Subtitles الجحيم بأن تجلس 3 ساعات في مكان ضيق في سيارة مع حمار. والذي دائما ما ينهق ويرغب بالكلام او الثرثره, ألفي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus