Aun si no fuera mi tío yo estaría aquí diciendo a nuestro nuevo jefe, salud. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن عمي لكنت أقف هنا و أقول لزعيمنا الجديد نخبكم |
Siento interrumpir. Mike tu sabes que no haría esto si no fuera grande. | Open Subtitles | أتعلم يا مايكل لو لم يكن الأمر بالفعل عظيما لما قاطعتك |
si no fuera capaz de estirarse tanto, entonces básicamente cuando un insecto impactara contra la tela de araña, simplemente saltaría fuera de ella. | TED | إذا لم يكن قابل لتمدد بشكل كافي , بالتالي وبشكل اساسي عندما ترتطم حشرة بالشبكة سو تخرج وبشكل بهلواني منها |
si no fuera por la devoción de los monjes, habríamos perdido una de las obras más importantes de la literatura griega. | Open Subtitles | لو لم تكن في نفس تفاني الراهب كنا فقدنا واحد من أهم الأعمال في الأدب اليوناني إلى الأبد |
si no fuera por mí, ese imbécil nos habría conducido a la muerte. | Open Subtitles | إن لم يكن من أجلى لكنت تركت هذا الأحمق يقودنا لهم. |
No hubiera pasado por tantas cosas si no fuera duro de pelar. | Open Subtitles | لو لم أكن رجلا صلبا لما عشت كل هذه المدة |
si no fuera por ti... no hubiera ido a la terapia lingüística. | Open Subtitles | اذا لم يكن لاجلك لما كنت ذهبت الى علاج التخاطب |
¿Y quién estaría muerto si no fuera porque había alguien a quién salvar? | Open Subtitles | و من الذي سيكون ميتاً لو لم يكن له شخصاً ينقذه؟ |
Y si no fuera por Casillas, creo que hubiese sido una paliza. | Open Subtitles | واعتقد انه لو لم يكن كاسياس، كانت ستكون كرة صعبة |
Ninguno de nosotros estaría aquí esta noche si no fuera por ellos. | Open Subtitles | لا أحد منا سيكون هنا الليلة لو لم يكن بسببهم |
Sí, claro. Mi madre dice que si no fuera verdad no saldría en las revistas. | Open Subtitles | أمّاه أخبرتني أنهم لن يكتبوا ذلك في المجلات إذا لم يكن الأمر صحيحا. |
Creo que si no fuera por la pelea, ni siquiera estarían aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنّه إذا لم يكن حول القتال فلن تكون هنا |
El universo sería muy diferente si no fuera por la partícula de Dios. | Open Subtitles | سيكون الكون مختلف جداً إذا لم يكن من أجل الجُسيم الإلهي. |
si no fuera por Ji Hyun... ni siquiera habrías sido capaz de ir a la universidad en Seúl. | Open Subtitles | ..لو لم تكن جي هيون موجودة .لما تمكنتِ من المجيء إلى سيئول للدراسة في الجامعة |
Incluso si no fuera una broma, yo tengo ocho hijos con cinco mujeres. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن خدعة، لدي 8 أولاد من خمس زوجات. |
si no fuera por mujeres como yo, zorras como tú pasarían su vida de rodillas. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك نساءٌ مثلي ساقطات كأمثالك كنّا سيقضين حياتهنّ على ركبهم |
Viet Nam no expediría un pasaporte ni ninguna otra documentación al autor si no fuera nacional. | UN | وما كانت فييت نام ستصدر جواز سفر أو غير ذلك من الوثائق لصاحب البلاغ إن لم يكن مواطناً من مواطنيها. |
si no fuera por mí, nadie sabría nada de qué diablos hacen en su Iglesia y en sus sótanos. | Open Subtitles | لو لم أكن هنا ما كان لأحد أن يعرف ماذا يفعلوا في كنيستهم أو في قبوهم |
- No lo seria, si no fuera porque esta siempre en el lugar menos oportuno. | Open Subtitles | حسناً، لن يكون كذلك، اذا لم يكن يتواجد في المكان الخطأ والوقت الخطأ |
No les importaría una mierda quién soy si no fuera la investigación de un asesinato. | Open Subtitles | لم تكوني لتهتمي إطلاقاً من أكون إن لم أكن متعلق بإستجوابات تخص جريمة |
si no fuera porque es Año Nuevo, le habría arrestado por posesión ilegal de equipos. | Open Subtitles | إن لم تكن عيد رأس سنة لجعلتهم يقبضون عليكِ لحيازة أدواتٍ غير شرعية |
Nos habríamos ido hace tres días si no fuera por tu picadura. | Open Subtitles | كنا ذهبنا منذ ثلاثه أيام إذا لم تكن لدغتك بعوضة |
Ninguno de nosotros estaría aquí hoy si no fuera por lo que hiciste. | Open Subtitles | ما كان أحد منّا سيكون هنا اليوم لو لا ما فعلته |
si no fuera por la mala suerte, no tendría ninguna suerte. | Open Subtitles | ان لم يكن هذا من سوء الحظ فأنا غير محظوظ علي الاطلاق |
Estas sumas se arrastrarán a 1997. si no fuera así el FNUAP habrá utilizado la totalidad de sus saldos arrastrados. | UN | وإذا لم يكن اﻷمر كذلك، فإن الصندوق سيكون، في نهاية عام ١٩٩٦، قد استخدم كل موارده المرحلة. |
si no fuera por mí, él no hubiera lastimado a nadie. | Open Subtitles | إذا لم أكن أنا هو لن يحصل على فرصة لإيذاء أي أحد |
Tengo examen mañana y si no fuera por Harry creo que estaría fregada. | Open Subtitles | عندي امتحان ولو لم يكن هاري معي لأعتقد أني كنت سأرسب |
si no fuera por mi a ti te molestarían todo el tiempo. | Open Subtitles | لو لم اكن انا لكنت تقع في المشاكل طوال الوقت |