"sobre la mujer y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني بالمرأة ونتائج
        
    • المعني بالمرأة وفي
        
    • لإدماج المرأة
        
    • المعني بدور المرأة
        
    • بشأن دور المرأة
        
    • المعني بالمرأة وإلى
        
    • المعنية بمشاركة المرأة
        
    • المعني بالمرأة والتقدم
        
    • المعني بالمرأة وفيروس
        
    • المعني بالمرأة ومؤتمر
        
    • المتعلقة بدور المرأة
        
    • المتعلقة بإدماج المرأة
        
    • المعني بالمرأة والتنفيذ
        
    • المعني بالمرأة ومتلازمة
        
    • المعنية بالمرأة العاملة في
        
    Aplicación de las decisiones adoptadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de las decisiones adoptadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين
    Resolución 57/3 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN القرار 57/3 - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    57/3 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y resultados del vigesimotercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN 57/3 متابعة المؤتمر الرابع العالمي المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    57/3 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN 57/3 متابعة المؤتمر الرابع العالمي المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    57/3 Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y de las decisiones adoptadas en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN 57/3 متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y de las decisiones adoptadas en el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN 57/3 متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    La Junta encomió la activa participación del INSTRAW en el proceso preparatorio de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y en dicha Conferencia. UN كما أثنى المجلس على مشاركة المعهد النشطة في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي المؤتمر نفسه.
    Los centros regionales y provinciales de coordinación sobre la Mujer y el desarrollo desempeñan las funciones de organismos de ejecución. UN وتعمل مراكز التنسيق الإقليمية لإدماج المرأة في التنمية بصفتها هيئات تنفيذية.
    La secretaría de la Conferencia está en estrecho contacto con el grupo de expertos sobre la Mujer y el desarrollo del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE. UN ولاتزال أمانة المؤتمر على اتصال وثيق بفريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    El Comité ha estudiado los informes de 48 Estados partes y formulado comentarios finales sobre los mismos. Además, ha aprobado recomendaciones generales sobre la mujer en la vida pública, sobre la Mujer y la salud, en 1997 y 1999 respectivamente. UN فقد قامت اللجنة باستعراض تقارير ٤٨ دولة من الدول اﻷطراف وأعدت تقريرات ختامية بشأنها كما اعتمدت توصيات عامة بشأن دور المرأة في الحياة العامة، وبشأن المرأة والصحة، في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٩ على التوالي.
    Esto es especialmente importante, habida cuenta de la necesidad del Fondo de intensificar sus actividades operacionales después de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y de continuar con sus programas en marcha. UN وهذا أمر ذو أهمية خاصة بالنظر الى حاجة الصندوق الى تعزيز أنشطته التنفيذية في المرحلة التي تلي المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وإلى الاستمرار في برامجه الجارية.
    En 1993 se elaboró y aprobó una Política y Plan de Acción sobre la Mujer y el Desarrollo. Posteriormente hubo una revisión de la Ley sobre la Comisión Nacional para la Mujer y el Desarrollo, se efectuaron campañas de sensibilización en los Ministerios con respecto al adelanto de la mujer, la población y el desarrollo, y cuestiones relativas a los derechos de la mujer. UN ثم وُضِعَت سياسة وخطة عمل في مجال مشاركة المرأة في التنمية وتم اعتمادهما في عام 1993 وأعقب ذلك مراجعة قانون اللجنة الوطنية المعنية بمشاركة المرأة في التنمية وتوعية الوزراء بشأن النهوض بالمرأة وبقضايا السكان والتنمية وقضايا حقوق المرأة.
    II. Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y progresos realizados en la incorporación de una perspectiva de género UN ثانيا - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتقدم المحرز في إدماج منظور الجنس في أوجه النشاط الرئيسية
    El Fondo participó en la Conferencia Panafricana sobre la Mujer y el VIH/SIDA, organizada en diciembre en Dakar (Senegal) por las Sociedades de Mujeres Africanas contra el SIDA, y apoyó la participación de delegados de 28 países africanos en dicha conferencia. UN وشارك الصندوق في كانون اﻷول/ ديسمبر في مؤتمر عموم أفريقيا المعني بالمرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الذي نظمته الجمعية النسائية لمكافحة اﻹيدز في أفريقيا، وذلك في داكار، السنغال، كما ساهم في تكاليف مشاركة وفود من ٢٨ بلدا أفريقيا في هذا المؤتمر.
    Por último, cuando se celebren la Conferencia mundial sobre la Mujer y la Conferencia sobre los Asentamientos Humanos se propondrán diversas actividades relacionadas con el Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural. UN وأخيرا فإن هناك العديد من اﻷنشطة المدرجة في سياق العقد العالمي للتنمية الثقافية ستقترح بمناسبة انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Manual para elaborar bases de datos estadísticos nacionales sobre la Mujer y el desarrollo UN دليل عن انتاج واستخدام الاحصاءات المتعلقة بدور المرأة في التنمية
    Además, no se prevén sanciones para los que no apliquen la política presupuestaria sobre la Mujer y el desarrollo. UN وفضلاً عن ذلك، لا توجد جزاءات بالنسبة للذين لا يمتثلون لسياسة الميزانية المتعلقة بإدماج المرأة في التنمية.
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y aplicación cabal de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين
    E. Coalición Mundial sobre la Mujer y el SIDA UN هاء - التحالف العالمي المعني بالمرأة ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Premio para abogadas distinguidas Margaret Brent (Comisión sobre la Mujer y la abogacía de la American Bar Association), 1994 UN جائــزة مارغريــت برينــت للمحاميــات المتفوقــات )لجنــة رابطــة المحامين اﻷمريكيين المعنية بالمرأة العاملة في مجال المحاماة(، ١٩٩٤

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus