"te gusta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحب
        
    • تحبين
        
    • تعجبك
        
    • يعجبك
        
    • تحبه
        
    • تَحْبُّ
        
    • تحبينه
        
    • تحبّ
        
    • يعجبكِ
        
    • تحبها
        
    • أيعجبك
        
    • أتحب
        
    • أتعجبك
        
    • أعجبكِ
        
    • تحبّين
        
    No me importa qué es lo que te gusta, qué pasión, qué manía. TED لا يهمني ما الذي تحب القيام به، أو ما هي هوايتك.
    Dado que te gusta tanto, veré si te puedo conseguir un poco más. Open Subtitles بما انك تحب هذا كثيرا سأرى ان امكنني ايجاد المزيد لك
    Perdón pero no veo cuál es el problema. Si te gusta George... te puedes olvidar de Jean y de Neil. Open Subtitles أنا آسفة لكني لا أرى مشكلة إذا كنتي تحبين جورج فيمكنك أن تنسي كل من جان ونيل
    Escuchas C.D's de R.E.M y S.T.P, te gusta ver J.F.K en D.V.D con O.P.P Open Subtitles و تحبين أن ترى جى.أف.كى فى الـ بى.فى.دى.أس خاصتة, مع الـ أو.بى.بى
    - No me gusta esa afirmación. - Si no te gusta, no debo decirla. Open Subtitles انا لا تعجبنى هذه الملاحظة اذن, لايجب ان اقولها طالما لا تعجبك
    No puedo creer esto. Y si no te gusta lo que ves? Open Subtitles لا أصدق هذا وماذا إن لم يعجبك ما ستراه ؟
    No te gusta la música y no quieres hablar, así que miro TV. Open Subtitles أنت لا تحب الموسيقا، ولا تحب الكلام لذلك أنا أشاهد التلفاز
    Wohop es bueno, pero si te gusta la variedad, debes ir a La Chinita Linda. Open Subtitles هذا المكان جيد , لكن ان كنت تحب التنويع اذهب الى لوس انجلس
    No te gusta cuando no puedes resolver un caso o dirigir tu tropa. Open Subtitles أنت فقط لا تحب عندما لا تحل القضية أو تقود كتيبتك
    ¿No llevas anillo porque eres soltero o por qué no te gusta usarlo? Open Subtitles لا ترتدي خاتماً لأنك أعزب أم لأنك لا تحب ارتداء الخواتم؟
    Tal vez te gusta tomártelo con calma. Open Subtitles ولكني أظنك تحب الالتزام بمعاييرك الخاصّة
    Todo se redujo a estos dos. Nancy, sé que te gusta éste. Open Subtitles إذن لقد انحصر لهؤلاء الاثنان نانسي اعلم انك تحبين هذا
    ¿Quieres atarme con este fabuloso arnés del oeste? Escucha, ¿Te gusta follarme? Open Subtitles سوف تحزميني بهذا السرج الرائع ؟ هل تحبين مضاجعتي ؟
    Bueno, si te gusta ese tipo de cosas, grandes, musculosos, y perfecto. Open Subtitles حسناً , إذا كنتِ تحبين تلك الأشياء كبير وبني وممتاز
    Está bien, ella te gusta. Tú le gustas. Son dos adultos que consienten. Open Subtitles حسناً , هي تعجبك , و أنت تعجبها و أنتما بالغان
    Si no te gusta puedes marcharte de aquí y nunca me volverás a ver Open Subtitles إذا لم يعجبك يمكنك الخروج من هنا لن تراني مره أخرى أبداً
    En este momento, aún puedes hacer mucho dinero haciendo lo que te gusta. Open Subtitles حالياً, أنت يمكنك أن تجني الكثير من المال أفعل ما تحبه
    Ahora se que te gusta la marrón. Open Subtitles لا. الآن أَعْرفُ تَحْبُّ الأسمرَ الواحد.
    ¿Debido a que el chico que te gusta es superficial y materialista? Open Subtitles هل انت حزينة لا الاوبا الذي تحبينه إتضح انه وغد؟
    Helen dice que no te gusta mi canto porque no sabes cantar. Open Subtitles هيلين تقول بأنّك لا تحبّ غنائي لانك لا تستطيع الغناء.
    Esa es mi oferta, ¿bien? Si no te gusta, haz otra cosa. Open Subtitles هذا هو عرضي، إن لم يعجبكِ فابحثي عن أمر آخر
    Vamos. Sé más optimista. Piensa en el tesoro y en lo que te gusta. Open Subtitles هيا ، فكر بأيجابيه فكر فى الثروه و كل الاشياء التى تحبها
    ¿Te gusta como está saliendo este día? Open Subtitles أيعجبك المنحى الذي أخذه هذا اليوم؟
    ¿Te gusta el cordero, Doc? Open Subtitles عشرون من سيقان الحملان أتحب الحملان دوك؟
    Tienes buenos discos. Sí, están bien. ¿Te gusta "Seals and Croft"? Open Subtitles نعم ، جيدة أتعجبك هذه الأغنية ؟ و لا أنا
    Quédate sólo un rato y si te gusta, te quedas más. Open Subtitles إبقي لفترة وجيزة وإن أعجبكِ الأمر فابقي لفترة أطول.
    ¿Te gusta la música de jazz? Open Subtitles مهلًا، هل تحبّين موسيقى الجاز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus