"teníamos un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كان لدينا
        
    • كان بيننا
        
    • كانت لدينا
        
    • لقد عقدنا
        
    • لقد أبرمنا
        
    • كَانَ عِنْدَنا
        
    • كان عندنا
        
    • يكن لدينا
        
    • عقدنا اتفاق
        
    • كنا نملك
        
    • وكان لدينا
        
    • توصلنا الى
        
    • أنّ لدينا
        
    • لدينا أتفاق
        
    • لدينا نوع
        
    A veces dormía en nuestra casa, así que Teníamos un alijo por allí. Open Subtitles كان يقضي معنا بعض الوقت لذلك كان لدينا مخزون في المنزل
    Teníamos un trato. Tú me ibas a ayudar a encontrar mi arma. Open Subtitles كان لدينا اتفاق ، كنت ستساعدني في العثور على مسدّسي
    Teníamos un nombre para los tipos como tú en el servicio militar. Open Subtitles كان لدينا أسماً للأشخاص الذين مثلك عندما كنت في الخدمة
    Dios y yo Teníamos un corazón a corazón ... mientras yo miraba mi destructor ir abajo en el Pacífico Sur. Open Subtitles أنا و الرب كان بيننا حديث قلب صادق حينما شاهدت سفينتي الحربية تغرق في جنوب المحيط الهادي
    Cuando éramos niños, Teníamos un lenguaje secreto que sólo mi hermano y yo entendíamos. Open Subtitles حينما كنّا صغاراً، كانت لدينا لغتنا السرّيّة والتي أفهمها أنا واخي فقط.
    Teníamos un acuerdo: que los demás envejecerian, no yo! Open Subtitles لقد عقدنا اتفاقاً ليتقدّم الآخرون في السنّ ما عداي
    Mi papá y yo Teníamos un idioma distinto, algo que siempre compartimos. Open Subtitles أنا وأبي كان لدينا لغة مختلفة. الحب الذي كنّا نتشاركه.
    Teníamos un plan muy completo que al ser activado dejó 1,1 billones de dólares en las manos de trabajadores familias y dueños de negocios. Open Subtitles و ألغت ضريبة التركات كان لدينا خطة شاملة التى إذا وضعت قيد التنفيذ، ستضع ما يقرب من 1.1 تريليون دولار
    Teníamos un niño así en nuestra escuela. Le ordeñábamos a la hora de almorzar. Open Subtitles كان لدينا فتى هكذا في المدرسة كنا نغطية بالحليب كل فترة غداء
    Éramos socios Teníamos un plan de vida lo ha echado por el inodoro. Open Subtitles كنا شركاء كان لدينا خطة للحياه لقد ألقت بها في المرحاض
    Sabes, cuando era pequeño Teníamos un perro que se puso muy enfermo, y tuvimos que enviarlo a la granja Open Subtitles تعلم , عندما كنت طفلا كان لدينا كلب , أصابه مرض شديد واضطرينا لإرساله إلى المزرعة
    Teníamos un trato. Tu me das registros de pacientes que pueda facturar. Open Subtitles كان لدينا اتفاق واضح انتِ تزودينني بفواتير مرضى استطيع صرفها
    Teníamos un árbol en el limite de nuestra propiedad, y hace unos meses, en plena noche, fue y lo taló. Open Subtitles كان لدينا شجرة تنمو على خط الممتلكات، وقبل بضعة أشهر، في منتصف ليلة، جاء الرجل مرارا وأقطعها.
    El año pasado en Boston Teníamos un equipo de miembros de 'Code for America'. TED كان لدينا فريق من الزملاء في بوسطن السنة الماضية عن طريق برنامج: البرمجة لأجل أمريكا.
    El año pasado en Boston Teníamos un equipo trabajando en un proyecto que requirió tres personas durante dos meses y medio. TED كان لدينا فريق يعمل على مشروع في السنة الماضية استغرق ثلاث أشخاص حوالي الشهرين والنصف.
    Teníamos un trato, no hay garantías en la vida. Open Subtitles كلا، كان بيننا إتفاق، ما من ضمانات في الحياة
    Oh, si. Teníamos un contrato verbal. Open Subtitles بلى سوف اخذها لقد كان بيننا اتفاقيه شفهيه
    Es un contrato verbal. Teníamos un trato. Open Subtitles انه اتفاق شفهي كان بيننا اتفاق
    Teníamos un caso muy circunstancial pero el ADN al final le descartó. Open Subtitles كانت لدينا قضية ظرفية قوية,لكن دليل الحامض النووي أخلى ساحته
    Oye, Teníamos un trato. Open Subtitles يا أبي لقد عقدنا اتفاقاً ذلك الرصيف بحاجة إلى بعض العمل
    Iba a confesar. Teníamos un trato. Open Subtitles كان سيعترف، لقد أبرمنا صفقة
    Teníamos un perro, una casa increíble pero todo sólo... Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا كلب، كَانَ عِنْدَنا مكان عظيم, لكن كل شىء..
    Pero Teníamos un bote sólido, mucha comida y agua, todo intacto. Open Subtitles ثم، بالطبع، كان عندنا مركب سليم وجيد، والكثير من الغذاء والماء.
    No Teníamos un duro, no íbamos a ninguna parte. Open Subtitles لقد تحطمت شقتنا ، لم يكن لدينا أي مكان نذهب إليه
    - Oiga, ella se fue por mí. - Teníamos un trato. Open Subtitles انا سبب رحيلها لقد عقدنا اتفاق
    Mi padre era corredor. Teníamos un taller. Solíamos construir nuestras propias máquinas para competir. Open Subtitles أبي كان متسابقاً ، كنا نملك ساحة من الخردة لقد كنا نبني سياراتنا بأنفسنا للمشاركة بالسباقات
    Cuando yo era niño, si Teníamos un mal profesor poníamos una chincheta en su silla. Open Subtitles حينما كنت طفلاً ، وكان لدينا معلمين سيئين كنا نضع دبابيس على كراسيهم
    Supongo que Teníamos un acuerdo, ¿ verdad? Open Subtitles اعتقد توصلنا الى اتفاق ، اليس كذلك ؟
    La semana pasada me dijo que Teníamos un soplón Open Subtitles في الأسبوع الماضي، قال لي أنّ لدينا جاسوس داخل الشركة.
    Diles que Teníamos un arreglo. Open Subtitles لدينا أتفاق، قل له ذلك لدينا أتفاق
    Ahora Teníamos un individuo joven con un cerebro pequeño que desafiaba esa teoría. TED الآن لدينا نوع حديث صغير الدماغ يُعقد هذا التصور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus