¿Está insinuando en serio que todo esto no tiene nada que ver con la muerte de Arlena Stuart? | Open Subtitles | , هل انت حقا تفترض ان, كل هذا ليس له علاقة بموت ارلينا ستيوارت ؟ |
Y el mundo al que pertenecía no tiene nada que ver conmigo. | Open Subtitles | والعالم الذي كان ينتمي هو إليه ليس له علاقة بي |
Quiero hacer una aclaración: nada de esto tiene nada que ver con el lavado de dinero u otros delitos financieros. | UN | ولكي أكون واضحا: إن أيا من هذه الأمور لا علاقة له البتة بغسل الأموال والجرائم المالية الأخرى. |
¿No tiene nada que ver con el hecho de que estés acumulando malos resultados? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟ |
Ella no tiene nada que ver con ésto, si es lo que piensa. | Open Subtitles | لم يكن لها علاقة بهذا لو كان هذا ما تفكر به |
Esto no tiene nada que ver con la sesión de la semana pasada porque ni siquiera tuve oportunidad de pensar en eso. | Open Subtitles | وهذا ليس له علاقة على الإطلاق بما حصل في جلسة الأسبوع الماضي لأني لم أحظَ على فرصة للتفكير بذلك |
Que Evan comprara mis acciones no tiene nada que ver con aprovecharse. | Open Subtitles | كان شراء إيفان لأسهمي ليس له علاقة بنفوذه على الشركة |
Seguro que le importa, pero no puede decirle a su gente que vayan a pelear una batalla que no tiene nada que ver con ellos. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه يهتم , لكنه لايستطيع أن يخبر شعبه أن يذهبوا يقاتلوا في القطب الجنوبي الذي ليس له علاقة بهم |
Podemos considerar esta posibilidad, pero no tiene nada que ver con la compensación. | Open Subtitles | ربما نعتبر هذا حلًّا ولكن هذا ليس له علاقة بالتعويض المالي |
Yo soy responsable de mis acciones... esto no tiene nada que ver con nadie más. | Open Subtitles | أصدقاء, أنا الذي خلق المشكلة هذا ليس له علاقة مع أي شخص آخر |
Eso fue hace mucho. No tiene nada que ver con lo de hoy. | Open Subtitles | كان ذلك منذ زمن طويل، وليس له علاقة بما حدث اليوم |
No, cariño. algo me dice que esto no tiene nada que ver con el trabajo. | Open Subtitles | لا، يا حبى شيء ما يقول لي إن هذا لا علاقة له بالعمل |
Pero donde has estado no tiene nada que ver con donde estás. | Open Subtitles | من اين اتيت لا علاقة له بالمكان الذي ستذهب اليه |
Quedarte tu trabajo no tiene nada que ver con el trabajo duro | Open Subtitles | أجل ، البقاء علي عملك لا علاقة له بعملك الجاد |
Mi mujer tiene dinero, pero eso no tiene nada que ver. | Open Subtitles | زوجتي لديها مال لكن كلامك ليس له أي علاقة |
La respuesta que están a punto de ver está impulsada por el esfuerzo mental y no tiene nada que ver con los cambios en la iluminación. | TED | فالاستجابة التي سترون مدفوعة بالكامل بالمجهود الذهني وليس لها علاقة بتغير مستوى الإضاءة |
Esta es una deuda del pasado que tiene que pagarse y no tiene nada que ver con la reforma de las Naciones Unidas. | UN | استحقاقا. مثل الصين بالضبط. ولا علاقة لهذا الحق بإصلاح الأمم المتحدة. |
Bueno, pasa... No tiene nada que ver conmigo. Necesitas hablar con tu esposa. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بي في الواقع عليك أن تتحدّث مع زوجتك |
La política tiene nada que ver con eso. No somos lo suficientemente buenos. | Open Subtitles | السياسة لا علاقة لها بهذا ونحن لسنا جيدين بما فيه الكفاية |
No se por qué dice eso. La raza no tiene nada que ver con esto. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا اقول في هذا انه ليس له علاقه باللون او الجنس |
Nuestra misión no tiene nada que ver con la obsesión de este tarado. | Open Subtitles | سيودي بحياتنا مشكلتنا ليس لها أي علاقة.. بمشكلة هذا المجنون لإصلاح البنزين |
Ibas a hacerlo. No tiene nada que ver. ¡Soy yo! | Open Subtitles | كنت ستفعلين هذا الآن لا دخل لها بهذا ، إنه أنا |
No lo meta a Dios. No tiene nada que ver con esto. | Open Subtitles | لا تدخِل الله بالموضوع فليس له اي علاقة بهذا الأمر |
Eso son estadísticas, agente Ryan... y no tiene nada que ver con estos buenos jóvenes. | Open Subtitles | تلك الإحصائية أيتها العميلة رايان .. لا شأن لها مع هؤلاء الشباب الرائعين |
Suceden cosas que no puedo explicar, pero no tiene nada que ver con nosotros dos. | Open Subtitles | انظري، هناك أشياء تحصل لا يمكنني توضيحها. لكن ليس له أيّ علاقة بنا. |
El plumaje no tiene nada que ver. | Open Subtitles | ريشه جميل .الريش ليس له دخل بالموضوع ما زال ميتاً |
No tiene nada que ver con lo que hice. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ. |