El comité podría decidir la elaboración de tres o cuatro escenarios de verificación y pedir al grupo de trabajo que respondiera a ellos. | UN | ويمكن للجنة بعدئذ أن تقرر وضع ثلاثة أو أربعة سيناريوهات للتحقق وأن تطلب من الفريق العامل دراستها وابداء رأيه فيها. |
La Iglesia ortodoxa serbia de Croacia cuenta con tres o cuatro sacerdotes y el monasterio de Gomirje con ocho religiosas. | UN | ويوجد لدى الكنيسة الأورثوذوكسية الصربية في كرواتيا ثلاثة أو أربعة قساوسة، ويوجد في دير غوميريي ثماني راهبات. |
Hasta la fecha sólo tres o cuatro emisoras de radio privadas han salido al aire. | UN | وحتى هذا التاريخ، لم تبدأ بالبث سوى ثلاثة أو أربعة محطات إذاعية خاصة. |
La complementariedad es uno de los tres o cuatro conjuntos de cuestiones de fuerte contenido político estrechamente vinculadas entre sí. | UN | ومبدأ التكامل هو واحد من ثلاث أو أربع مسائل معقدة مشحونة سياسيا ومترابطة على نحو وثيق جدا. |
Me contó que lo golpeaban por lo menos tres o cuatro veces por semana. | UN | وقال إنه كان يضرب ثلاث أو أربع مرات على اﻷقل كل أسبوع. |
Ninguna carretera está asfaltada y los vehículos todo terreno, de tres o cuatro ruedas, representan un medio corriente de transporte. | UN | وجميع الطرق غير ممهدة. وتشكل المركبات ذات الثلاث أو الأربع عجلات المخصصة لجميع الأراضي وسيلة مواصلات شائعة الاستعمال. |
El Organismo está realizando intensas negociaciones con tres o cuatro donantes clave y espera colmar la brecha existente. | UN | وتجري الوكالة مفاوضات مكثفة مع ثلاثة أو أربعة من المانحين الرئيسيين، وتأمل في سد العجز. |
Los mismos nigerianos empezaron a desarrollar algunas compañías de telecomunicaciones sin cable, y han emergido tres o cuatro más. | TED | بدأ النيجيريون أنفسهم بالتطوّر بعض شركات الاتصالات اللاسلكية ، و أتي ثلاثة أو أربعة آخرين منهم. |
Estábamos en la tienda, y había tres o cuatro personas paradas frente a nosotros en el mostrador de caja. | TED | كنا في أحد المتاجر، وكان هناك ثلاثة أو أربعة أشخاص يقفون أمامنا في المكان المخصص للدفع |
En África tratamos con tres o cuatro de estos como los tipos más importantes. | TED | في إفريقيا، نحن نتعامل مع ثلاثة أو أربعة أنواع منهم كمسببين رئيسين. |
Hay gorilas. tres o cuatro familias en el valle de al lado. | Open Subtitles | توجد غوريلات حوالى ثلاثة أو أربعة عائلات فى القرية المجاورة |
Si quiero, te romperán el brazo derecho en tres o cuatro sitios distintos. | Open Subtitles | لو أردت، لجعلتهم يكسرون يدك اليمني في ثلاثة أو أربعة مواضع. |
Existen algunos tipos de créditos que tres o cuatro años antes ni siquiera habría sido posible imaginar adecuados para el facturaje. | UN | فهناك بعض أصناف المستحقات التي لم يكن يعتقد حتى من ثلاث أو أربع سنوات خلت أنها مناسبة للعوملة. |
:: La existencia de series de vuelos, normalmente tres o cuatro vuelos, para la entrega de toda la carga de armas pedida; | UN | :: وجود سلسلة من الرحلات الجوية، ثلاث أو أربع رحلات جوية مختلفة عادة، لتسليم الكمية الكاملة من الأسلحة المطلوبة؛ |
Su mandato debería revisarse periódicamente, al menos cada tres o cuatro años, para conseguir que se mantengan su interés y coherencia. | UN | وينبغي أن تُستعرض اختصاصات الشبكة بصورة دورية كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل، لكفالة أهمية واتساق عملها. |
Su mandato debería revisarse periódicamente, al menos cada tres o cuatro años, para conseguir que se mantengan su interés y coherencia. | UN | وينبغي أن تُستعرض اختصاصات الشبكة بصورة دورية كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل، لكفالة أهمية واتساق عملها. |
Los animales están alejados de nuestra influencia en tres o cuatro pasos. | TED | تستغرق إزالة الحيوانات من تأثيرنا إلى ثلاث أو أربع خطوات. |
Este aspecto concreto de la resolución, estos tres o cuatro párrafos, no reconocen esa realidad. | UN | وهذا الجانب من القرار تحديدا، وهذه الفقرات الثلاث أو الأربع لا تعترف بذلك الواقع. |
Se organizarán mesas redondas que reunirán a tres o cuatro expertos en cada cuestión para poner en marcha los debates. | UN | وسيتم تنظيم أفرقة مناقشة تضم ثلاثة إلى أربعة خبراء بشأن كل قضية من القضايا من أجل مناقشتها. |
En casi todos los cantones, el primer ciclo de la enseñanza secundaria se reparte entre tres o cuatro categorías de colegios. | UN | وفي كل الكانتونات تقريبا، فإن التعليم الثانوي من الدرجة الأولى موزع بين ثلاث إلى أربع فئات من المدارس. |
El autor permaneció con las manos esposadas a la espalda los tres o cuatro primeros días de su detención, y después se las esposaron por delante. | UN | وبقيت يدا صاحب البلاغ مصفّدتين خلف ظهره طيلة الأيام الثلاثة أو الأربعة الأولى من احتجازه ثم صُفّدتا أمامه بعد ذلك. |
- Puede que sea el único que ganemos. - Podremos ganar tres o cuatro. | Open Subtitles | انا اعتبرها المباراة الوحيدة التى يمكن ان نفوز فيها .سوف نٌخرج ثلاثة او اربعة خارجأ |
En la mayoría de los países la ratio entre las primas netas emitidas y el patrimonio propio está limitada a una relación de tres o cuatro a uno. | UN | وبوجه عام، تقتصر نسبة اﻷقساط الصافية المكتتبة إلى الفائض على ٣ أو ٤ إلى ١. |
¿Tú sí? El vídeo que mostramos aquí sugiere que Grant recibió tres o cuatro heridas de bala. | Open Subtitles | هل يمكنك ذلك؟ الفيديو الذي تشاهدونه الآن يرجح أن الرئيس غرانت أصيب بثلاث أو أربع طلقات نارية. |
En Europa, no es considerado inusual que tres o cuatro hombres compartan la cama. | Open Subtitles | فى اوروبا من العادي ان ينام ثلاث او اربع رجال على سرير واحد |
En las horas que pasamos juntos en esta sala, es muy probable que una tragedia insensata y evitable elimine a tres o cuatro seres humanos inocentes. | UN | وخلال تلك الساعة أو نحوها التي قضيناها معاً هنا يُحتمل أن تحل بثلاثة أو أربعة أبرياء فاجعة لا معنى لها ويمكن تجنبها. |
Solicitamos que el plazo de reembolso desde la fecha de la compra se reduzca a tres o cuatro meses. | UN | ونطالب بتخفيض الزمن الاجمالي ابتداء من وقت الشراء إلى ما بين ثلاثة وأربعة أشهر. |
La base de datos dice que la nave hizo a duras penas los últimos tres o cuatro saltos intergalácticos. | Open Subtitles | البيانات تقول أن السفينة بالكاد اهدرتها من أخر ثلاثة او أربعة قفزات بين المجرات |
Por consiguiente, 66 países deberían ponerse en marcha en los próximos tres o cuatro años. | UN | وبالتالي يتعين على 66 بلداً أن تبذل جهوداً في هذا الصدد خلال الأعوام الثلاثة إلى الأربعة القادمة. |
Dará a luz en tres o cuatro meses. | Open Subtitles | إنها حامل الآن فى شهرها الثالث أو الرابع |