"un anillo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خاتم
        
    • خاتماً
        
    • حلقة
        
    • خاتما
        
    • الخاتم
        
    • خاتمًا
        
    • بخاتم
        
    • كخاتم
        
    • لخاتم
        
    • دبلة
        
    • بحلقة
        
    • وخاتم
        
    • خاتمٌ
        
    • اصبعه
        
    Okey... Asegurense de darles un anillo a otros chicos que les importen. Open Subtitles ولتكن وثيقات لإعطاء خاتم إلى كل الاطفال الذين تهتمن حولهم
    ¿Entonces si me regalaras un anillo de diamantes que yo no me pusiera... por ser demasiado embarazoso tú tampoco te enfadarías? Open Subtitles إذن أظن لو أنك أحضرت لي خاتم ألماس ولم ألبسه ، لأنه محرج للغاية لن تغضب ، أيضاً
    No pretendas no saberlo. Ella tiene un anillo que pertenece a esta señora. Open Subtitles تزعمين أنكِ لا تعرفين شيء، لديها خاتم ينتمي إلى هذه السيدة.
    Cuando estuvimos en el puesto de diarios, ¿tenía un anillo en el dedo? Open Subtitles بينما كنا جالسين عند الكشك اليوم هـل رأيت خاتماً في أصبعي؟
    Hay un anillo de acero permanente en la parte superior, pero no puede ser visto desde ningún punto del Mall. TED وهناك حلقة ثابتة من الفولاذ في الأعلى، ولكن لا يمكن رؤيتها من أي موقع مراقبة في المول.
    No, le prometí a un hombre, me dio un anillo y le di mi palabra. Open Subtitles ولم يعط ، لقد وعدت انا لرجل ، أعطاني خاتما وقلت له كلامي.
    Estábamos tan perturbados que de pronto un anillo no parecía tan importante. Open Subtitles كنا مذهولين, وتبين ان الخاتم لم يكن بهذه الاهمية بالطبع
    un anillo. Para Finn y tu no tengan que vivir en pecado. Open Subtitles خاتم مرصع بالألماس حتى لا تستمري أنت وفين بالعيش بالخطيئة
    Aquí un anillo, aquí otro anillo sonido de anillos por todos lados Open Subtitles هنا خاتم .. هناك خاتم في كل مكان خاتم وخلنج
    Mira, Glen es genial, pero no hay un anillo en este dedo. Open Subtitles ان جلين رائع ولكن لا يلبس خاتم فى هذا الاصبع
    Hay un anillo. Podría mostrárselo a su esposa para ver si es de él. Open Subtitles هناك خاتم يمكن أن آخذ ذلك إلى زوجته لتري إذا هو له.
    En serio, primo ¿cómo pagarás un anillo para una chica como ella? Open Subtitles حقاً يا فتى كيف ستحصل على ثمن خاتم لفتاة كهذه؟
    Creo que no habrá suspenso ya que sabes que te compró un anillo. Open Subtitles أعتقد أنه قلل من الترقب عندما عرفتي أنه أشترى خاتم لك
    ¿Por qué no me cuentas por qué mi mamá está usando un anillo de bodas en la foto? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تخبرنى ؟ لماذا ترتدى أمى خاتم زواج فى هذه الصورة ؟
    Que había un anillo en el bolsillo que se fue con el agua. Open Subtitles بأنه كان ثمّة خاتم بداخل الجيب و الذي انجرف مه المياه
    Es sólo un anillo modesto, pero que representa 60 años de amor. Open Subtitles إنه مجرد خاتم بسيط لكنه يمثل 60 عاماً من الحب
    Todo lo que importa es que dentro de una hora tendré un anillo en este dedo y seré la persona más importante en la vida de él. Open Subtitles .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع .. وأنا سوف أكون أهم شخص في حياته
    Harry quería comprarme un anillo para nuestro aniversario. Open Subtitles كما تعلمين، هاري يريد أن يشتري لي خاتماً جديداً بمناسبة عيد زواجنا
    Esta galaxia no solo tiene un anillo exterior, también tiene uno difuso en su interior. TED فهذه المجرة لا تحمل حلقة دائرية خارجية فقط، بل أيضًا حلقة داخلية منتشرة.
    En el centro hay un anillo del cual cientos de vasos sanguíneos están creciendo en forma de estrella. TED في المنتصف حلقة يخرج منها مئات من الأوعية الدموية التي تنمو على شكل إنفجار نجمي.
    En una escena de la Saga, el rey posee un anillo dorado que le proporciona una riqueza inimaginable. Open Subtitles بأحد المشاهد من الملحمة هناك ملك يمتلك خاتما ذهبيا يمنحه الغنى والثروات التي تفوق الخيال
    - Sí. Lyric me estuvo hablando de un anillo azul que su abuela tenía. Open Subtitles ليريك كـانت تُخبرنى دائماً عن ذلك الخاتم الـأزرق، الذى كـانت تملكه جدتها.
    Compre un anillo para mi mama como regalo de cumpleaños. Open Subtitles لقد اشتريت خاتمًا من أجل أمِّي كهدية لعيد ميلادها
    Si alguien se me acerca con un anillo, una corona o alguna otra atadura legal, le rompo las rodillas. Open Subtitles أي أحد يأتيني بخاتم أو تاج أو أي حماقة مرتبطة بالقانون أضعها على أرجلهم, لا أقبلها
    Y, piensen en ello, de alguna forma, como en un anillo decodificador, una especie de anillo descodificador de resiliencia que estamos tratando de construir. TED وفي بعض الأحيان، فكروا فيها كخاتم لفك الشفرة، نوع من الخواتم لفك شفرة المرونة هو ما نحاول أن نطوّره هنا.
    ¿Le perdonaste porque tiraste un anillo de 3.000 dólares al río? Open Subtitles غفرت له. بسبب رميك لخاتم يساوي 3000 دولار فى النهر؟
    Es un anillo de compromiso. Te lo habría dado antes, pero quería esperar hasta que estuviéramos solos. Open Subtitles دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا
    Había seis aletas estabilizadoras dispuestas en círculo y estabilizadas con un anillo de metal. UN مزود بستة جنيحات لتثبيت المسار موضوعة بالتساوي داخل دائرة ومثبتة بحلقة معدنية.
    Definitivamente implica una casa y un anillo. Quizá hasta niños. Open Subtitles سيكون هناك منزل بكل تأكيد ..وخاتم وربما أطفال
    Eran especiales. Había un anillo de mi madre. Que iba a darle a... Open Subtitles هذه مميّزة، فمن بينها خاتمٌ يخصُّ والدتي، خاتمٌ كنتُ سأقدّمه إلى...
    Tiene la marca de un anillo en el dedo. Open Subtitles حسناً, هناك خط حول اصبعه وكأن خاتماً اعتاد أن يكون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus