"un ejemplo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مثال على
        
    • ومن أمثلة
        
    • ومن الأمثلة على
        
    • مثالا على
        
    • مثالاً على
        
    • وأحد الأمثلة على
        
    • أحد الأمثلة على
        
    • نموذجا
        
    • وكمثال على
        
    • مثال عن
        
    • ومثال على
        
    • وأحد أمثلة
        
    • مثال من
        
    • مثال واحد
        
    • والمثال على
        
    La fuerza híbrida es un ejemplo de esta nueva forma de cooperación. UN والقوة المختلطة مثال على هذا الشكل الجديد من أشكال التعاون.
    En el recuadro 5 se describe un ejemplo de aplicación positiva del artículo 6 por parte de Nigeria. UN ويرد في الاطار5 مثال على التنفيذ الايجابي للفقرة 1 من المادة 5 من جانب نيجيريا.
    un ejemplo de ello es el Grupo de Presión de Mujeres integrado por mujeres procedentes de diversos partidos políticos y activistas. UN ومن أمثلة ذلك جماعة الضغط النسائية التي تتكون من نساء من مختلف الأحزاب السياسية والنشطات في هذا المجال.
    un ejemplo de esto es la prohibición de mantener relaciones sexuales durante la lactancia, que redunda en la aceptación del adulterio masculino durante ese período. UN ومن الأمثلة على ذلك اعتبار الجماع خلال فترة الإرضاع الطبيعي عملا محرما، مما يؤدي إلى قبول زنا الزوج خلال هذه الفترة.
    La crisis financiera actual es un ejemplo de la nueva realidad mundial. UN وتقدم اﻷزمة المالية الحالية مثالا على هذا الواقع العالمي الجديد.
    un ejemplo de ello puede verse en Mauricio donde la coherencia en las políticas se logró paulatinamente a lo largo de varios años. UN ويمكن اعتبار موريشيوس مثالاً على ذلك حيث جرى تدريجياً تحقيق ترابط بين السياسات على مدى عدد من السنوات.
    El embargo económico, comercial y financiero impuesto contra Cuba es un ejemplo de políticas obsoletas, que no tienen lugar en la actualidad. UN فالحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا مثال على السياسات التي عفا عليها الزمن، والتي لا مكان لها اليوم.
    un ejemplo de ello es el único juicio iniciado durante el período de que se informa: la causa de Ildephonse Nizeyimana. UN ولعل خير مثال على ذلك المحاكمة الوحيدة التي بدأت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وهي محاكمة إلديفونسي نيزييمانا.
    Se presentó al Grupo un ejemplo de contribución plurianual para la prestación sostenible y permanente de dicha asistencia. UN وقُدِّم للفريق مثال على مساهمة متعدّدة السنوات في تقديم هذه المساعدة على نحو مستدام ومتواصل.
    un ejemplo de ello es un país de Asia sudoriental que en 2012 inició su transición hacia un régimen democrático. UN ومن أمثلة ذلك بلد من جنوب شرق آسيا شرع في عام 2012 في الانتقال إلى حكم ديمقراطي.
    un ejemplo de ello es la Organización Jurídica Consultiva Asiático-Africana, que el Japón sigue apoyando. UN ومن أمثلة تلك الأطر المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية التي تلتزم اليابان بمساعدتها.
    un ejemplo de la índole cada vez más variada de circunstancias en que se solicita su mediación es el caso de conflictos entre un gobierno y la oposición interna armada. UN ومن أمثلة الطابع المتسع للظروف التي تطلبت وساطته الحالة التي شهدت نشوء النزاع بين الحكومة والمعارضة الداخلية المسلحة.
    un ejemplo de ello es la caza furtiva de los gorilas de montaña. UN ومن الأمثلة على هذا صيد غوريلا الجبال على نحو غير مشروع.
    El Marco Estratégico para el Afganistán constituía un ejemplo de coordinación. UN ومن الأمثلة على التنسيق الإطار الاستراتيجي لأفغانستان.
    La negativa de las Naciones Unidas a permitir la participación del Gobierno del apartheid de Sudáfrica en sus trabajos es un ejemplo de este tipo de sanciones. UN ومن الأمثلة على هذه الجزاءات رفض الأمم المتحدة السماح لحكومة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا بالمشاركة في عملياتها.
    Los servicios logísticos comunes que ofrece a la comunidad humanitaria son un ejemplo de esa labor de coordinación interinstitucional. UN ويشكل عرضه بتقديم خدمات سوقية مشتركة لجماعة المنظمات الإنسانية مثالا على هذا التنسيق فيما بين الوكالات.
    Esa respuesta es un ejemplo de la profunda parcialidad contra la mujer que hay en Somalia. UN ويقدم هذا الرد مثالاً على التحيّز المتأصل ضد المرأة في الصومال.
    un ejemplo de ello es su programa sobre salud indígena. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو برنامجها الخاص بصحة السكان الأصليين.
    un ejemplo de ello sería la instauración del trabajo forzado o la revocación de una legislación que proteja al asalariado contra el despido improcedente. UN ويمكن أن يكون أحد الأمثلة على ذلك إقرار السخرة أو إبطال التشريعات التي تقي الموظفين من الفصل بصفة غير قانونية.
    Las negociaciones que acaban de iniciarse sobre el tratado de prohibición de los ensayos nucleares son un ejemplo de actualidad. UN إن المفاوضات التي بدأت بخصوص معاهدة حظر التجارب النووية تمثل نموذجا للعمل الواقعي.
    un ejemplo de producto para un proyecto de reforma judicial es el número de jueces formados y cualificados. UN وكمثال على ناتج مشروع، يتعلق بإصلاح القضاء، يمكن ذكر عدد القضاة الذين يتم تدريبهم وتأهيلهم.
    Y resulta que esos combustibles y tecnologías existen, y este es un ejemplo de ello. TED لذا اتضح أن هذه الأنواع من الوقود والتكنولوجيا موجودة، وإليكم مثال عن هذا.
    un ejemplo de ello es el de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud, cuyo reciente secuestro demostró que la libertad de expresión no está garantizada. UN ومثال على ذلك، وضْع مصطفى سلمى ولد سيدي مولود الذي يثبت اختطافه في الآونة الأخيرة أن حرية التعبير غير مكفولة.
    un ejemplo de capacitación general es el curso básico del Programa internacional de capacitación impartido en Schlaining. Tiene una duración de tres semanas y explora, entre otras cosas, los siguientes elementos: UN وأحد أمثلة الاعداد العام هو الدورة الدراسية التأسيسية لبرنامج التدريب الدولي التي تعقد في شلينينغ، وتستغرق ثلاثة اسابيع، وتبحث فيها، في جملة أمور، العناصر اﻷساسية التالية:
    un ejemplo de la vida diaria: todos estamos concientes de los peligros de fumar; sin embargo, el fumador corre el riesgo de un ataque cardíaco. UN ويمكن ضرب مثال من الحياة اليومية: فالجميع يدركون مخاطر التدخين؛ بيد أن الشخص المدخن يواجه احتمال خطر حدوث نوبة قلبية.
    El bloqueo constante del Nagorno-Karabaj armenio sólo es un ejemplo de ello. UN والحصار المستمر لناغورني كاراباخ الأرمينية مجرد مثال واحد على ذلك.
    un ejemplo de ello serían los movimientos o partidos que propugnan, dentro de un sistema republicano, la instalación constitucional de una monarquía. UN والمثال على ذلك هو الحركات أو اﻷحزاب التي تسعى إلى إقامة نظام ملكي دستوري داخل نظام جمهوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus