"vienes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تأتي
        
    • ستأتي
        
    • أتيت
        
    • قادم
        
    • تأتين
        
    • جئت
        
    • قادمة
        
    • تأتى
        
    • اتيت
        
    • أتيتِ
        
    • ستأتى
        
    • أستأتي
        
    • آتية
        
    • جئتِ
        
    • تاتي
        
    Oye, muñeca, ¿por qué no vienes a dar un paseo conmigo en 10 años? Open Subtitles أنتِ يا جميلتي، لمَ لا تأتي لتأخذي جولة معي، بعد عشر سنوات؟
    ¿Por qué no dejas ese tanque y vienes a cenar a casa? Open Subtitles لماذا لا تترك تلك الدبابة و تأتي للمنزل لتناول العشاء؟
    vienes conmigo porque definitivamente mido más de 1,80 metros y no eres apuesto. Open Subtitles أنت ستأتي معي لأن طولي يتعدى ستة أقدام وأنت لست وسيم
    Si vienes a la India y no lo pruebas, no conoces la India. Open Subtitles إذا أتيت إلى الهند ولم تتناول واحدة فأنت لا تعرف الهند
    ¿Vienes? ¿O quieres quedarte aquí y molestar al chico un rato más? Open Subtitles هل أنت قادم أم ستبقى هنا وتضغط على الفتى ؟
    ¿Por qué no vienes a mi oficina y te pago lo que te debo? Open Subtitles لذا لماذا لا تأتين لمكتبي و أنا. أه.. سأقوم بترتيب الأمر معكي؟
    Sólo quiero saber una cosa. Dime, la Tierra, el planeta de donde vienes Open Subtitles أريد أن أعرف شيئاً واحداً فقط الأرض، الكوكب الذي جئت منه
    No puedes irrumpir en mi vida e irte... sin decirme quién eres, de dónde vienes o adónde vas. Open Subtitles بدون معرفة من أنتِ ، و من أين قادمة ، أو لأين ذاهبة
    ¿Por qué no vienes a charlar con nosotros al Centro de Bienvenida? Open Subtitles لم لا تأتي لتدردش معنا بشأن القائد في ملتقى الترحاب؟
    ¿Vienes a hablarme de mentiras y de vergüenza ...cuando esa gente te acogió y ese chico está en la guerra? Open Subtitles أنت تأتي هنا تتحدث إلي عن الأكاذيب والعار؟ أولئل الناس أخذوك وهذا الفتى واللي بعيدا في الحرب
    Por que no vienes con tu chica a pasar un rato con nosotros, amigo. Open Subtitles لماذا لا تأتي انت و صديقتك تتسكعوا معنا و مع اصحابنا ؟
    Cuando termines de desempacar, ¿por qué no vienes por una taza de café? Open Subtitles عندما تنتهي من إخراج الأشياء فلماذا لا تأتي لكأس من القهوة؟
    vienes aquí a ayudar a Lori, incluso estando ella fuera de negocio. Open Subtitles تأتي إلى هنا وتساعد لوري بالرغم أنها معطله عن العمل
    Espera. Te vienes conmigo a comer en el hotel. Se acabó el juego. Open Subtitles انتظر، ستأتي معي لتأكل في الفندق، المباراة انتهت.
    - ¡No, vienes conmigo! - ¿Adonde? A casa, recoges tus trastos y te largas... Open Subtitles كلا، ستأتي معي الى البيت حتى تحزم خرقك وتغادر
    Ser rata, de donde yo vengo es como pedirle a una persona de donde tú vienes que se vuelva Nazi. Open Subtitles أن أكون واشياً، من حيثُ أتيت ذلك مثل سؤال شخص من أين أصله كيّ يصير نازياً لعيناً
    vienes a rescatar a un chico, llevarlo a América, darle buena vida. Open Subtitles أتيت هنا لتنقذ صبيا وتعود به لأميركا وتمنحه حياة طيبة
    Te lo estoy diciendo, vienes llegando en un momento muy peligroso para el rock and roll. Open Subtitles أنا أخبرك أنك قادم على وقت خطر جدا في الروك آند رول
    Pero se lo diré después. ¿Vienes conmigo, vaquero? Open Subtitles ولكني سأخبره بعد انتهاء السباق هل أنت قادم يا راعي البقر؟
    Siempre hemos podido confiar en ti y ahora ni siquiera vienes por aquí. Open Subtitles كنت دائما جديرة بالثقة والآن أنت لم تعودي حتى تأتين كثيراً
    ¿No crees, que la primera vez que vienes aquí, vienes porque esta es la capital de todo lo posible? Open Subtitles اتعتقد ذلك عندما جئت هنا اول مرة اتيت من اجل هذا العاصمة حيث كل شئ ممكن
    ¿Vienes de alguna fiesta de Halloween o algo por el estilo? Open Subtitles هل أنتي قادمة من حفلة هالوين أو شيء كهذا
    ¡Vienes del desierto oliendo a camello y a cabra... para decirle al rey de Persia donde debe arrodillarse! Open Subtitles انك تأتى من الصحراء و لك رائحة الماعز و الابل انت تقف بينما تركع فارس
    , si vienes un fin de semana a vernos en la cabaña deberías parar y saludar a Kay. Open Subtitles تعلم , اذا اتيت فى اجازة لترانا فى الكابينة, يجب ان تمر وتقول اهلا كاي.
    Si vienes tres veces, te invitaré a cenar. Open Subtitles سأصنع بطاقة أميال لكِ لو أتيتِ ثلاث مرات سأشتري العشاء لكِ
    Al menos podré reparar el daño. vienes a mi casa. Open Subtitles على الاقل استطيع ان اعوضك ستأتى معى للمنزل
    Ha sido un poco repentino. - Bueno, entonces, cuéntanos todo. - ¿Vienes? Open Subtitles الامر كله مجرد زوبعة قليلة، هيا اذاً، أخبرينا بكل شيء، أستأتي ؟
    ¿Y qué? Entonces tu Ñ- ¿tu vienes para hacer las paces contigo misma? Open Subtitles و ماذا بعد ، إذا أنت آتية لترضى ضميرك و تعقدى سلاما مع نفسك
    Sólo vienes para sacarme de la cama. Open Subtitles فالسبب الوحيد الذي جئتِ من أجله هو إخراجي من السرير.
    vienes acá a diario a que te afeite y nunca me dijiste de tu radio. Open Subtitles ان تاتي الى هناك كل مرة لتحلوقة مجانية ولم تذكر شيئ عن مذياع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus