Voy a llamar a sus padres, para que se los lleven a casa. | Open Subtitles | سأخبركم كيف يجري هذا .. سأتصل بآبائكم وسيأخذوكم جميعاً إلى منازلكم |
De todos modos, Voy a llamar y seguir llamando hasta que decida regresar conmigo. | Open Subtitles | سأتصل بها و أظل أتصل بها إلى أن تقبل بي من جديد |
Lenny, ¿qué pasa? Voy a llamar a la policía. Hemos estado aquí. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة حالا ليني لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل |
Mi diputado tiene razón. Voy a llamar a los militares y nos vamos. | Open Subtitles | إن العريف على حق، سوف أتصل بالجيش و سنغادر ذلك المكان |
Voy a llamar a mis amigos de la Liga de Defensa Judía. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا ؟ سأتصل بأصدقائي في منظمة الدفاع عن اليهود |
- ¡Voy a llamar ahora mismo! | Open Subtitles | ـ حسنأ سأتصل الآن ـ امنحها دقيقة واحدة أخرى |
- Cuida tus modales. - Sabe que Voy a llamar a la policía. | Open Subtitles | انتبه لأسلوبك انت تعلم اننى سأتصل بالبوليس |
De hecho... Voy a llamar a los paramédicos en unos minutos. | Open Subtitles | في الحقيقة سأتصل بالمسعفين بعد دقيقتين او ثلاث |
Bueno, Voy a llamar a este número... a ver si me dicen quién eres. | Open Subtitles | ...حسنا، سأتصل بهذا الرقم وأرى ما إذا كان بوسعهم إخباري من تكون |
Puede rostisar todos los gatos que quiera, pero si no me saca de aquí en quince segundos Voy a llamar a la policía más rápido que lo que tarde usted en decir Marlboro Man. | Open Subtitles | عذب القطط كما تشاء لكنك اذا لم تخرجنى من هنا فى خلال خمسون ثانية سأتصل بالشرطة قبل ان تقول كلمة واحدة بعد ذلك |
Calma, ahora mismo Voy a llamar al hospital. | Open Subtitles | لا بأس سأتصل بالمستشفى وأرى ماذا في الأمر |
Su can está de nuevo en mi piscina. Voy a llamar a la perrera. | Open Subtitles | كلبك في حوض سباحتي مجدداً، سأتصل بحرس الكلاب الآن |
- Voy a llamar a la Policía. - Esta es tu ficha. | Open Subtitles | ـ سأتصل بشرطة شيكاجو ـ هذا ملفك من شيكاغو |
- Voy a llamar al FBI. | Open Subtitles | سوف أتصل بمكتب التحقيقات الفدرالية |
De hecho, Voy a llamar al señor que maltraté Y le pediré disculpas por no haber solucionado | Open Subtitles | وفي الواقع سوف أتصل بالسيد الذي تعاملت معه وأعتذر له عما لم ينجح |
Clark ,Voy a llamar al sheriff, antes de estar cortada, fastidiada y taladrada. | Open Subtitles | كلارك، سأتّصل بمدير الشرطة الآن قبل أن نصبح مسلوخين ومقطعين |
Voy a llamar al Dr. Terragrossa. | Open Subtitles | اظن اني ساتصل بدكتور اليجالوسا |
Voy a llamar a todas las matriarcas de la familia. | Open Subtitles | أنا سأستدعي كل أم حاكمة في عائلتنا منذ محاكمات السحرة |
Voy a llamar por ayuda externa. | Open Subtitles | سأدعو أحدهم من الخارج للمساعده. |
Está bien, no sé que se traen ustedes tres, pero Voy a llamar a los guardias... | Open Subtitles | كل الحق ، وأنا لا أعرف ما كنت ما يصل الى ثلاثة ، ولكن ادعو الأمن ... |
Voy a llamar a Ned y a Karen, a ver si quieren venir. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعو نيد وكارين وارى إذا كانوا يريدون المجيء. |
Benjy, Voy a llamar a la tía Gail, | Open Subtitles | بينجي,سأكلم العمه جايل, وستعد لك العشاء الليله |
Voy a llamar y a decirles que no ire esta mañana. Asi podremos hablar. | Open Subtitles | سوف أقوم بالإتصال بهم وإخبارهم بأنني لن أحضر هذا الصباح سوف يعطينا ذلك فرصة لكي نتحدث أنا وأنتي |
Eso son buenas noticias... porque Voy a llamar al Presidente... y hacer que expulsen esa cosa del cielo. | Open Subtitles | هذه أخبار جيدة ﻷنني سأقوم بالإتصال بالرئيس و آمر بأن يقصف ذلك الشيء في السماء |
¡Oh, qué divertido¡, Voy a llamar al Presidente y decirle que lo cambie para otro día. | Open Subtitles | ياله من أمر ممتع سأهاتف المدير ليحدد مواعيد أخرى |
Está bien, Voy a llamar más tarde, en realidad. | Open Subtitles | وظننتُ أنَّهُ ربما حسناً، سأتصلُ بكِ لاحقاً |
Tengo el número de Casey en mi teléfono, y la Voy a llamar, y vas a decirle exactamente lo que pasó entre nosotros, mentiroso de mierda. | Open Subtitles | حصلتعلىعددكيسيفيهاتفي ، وأنا ستعمل ندعو لها، وأنتستعملأقوللها ماحدثبالضبط بيننا، كنت الكذب وخز |
Porque he decicido que Voy a llamar al bebé | Open Subtitles | لإنني قررت انني سوف اسمي الطفلة |