"vuelo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطيران
        
    • الرحلة
        
    • طيران
        
    • حدث هذا التحليق
        
    • الطائرة
        
    • طائرة
        
    • رحلتك
        
    • الرحلات
        
    • رحلتي
        
    • الجو
        
    • الرحله
        
    • للرحلة
        
    • طيرانها
        
    • رحلة جوية
        
    • رحلتها
        
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los musulmanes de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها المسلمون البوسنيون.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los musulmanes de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها المسلمون البوسنيون.
    Este vuelo se efectuó en una zona controlada por serbios de Bosnia UN وكانت هذه الرحلة تجري في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Dicho vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. 500 pies UN جرت الرحلة الجوية غير المأذون بها لطائرة الهليكوبتر هذه في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Los gastos mensuales de alquiler incluyen 100 horas de vuelo por avión. UN وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ١٠٠ ساعة طيران لكل طائرة.
    El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. Noroeste UN وقد حدث هذا التحليق غير المـأذون بـه في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    Ese avión efectuará un promedio de 180 horas de vuelo semanales con un costo de 67.400 dólares mensuales. UN وهذه الطائرة ستعمل ٨٠ ساعة في المتوسط في الشهر بتكلفة معدلها ٤٠٠ ٦٧ دولار شهريا.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Este vuelo ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وجـرى هذا الطيران في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. الشمــال
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Noreste UN وقــد حدثت هذه الرحلة الجوية غير المأذون بهــا فــي منطقــة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    El vuelo comenzó como un vuelo autorizado de evacuación médica desde Posusje hasta Vitez y regreso desde ese lugar. UN كانت هذه الرحلة قد بدأت باعتبارها رحلة إخلاء طبي مأذون بها من بوسوسيه الى فيتيس والعودة.
    El vuelo no autorizado de ese helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وحدثت هذه الرحلة الجوية غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة الشمال الغربي
    El vuelo no autorizado de esa aeronave tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدثت هذه الرحلة الجوية غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. الجنوب الشرقي
    La estimación se basó en una tarifa de 818 dólares por hora de vuelo por un máximo de 180 horas al mes. UN وأقيم التقدير على أساس أن كل ساعة طيران تكلف في المعدل ٨١٨ دولارا، بحد أقصى قدره ٠٨١ ساعة شهريا.
    Este vuelo ocurrió en una zona controlada por serbios de Bosnia. Este UN ولقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    El vuelo no autorizado de este helicóptero se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد قامت هذه الطائرة العمودية برحلتها غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    Has vuelto a perder tu vuelo. O tu agencia de viajes no da una. Open Subtitles أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى أو ربما لديك شركة سياحة سيئة
    Los permisos de vuelo se emitían de forma selectiva y resultaron tener un valor limitado. UN وكانت تراخيص الرحلات الجوية تصدر بصورة انتقائية وثبت أنها كانت ذات فائدة محدودة.
    Se suponía que fuera a Raleigh. Gracias a ti, perdí el vuelo. Open Subtitles كان من المفروض أن أكون في راليف بفضلك فوتت رحلتي
    En esa ocasión el cielo estaba despejado y la velocidad de vuelo fluctuaba entre 45 y 95 nudos. UN وكان الجو في ذلك اليوم حسنا وتراوحت السرعة اﻷرضية للنقاط بين ٤٥ و ٩٥ عقدة.
    Damas y caballeros, el vuelo 12 esta arribando al aeropuerto de Sydney. Open Subtitles سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني
    Último aviso de embarque para el vuelo 406 sin escala al dolor. Open Subtitles .. دعوة الصعود النهائية للرحلة 406 خدمة لاتتوقف من الألم
    Un vuelo de un avión de combate de la OTAN informó de una detección por radar sobre la ciudad de Derventa. UN أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار خلال طيرانها فوق مدينة ديرفينتا.
    Así, pues, los vuelos que hagan escalas para recoger pasajeros o cambiar de aviones no se consideran la ruta más directa si existe un vuelo sin escalas. UN وبناء على ذلك، لا يعتبر التوقف على خط السير ﻷخذ ركاب أو لتغيير الطائرات أقصر الطرق إذا كان هناك رحلة جوية بلا توقف.
    Tenía su número de vuelo antes que hiciera la llamada de rescate. Open Subtitles لقد توصل إلى رقم رحلتها قبل أن يجري مكالمة الفدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus