"y aprobación del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وإقرار جدول
        
    • واقرار جدول
        
    • واعتماده
        
    • واعتماد هذا
        
    • واعتماد جدول
        
    • واعتماد المشروع
        
    • وموافقة مجلس
        
    • واعتماد النظام
        
    • المشاريع والموافقة عليها من قِبل
        
    • وانتخاب أعضاء
        
    • وإقرار خطة
        
    Temas 1 y 2 del programa: Apertura de la reunión y aprobación del programa UN البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Temas 1 y 2 del programa: Apertura de la reunión y aprobación del programa UN البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Temas 1 y 2 del programa: Apertura de la reunión y aprobación del programa UN البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    APERTURA DE LA REUNIÓN y aprobación del PROGRAMA UN افتتاح الاجتماع واقرار جدول اﻷعمال
    Aprobación del programa y otras cuestiones de organización: examen y aprobación del reglamento UN إقرار جدول الأعمال والمسائل التنظيمية الأخرى: النظر في النظام الداخلي واعتماده
    11. Examen y aprobación del informe de procedimiento de la primera reunión preparatoria. UN 11- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الأول واعتماد هذا التقرير.
    1. Apertura del período de sesiones, elección del Presidente y aprobación del programa. UN 1- افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس واعتماد جدول الأعمال.
    Aprobación del mecanismo de la reunión y aprobación del programa UN الموافقة على شكل الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Aprobación del mecanismo de la reunión y aprobación del programa UN الموافقة على شكل الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Aprobación del formato de la reunión y aprobación del programa UN الموافقة على شكل الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Tema 1.1 del programa: Apertura de la reunión y aprobación del programa provisional UN البند 1-1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال المؤقت
    Tema 1.1 del programa: Apertura de la reunión y aprobación del programa provisional UN البند 1-1 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال المؤقت
    Temas 1 y 2 del programa: Apertura de la reunión y aprobación del programa UN البندان 1 و2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Apertura de la reunión, elección de la Mesa y aprobación del programa UN ثانيا - افتتاح الاجتماع وانتخاب أعضاء المكتب وإقرار جدول الأعمال
    Temas 1 y 2: Apertura de la reunión y aprobación del programa UN البندان 1 و 2 من جدول الأعمال: افتتاح الاجتماع وإقرار جدول الأعمال
    Apertura de la reunión, elección de la Mesa y aprobación del programa UN ثانيا - افتتاح الاجتماع وانتخاب أعضاء المكتب وإقرار جدول العمل
    APERTURA DE LA REUNIÓN y aprobación del PROGRAMA UN افتتاح الاجتماع واقرار جدول اﻷعمال
    10. Examen y aprobación del informe del Comité a la Asamblea General. UN ١٠ - النظر في تقرير اللجنة الى الجمعية العامة واعتماده.
    10. Examen y aprobación del informe de procedimiento de la segunda reunión preparatoria. UN 10- النظر في تقرير إجرائي للاجتماع التحضيري الثاني واعتماد هذا التقرير.
    1. Apertura del período de sesiones, elección del Presidente y aprobación del programa. UN 1- افتتاح الدورة وانتخاب الرئيس واعتماد جدول الأعمال.
    Conclusión y aprobación del proyecto de Ley modelo de la CNUDMI sobre conciliación comercial internacional 4 UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع
    El Presidente puede negociar también acuerdos ejecutivos con potencias extranjeras que no dependen del consejo y aprobación del Senado, sobre la base de su autoridad legal y de sus facultades constitucionales inherentes. UN ويجوز أن يتفاوض الرئيس أيضاً مع الدول اﻷجنبية بشأن اتفاقات تنفيذية لا تخضع لمشورة وموافقة مجلس الشيوخ وترتكز على سلطة قانونية وعلى السلطة الدستورية المرتبطة بالمنصب.
    " 7. Acepta con agradecimiento el ofrecimiento del Gobierno de Italia de ser anfitrión de la Conferencia de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre la elaboración y aprobación del estatuto de un tribunal penal internacional en la primavera de 1996; " UN " ٧ - تقبل مع الامتنان العرض المقدم من حكومة إيطاليا باستضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة للمفوضين بشأن صياغة واعتماد النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية في ربيع عام ١٩٩٦ " ؛
    Los proyectos están sujetos al proceso de examen y aprobación del UNICEF UN تخضع المشاريع لعمليات استعراض المشاريع والموافقة عليها من قِبل اليونيسيف
    Destacó que la concepción y aprobación del Plan de Acción para la igualdad y equidad de género era un hecho positivo. UN ولاحظت، كأمر إيجابي، تصميم وإقرار خطة العمل الوطنية للمساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus