"y desarrollo sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والتنمية عن
        
    • والتنمية بشأن
        
    • والتطوير بشأن
        
    • والتطوير المتعلقة
        
    • والتطوير في مجال
        
    • والتطوير فيما يتعلق
        
    • والتنمية فيما يتعلق
        
    • وتطوير بشأن
        
    • والتطوير المتصلة
        
    • والتطوير في مجالات
        
    • وتطوير فيما يتعلق
        
    1992/298 Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورتـه الثامنة والثلاثين
    Primera parte. INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES UN الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    Segunda parte: INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA PRIMERA PARTE DE SU 39º PERIODO DE UN الجزء الثاني: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته التاسعة والثلاثين
    INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES UN تقرر مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    II. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE UN اﻹجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    15. La Comisión presentará informes periódicos a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su labor. UN ٥١ ـ ترفع اللجنة تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن أعمالها.
    10. La Comisión presentará informes periódicos a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su labor. UN ٠١ ـ ترفع اللجنة تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن أعمالها.
    12. La Comisión presentará informes periódicos a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su labor. UN ٢١ ـ ترفع اللجنة تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن أعمالها.
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 38º período de sesiones UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين
    INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU 39º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين
    Primera Parte. INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU 40º PERÍODO DE SESIONES UN الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين
    Segunda Parte. INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA REANUDACIÓN UN الجزء الثاني: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 40º período de sesiones UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 40º período de sesiones UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين
    Informe de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su 28º período de sesiones y programa provisional del 29º período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنــــة السكان والتنمية عن دورتها الثامنــــة والعشرين وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعـــة والعشرين للجنة
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 41º período de sesiones UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين
    Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 41º período de sesiones UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين
    Informe de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su 28º período de sesiones UN تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والعشرين
    MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA UN اﻹجــراءات التـي اتخذهـــا مجلس التجـارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA PRIMERA PARTE DE SU 40º PERÍODO DE SESIONES UN الاجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    El Gobierno ha emprendido una serie de proyectos de investigación y Desarrollo sobre la discriminación en el mercado laboral. UN كما تضطلع الحكومة بعدد من مشاريع البحوث والتطوير بشأن التمييز في سوق العمل.
    Los centros de tecnología ambiental podrían iniciar actividades de investigación y Desarrollo sobre tecnologías ecológicamente racionales y facilitar la colaboración tecnológica entre las diversas partes interesadas a nivel nacional y regional. UN ويمكن لمراكز التكنولوجيا البيئية البدء في عمليات البحث والتطوير المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا، وتيسير التعاون التكنولوجي بين مختلف الشركاء على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
    ∙ Investigación y Desarrollo sobre sistemas espaciales de predicción del clima para predecir las erupciones solares; UN • البحث والتطوير في مجال النظام الفضائي للتنبؤ باﻷحوال الجوية من أجل التنبؤ بالاندلاعات الشمسية ؛
    El PCARRD ha emprendido un programa para poner en marcha una red nacional de investigación y Desarrollo sobre recursos agrícolas y naturales que abarque todo el país. UN وعمل على تنفيذ برنامج لتوليد شبكة وطنية للبحث والتطوير فيما يتعلق بالزراعة والموارد في أنحاء البلد.
    Además, la Comisión de Desarrollo Social podría basarse en la labor de la Comisión de Población y Desarrollo sobre el acceso a la atención de la salud, incluida la atención de la salud reproductiva, y en la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre el tema de la educación. UN كما يمكن للجنة التنمية الاجتماعية أن تستعين بأعمال لجنة السكان والتنمية فيما يتعلق بإمكانية الحصول على الرعاية الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة اﻹنجابية، وأن تستعين بأعمال لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بموضوع التعليم.
    El Organismo de Promoción del Empleo para los discapacitados presta servicios de perfeccionamiento y formación profesionales a esas mujeres; se han realizado actividades de investigación y Desarrollo sobre el empleo protegido de las mujeres con discapacidades graves. UN وتمنح وكالة تشجيع توظيف المعوقين دورات للتطوير الوظيفي والتدريب المهني لتلك النساء، وأُجريت أنشطة بحث وتطوير بشأن التوظيف المدعوم للنساء اللواتي يعانين من إعاقات شديدة.
    20. Se debería alentar a los gobiernos a colaborar con las empresas cooperativas para destinar recursos a las iniciativas de investigación y Desarrollo sobre cooperativas y sobre la contribución que hacen al desarrollo social y económico. UN " 20 - وينبغي تشجيع الحكومات على العمل مع المؤسسات التعاونية من أجل تخصيص الموارد اللازمة لمبادرات البحث والتطوير المتصلة بالتعاونيات ومساهماتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    También hay la necesidad de realizar más actividades de investigación y Desarrollo sobre nuevas tecnologías, alternativas y sustitutos de los gases fluorados. UN وتوجد حاجة أيضا إلى إجراء مزيد من البحوث والتطوير في مجالات التكنولوجيات الجديدة والخيارات والبدائل عن الغازات المفلورة.
    Investigación y Desarrollo sobre utilización de energías renovables Programa de promoción de sistemas fotovoltaicos UN )٣٤( أنشطة بحث وتطوير فيما يتعلق باستخدام مصادر الطاقة المتجددة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus