1992/298 Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورتـه الثامنة والثلاثين |
Primera parte. INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES | UN | الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
Segunda parte: INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA PRIMERA PARTE DE SU 39º PERIODO DE | UN | الجزء الثاني: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته التاسعة والثلاثين |
INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU 38º PERIODO DE SESIONES | UN | تقرر مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
II. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE | UN | اﻹجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
15. La Comisión presentará informes periódicos a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su labor. | UN | ٥١ ـ ترفع اللجنة تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن أعمالها. |
10. La Comisión presentará informes periódicos a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su labor. | UN | ٠١ ـ ترفع اللجنة تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن أعمالها. |
12. La Comisión presentará informes periódicos a la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su labor. | UN | ٢١ ـ ترفع اللجنة تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن أعمالها. |
Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 38º período de sesiones | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال الجزء الثاني من دورته الثامنة والثلاثين |
INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU 39º PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين |
Primera Parte. INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU 40º PERÍODO DE SESIONES | UN | الجزء اﻷول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين |
Segunda Parte. INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA REANUDACIÓN | UN | الجزء الثاني: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء |
Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 40º período de sesiones | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين |
Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 40º período de sesiones | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين |
Informe de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su 28º período de sesiones y programa provisional del 29º período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنــــة السكان والتنمية عن دورتها الثامنــــة والعشرين وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعـــة والعشرين للجنة |
Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 41º período de sesiones | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين |
Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre la segunda parte de su 41º período de sesiones | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين |
Informe de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su 28º período de sesiones | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والعشرين |
MEDIDAS ADOPTADAS POR LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LOS TEMAS SUSTANTIVOS DE SU PROGRAMA | UN | اﻹجــراءات التـي اتخذهـــا مجلس التجـارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO y Desarrollo sobre LA PRIMERA PARTE DE SU 40º PERÍODO DE SESIONES | UN | الاجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله |
El Gobierno ha emprendido una serie de proyectos de investigación y Desarrollo sobre la discriminación en el mercado laboral. | UN | كما تضطلع الحكومة بعدد من مشاريع البحوث والتطوير بشأن التمييز في سوق العمل. |
Los centros de tecnología ambiental podrían iniciar actividades de investigación y Desarrollo sobre tecnologías ecológicamente racionales y facilitar la colaboración tecnológica entre las diversas partes interesadas a nivel nacional y regional. | UN | ويمكن لمراكز التكنولوجيا البيئية البدء في عمليات البحث والتطوير المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا، وتيسير التعاون التكنولوجي بين مختلف الشركاء على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
∙ Investigación y Desarrollo sobre sistemas espaciales de predicción del clima para predecir las erupciones solares; | UN | • البحث والتطوير في مجال النظام الفضائي للتنبؤ باﻷحوال الجوية من أجل التنبؤ بالاندلاعات الشمسية ؛ |
El PCARRD ha emprendido un programa para poner en marcha una red nacional de investigación y Desarrollo sobre recursos agrícolas y naturales que abarque todo el país. | UN | وعمل على تنفيذ برنامج لتوليد شبكة وطنية للبحث والتطوير فيما يتعلق بالزراعة والموارد في أنحاء البلد. |
Además, la Comisión de Desarrollo Social podría basarse en la labor de la Comisión de Población y Desarrollo sobre el acceso a la atención de la salud, incluida la atención de la salud reproductiva, y en la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre el tema de la educación. | UN | كما يمكن للجنة التنمية الاجتماعية أن تستعين بأعمال لجنة السكان والتنمية فيما يتعلق بإمكانية الحصول على الرعاية الصحية، بما في ذلك رعاية الصحة اﻹنجابية، وأن تستعين بأعمال لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بموضوع التعليم. |
El Organismo de Promoción del Empleo para los discapacitados presta servicios de perfeccionamiento y formación profesionales a esas mujeres; se han realizado actividades de investigación y Desarrollo sobre el empleo protegido de las mujeres con discapacidades graves. | UN | وتمنح وكالة تشجيع توظيف المعوقين دورات للتطوير الوظيفي والتدريب المهني لتلك النساء، وأُجريت أنشطة بحث وتطوير بشأن التوظيف المدعوم للنساء اللواتي يعانين من إعاقات شديدة. |
20. Se debería alentar a los gobiernos a colaborar con las empresas cooperativas para destinar recursos a las iniciativas de investigación y Desarrollo sobre cooperativas y sobre la contribución que hacen al desarrollo social y económico. | UN | " 20 - وينبغي تشجيع الحكومات على العمل مع المؤسسات التعاونية من أجل تخصيص الموارد اللازمة لمبادرات البحث والتطوير المتصلة بالتعاونيات ومساهماتها في التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
También hay la necesidad de realizar más actividades de investigación y Desarrollo sobre nuevas tecnologías, alternativas y sustitutos de los gases fluorados. | UN | وتوجد حاجة أيضا إلى إجراء مزيد من البحوث والتطوير في مجالات التكنولوجيات الجديدة والخيارات والبدائل عن الغازات المفلورة. |
Investigación y Desarrollo sobre utilización de energías renovables Programa de promoción de sistemas fotovoltaicos | UN | )٣٤( أنشطة بحث وتطوير فيما يتعلق باستخدام مصادر الطاقة المتجددة |