Representante Alterno y representante de la República Federal de Alemania en la Sexta Comisión. | UN | ممثل مناوب وممثل جمهورية ألمانيا الاتحادية في اللجنة السادسة. |
Sr. Gunter Weiss, Embajador y representante de la Comisión de las Comunidades Europeas en Malta | UN | السيد غونتر فايس، السفير وممثل لجنة الاتحادات اﻷوروبية لدى مالطة |
De 1984 a 1987 fue Representante Permanente de Sri Lanka ante las Naciones Unidas en Ginebra y representante de Sri Lanka ante la Conferencia de Desarme. | UN | وفي الفترة من ٤٨٩١ إلى ٧٨٩١ كان الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وممثلها لدى مؤتمر نزع السلاح. |
MIEMBROS DEL CONSEJO DE LA UNIVERSIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS Miembros nombrados Dra. Lucille Mair, Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria y representante | UN | اﻷعضاء المعينون الدكتورة لوسيل ماير، السفيــرة فــوق العـادة المفوضـة والممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة؛ وزيرة |
Miembro y representante de América Latina en la Junta de Síndicos del Fondo de las Naciones Unidas para las víctimas de la tortura, desde 1983 hasta la fecha. | UN | عضو وممثلة ﻷمريكا اللاتينية، المجلس التنفيذي لضحايا التعذيب باﻷمم المتحدة، ١٩٨٣ حتى اﻵن. |
El Sr. Pazhwâk fue Presidente del vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General en 1966, y representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas desde 1958 hasta 1973. | UN | لقد كان السيد باجواك رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٦٦، وممثلا دائما ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٩٥٨ إلى ١٩٧٣. |
Presidente de un comité en las Conferencias Segunda y Tercera y representante italiano ante el Comité Preparatorio de dichas conferencias | UN | رئيس لجنة في المؤتمرين الثاني والثالث وممثل إيطاليا في اللجنة التحضيرية لهذه المؤتمرات. |
Presidente de un comité en las Conferencias Segunda y Tercera y representante italiano ante el Comité Preparatorio de dichas conferencias. | UN | رئيس لجنة في المؤتمرين الثاني والثالث وممثل إيطاليا في اللجنة التحضيرية لهذه المؤتمرات. |
Ministro Consejero y representante Alterno ante las Naciones Unidas, Nueva York, 1991-1992. | UN | وزير مستشار وممثل مناوب لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك، ١٩٩١-٢٩٩١. |
2. Sr. Jaona RAVALOSON, Embajador y representante Permanente de Madagascar en Ginebra | UN | ٢- السيد جاونا رافالوسون، السفير وممثل مدغشقر الدائم في جنيف |
9. Sr. Michael BARTOLO, Embajador y representante Permanente de Malta en Ginebra | UN | ٩- السيد مايكل بارتولو، السفير وممثل مالطة الدائم في جنيف |
Excmo. Sr. Carlos Antonio Da Rocha Paranhos, Embajador y representante Permanente Adjunto del Brasil, Ginebra | UN | صاحب السعادة السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانوس، السفير ونائب الممثل الدائم للبرازيل، جنيف |
Cedo ahora la palabra al Embajador y representante Permanente de la Federación de Rusia. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سعادة السفير الموقر ونائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي. |
Los miembros del Consejo me han pedido que ponga de manifiesto el constante apoyo que prestan a sus gestiones, así como a las de su Representante Especial y representante Especial Adjunto. | UN | وطلب مني أعضاء المجلس أن أنقل إليكم دعمهم المستمر لجهودكم وجهود ممثلكم الخاص ونائب الممثل الخاص. |
Presentado por el Sr. Luiz Filipe de Macedo Soares, Embajador y representante Permanente del Brasil ante la Conferencia de Desarme | UN | تقرير قدمه السيد لويس فيليبي دي ما سيدو سواريس، سفيـر البرازيـل وممثلها الدائـم لدى مؤتمر نزع السلاح |
Presentado por el Sr. Mikhail Khvostov, Embajador y representante Permanente de Belarús | UN | تقرير من تقديم السيد ميخائيل كيفوستوف، سفير بيلاروس وممثلها الدائم |
Presentado por el Sr. Walid M. Abdelnasser, Embajador y representante Permanente de Egipto | UN | مقدم من السيد وليد م. عبد الناصر، سفير مصر وممثلها الدائم |
Embajadora y representante Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas | UN | السفيرة والممثلة الدائمة لفنلندا لدى الأمم المتحدة |
Excma. Sra. Amina Mohamed, Embajadora y representante Permanente de Kenya | UN | سعادة السيدة أمينة محمد، السفيرة والممثلة الدائمة لكينيا |
Asimismo, Rosalina Tuyuc, respetada líder indígena y representante de las víctimas, fue nombrada directora de la Comisión a cargo de ese programa. | UN | وعينت أيضا روزالينا كوياك، إحدى القائدات المحترمات للشعوب الأصلية وممثلة الضحايا، لرئاسة اللجنة المشرفة على البرنامج. |
En 1975 fue designado Embajador y representante Permanente de Côte d ' Ivoire en la Oficina de las Naciones Unidas, en Ginebra, y en la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, en Viena. | UN | وفي عام ١٩٧٥، عين سفيرا وممثلا دائما لكوت ديفوار في المكتب اﻷوروبي لﻷمم المتحدة بجنيف، واليونيدو بفيينا. |
Presentado por la Sra. Kshenuka Senewiratne, Embajadora y representante Permanente de Sri Lanka | UN | نص مقدّم من السيدة كشينوكا سينيويراتن، سفيرة سري لانكا وممثلتها الدائمة |
Entre 1991 y 1997, desempeñó funciones de delegado, coordinador de detenciones, jefe de oficina y representante en el país en destinos sobre el terreno. | UN | ومن 1991 إلى 1997، عمل موفداً، ومنسقاً للاحتجاز، ورئيس مكتب، وممثلاً قطرياً في مهام ميدانية. |
Tengo el placer de dar la palabra al Sr. Chinmaya Gharekhan, Asesor Especial del Secretario General en Asuntos Políticos y representante Especial en las conversaciones de paz del Oriente Medio, para que dé lectura al mensaje del Secretario General. | UN | لذلك يسرني أن أعطي الكلمة للسيد تشينمايا غاريخان، المستشار السياسي الخاص لﻷمين العام وممثله الخاص في محادثات السلم المتعددة اﻷطراف الخاصة بالشرق اﻷوسط، الذي سيتلو رسالة من اﻷمين العام. |
Un organizador de viajes turísticos y representante de agencias turísticas de Holanda, que trabaja principalmente en la organización de viajes de recreo a Turquía, ha presentado otra reclamación. | UN | وقدمت مطالبة أخرى من منظم رحلات سياحية ووكيل سفريات من هولندا يقوم عمله أساسا على ترتيب رحلات سياحية للعطلات إلى تركيا. |
Consejero Superior y representante de Nigeria ante la Quinta Comisión. | UN | كبير المستشارين النيجيريين ومندوب نيجيريا لدى اللجنة الخامسة. |
La delegación de la República Popular Democrática de Corea estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Ri Tcheul, Embajador y representante Permanente de la Misión de la República Popular Democrática de Corea en Ginebra. | UN | وترأس وفد البلاد سعادة السيد ري تشول، سفير جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ومندوبها الدائم بجنيف. |
Entre sus últimas funciones cabe señalar haber sido durante cuatro años Director de la Oficina Regional de África y Países Menos Adelantados y representante de la ONUDI y Director del primer Centro de Desarrollo Industrial Regional, en Nigeria. | UN | وشملت مسؤولياته مؤخرا العمل لمدة 4 سنوات كمدير للمكتب الإقليمي لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا وكممثل لليونيدو ومدير لأول مركز إقليمي للتنمية الصناعية تابع لها في نيجيريا. |
Presentó el informe el Embajador Peter Wittig, ex-Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz y representante Permanente de Alemania. | UN | وعرض التقرير السفير بيتر فيتيغ، الرئيس السابق للجنة بناء السلام والممثل الدائم لألمانيا. |