Pero yo te prometo, ahora que tendré educación que siempre me ocuparé de ti, y regresaré y te construiré una casa. | TED | و لكنى أعدكم , الآن لأني سوف أصبح متعلمة فإني سوف أرعاكم دومًا وسوف أعود وأبنى لكم منزلًا |
Iré para Nueva Orleáns mañana y te diré en persona, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سوف آتي الى نيو أورلينز غدا وسوف اخبرك شخصيا، حسناً؟ |
Ponle un dedo encima, y te destrozaré, tal como destrozaste a todos esos otros niños. | Open Subtitles | ضع أصبعا واحدا عليه و سوف أذبحك مثلما أنت ذبحت كل هؤلاء الأطفال |
Dame a Lilia y te daré la princesa que tu corazón desea. | Open Subtitles | إمنحنى ليليا و أنا سأمنحك الأميره التى يتوق قلبك لها |
y te lo he dicho, soy un jugador y hoy no tengo por qué preocuparme. | Open Subtitles | و انا اقول لك ، انا لاعب انا لا اهتم بشيء من هذا |
Si vuelves a hacer otra de estas te corto las piernas hasta las rodillas y te entierro vivo. | Open Subtitles | حاول فقط أن تعمل عملاً مُثيراً واحداً وأنا سوف أُقطِّع رُكَبَك وأدفنك حيّاً |
De acuerdo, si, bueno, déjame revisar mi agenda, y te llamare para arreglar el horario. | Open Subtitles | حسناً , نعم , دعيني أتحقق من جدولي وسوف اتصل بكِ مع الموعد |
y te voy a mostrar que mas puedes hacer. Te acabo de decir, no tengo dinero para un abogado. | Open Subtitles | وسوف اريك ما الذي يجب أن تفعله لقد أخبرتك, انني لا املك المال من اجل محامي |
No te volveré a ver nunca más, pero te juro que si lo jodes, cavaré un hueco y te meteré dentro. | Open Subtitles | وانا ابداً لن اراكِ مرة اخرى لكننيّ اُقسم بالله لو قمتِ بخيانته سوف احفر حفرة وسوف اضعكِ بداخلها |
Deja un mensaje después de la señal y te devolveré la llamada. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالةً بعد سماعك للصفارة وسوف أعاود الاتصال بك. |
Tendrás buena ganancia en las ventas, y te encantará... manejar la empresa. | Open Subtitles | ستجني أرباحاً طائله من أسهمك وسوف يسهل عليك لإدارة الشركة. |
Y que va a estar bien. y te va a matar por dentro! | Open Subtitles | ولكن لن تكون سعيد بذلك وسوف يقتلك ذلك الشعور من داخلك |
hola, soy Melanie Pierson, no estoy en este momento... deja un mensaje despues de la señal y te devolvere la llamada nos vemos... | Open Subtitles | مرحباً،أنا ميلانى بيرسون أنا لست موجودة الآن اترك رقمك و سوف أعاود الإتصال فى أقرب وقت ممكن مع السلامة الآن |
Borra la cinta y te daré algunas consejos como impresionar a las niñas. | Open Subtitles | أمسح الشريط و سوف اعطيك بعض النصائح عن كيفية ابهار الفتيات |
Bien, dejas ir a mi hermano y te digo lo que sé. | Open Subtitles | حسنـاً , دع أخي يذهب و سوف أخبرك بما أعرفـه |
¿Por qué no vienes a mi oficina y te pago lo que te debo? | Open Subtitles | لذا لماذا لا تأتين لمكتبي و أنا. أه.. سأقوم بترتيب الأمر معكي؟ |
Entonces me las pondré yo y te obligaré a mirar cómo me divierto. ¿Ves? | Open Subtitles | حسناً, إذاً أنا سأرتديهم و أجعلك تشاهدنى و أنا أستمتع, أترى ؟ |
Escucha, cuando tengas ganas de llamarla habla conmigo primero. y te golpearé la cara. | Open Subtitles | اسمع,عندما تحس انك ستكلمها ابحث عنى اولا و انا سالكمك فى الوجة |
Alex, por qué no vienes conmigo a la cocina... y te mostraré como mejorar esa ensalada | Open Subtitles | وأنا سوف تظهر لك كيفية فرح أن سلطة؟ انها ليست بهذا السوء. |
Así que cena conmigo, y te haré un resumen de cómo funciona. | Open Subtitles | اذن رافقيني للعشاء وسأقوم باعطائك تلخيصا عن كيفية سير الأمور |
y te preocupa haber metido la pata con el único tipo que te entiende. | Open Subtitles | و أنتِ قلقه لأنكِ قد أضعتى الفرصة مع الرجل الذى يحبك حقاً |
Ha estado lejos mucho tiempo y te ha echado de menos muchísimo. | Open Subtitles | و لقد كان بعيداً لفترة طويلة و اشتاق إليك بشدة |
Recibirás el dinero, si es que aún queda algo, y te darán un auto nuevo. | Open Subtitles | تضع المال في جيبك لو كان هناك أي مال وتحصل على سيارة جديدة. |
Ahora, ven pacíficamente y te desmontaremos. | Open Subtitles | والآن تعال بهدوء وسنقوم بتفكيكك |
Lo único que debes hacer es terminar tercer grado, y te ascenderán. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو إنهاء الصف الثالث وستحصل على الترقية |
Así que, lo que vas a hacer es tomar mucho líquido, la medicación que te traje y te irás a dormir. | Open Subtitles | إذاً , ما سنقوم فعله هو شرب الكثير من السوائل الدواء الذي أحضرته لك و الذهاب إلى النوم |
Cariño, es una historia muy larga, y solo estaré aquí hasta medianoche, así que, ¿por qué no nos vamos a un sitio tranquilo, y te lo cuento todo? | Open Subtitles | هذه قصّة طويلة يا عزيزتي، وإنّي مُتواجد هُنا حتى مُنتصف الليل، لذا لمَ لا نذهب إلى مكانٍ هادئ، وبإمكاني إخباركِ كلّ شيءٍ حيال ذلك؟ |
Lo sé, pero debo ir a trabajar, y te preparé el desayuno. | Open Subtitles | أعرف، لكن لابد أن أذهب للعمل وقمت بتجهيز إفطار لكِ، |
¿Por qué no apartas el cuchillo y te vas con tus amigos? | Open Subtitles | لماذا لا تضع ذلك السكين جانبًا، وتأخذ أصدقاءك، وتذهبوا للمنزل؟ |