"- où" - Traduction Français en Arabe

    • أين
        
    • اين
        
    • وأين
        
    • أينَ
        
    • إين
        
    • لأين
        
    • واين
        
    • اينَ
        
    • حيث
        
    Tu ne peux pas partir. - Où sont les clés ? Open Subtitles ـ كلا، كلا، لا يُمكنك الرحيل ـ أين المفاتيح؟
    - et a posé le sac par terre. - Où ? Open Subtitles ـ ووضع الحقيبة على الأرض ـ أين على الأرض؟
    - Shawn et Meghan aussi j'espère. - Où est-elle ? Open Subtitles على أمل شون وميجان يستيقضان أيضاً أين هو
    - Où j'en trouverais une comme elle ? Open Subtitles انا حائر ، اين يمكن ان اجد شخصاً مثلها بعد ذلك
    - Où est-ce que vous comptiez aller avec nos sous ? Open Subtitles إلى أين تذهب و أنت لم تعطني باقي النقود؟
    - Alors, pourquoi Jekyll se tue ? - Où il est question de ça ? Open Subtitles إذن لماذا قتل جيكل نفسه في النهايه أين فيل في هذا الكتاب
    Je ne connaissais pas les paroles. - Où vont-ils tous ? Open Subtitles لم أكن أعرف كلمات الأغنية إلى أين يذهب الجميع؟
    - La vente aura lieu à 22h. - Où ? Open Subtitles ـ ستأتي في العاشرة مساءًا ـ أين ؟
    - Tu dois le faire manuellement. - Où il est ? Open Subtitles ـ ينبغي عليكِ فعلها بشكل يدوي ـ من أين ؟
    - Où sont tous ces beaux partis que tu m'as promis ? Open Subtitles حسناً، أين تلك الاحتمالات المستقبلية التي وعدت بها؟
    - Où est son uniforme ? Open Subtitles أين ملابس العمل؟ أين ملابسه الخاصة بالعمل؟
    - Grosse truie ! - Où vas-tu ? Open Subtitles أيتها الحمقاء البدينة إلى أين أنتي ذاهبه؟
    - Je savais qu'il était corrompu. - Où est-il ? Open Subtitles ـ عرفت أنه كان فاسدًا ـ أين هو؟
    - Il ne s'en souviendra même pas. - Où est-il maintenant ? Open Subtitles ــ هو لن يتذكّر حتى ذلك ــ أين هو الآن ؟
    - Où t'as eu ça ? Open Subtitles ــ أنتِ , من أين حصلتِ على هذه المخدّرات ؟
    - Où était votre premier rendez-vous ? Open Subtitles أين كان موعدكما الأول ؟ في متحف القطار في ..
    - Il ne s'en souviendra même pas. - Où est-il maintenant ? Open Subtitles ــ هو لن يتذكّر حتى ذلك ــ أين هو الآن ؟
    - Non! - Oh. - Où pensez-vous que les gens vont aller pour les toilettes ? Open Subtitles اين تعتقد ان الناس سيذهبون عند الحاجة للحمام ؟
    - Où sont ces plaisirs des yeux dont on parle ? Open Subtitles اين الاشياءالملفتة للنظر التي اسمع عنها ؟
    - Où sont ces réfugiés ? Open Subtitles اذا اين هم هؤلاء المطلوبين الذين تتحدث عنهم؟
    - Où s'est-il caché si longtemps ? - Et les radiations ? Open Subtitles ـ وأين كانت مختبئة طوال ال16 ملايين سنة ـ وماذا عن تلك الإشعاعات
    Je me suis occupé de Nino, je m'occuperai d'eux. Allez, allez. - Où tu vas ? Open Subtitles تدبرتُ أمرَ نينو و سأتدبرُ أمرهُم إلى أينَ أنتَ ذاهِب؟
    - Où va-t-on manger ? Open Subtitles .إين من المفترض ان نأكل الطعام؟
    - Où tu vas ? Open Subtitles لأين تحسب نفسك ذاهبًا؟
    - On ne pouvait juste pas porter tout. - Où ? Open Subtitles ولكننا لم نقدر على ان نحمل الكل- واين ذلك؟
    - Où allait-elle ? Open Subtitles اينَ كانت "مورجانا" تتوجهُ "بحارُ ميريدور"
    Cette cargaison se trouvait sur un navire qui avait essayé des tirs d'obus devant le port d'Aden - Où une guerre civile était en cours - avant d'être dérouté sur Djibouti. UN وكانت السفينة المتجهة إلى جيبوتي قد تعرضت للقذف بالقنابل وهي تمر بمرفأ عدن، حيث كانت الحرب الأهلية مشتعلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus