"- vous avez" - Traduction Français en Arabe

    • هل لديك
        
    • ألديك
        
    • هل
        
    • لقد
        
    • هل لديكِ
        
    • هل معك
        
    • هل لديكم
        
    • ألديكِ
        
    • هل عندك
        
    • هل وجدت
        
    • ألديكم
        
    • هل قمت
        
    • هَلْ أنت لَكَ
        
    • هل لديكي
        
    • أنت
        
    - Vous avez pas une boîte aux lettres quelque part ? Open Subtitles هل لديك صندوق بريد في مكان آخر على ملكيتك؟
    - Vous ne comprenez pas. - Vous avez une minute? Open Subtitles أنت تهمل نقطة دكتور جنرال هل لديك دقيقة؟
    - Nous pourrions être seuls. - Vous avez des secrets à me dire ? Open Subtitles ـ يمكننا غالبا أن نكون وحدنا هنا ـ ألديك أسرارا تقولها لى
    - Vous avez un lien avec au moins deux des victimes. Open Subtitles هل كان لديك اتصال لاثنين على الأقل من الضحايا.
    Ce n'est pas si simple. Les frères sont vos associés. - Vous avez signé un contrat. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة، الأخوان هما شريكيك التجاريين ، لقد وقعتَ هذا العقد
    - Je ne sais pas. Donnons-lui un biberon. - Vous avez un biberon ? Open Subtitles لست متأكداً دعينا نجرب زجاجة الرضاعة، هل لديكِ واحدة؟
    - Vous avez des références? Open Subtitles بالطبع هل معك أ وراق أعتماد المجلة
    Ils embaucheraient une autre nounou. - C'est pas aussi simple. - Vous avez une formation spéciale ? Open Subtitles كانو سيوظفون مربية أخرى هل لديك أي تدريب خاص لهذه المهنة؟
    - J'ai déjà commencé. - Vous avez un décompte ? Open Subtitles لقد بدأت بالفعل، يا سيدي هل لديك عدد؟
    - Vous avez identifié les deux corps ? Open Subtitles هل لديك هوية الاثنين الاّخرين؟ لا أعرف حتى الاّن
    - Vous avez un ticket ? - Je l'ai perdu, mais c'est au nom d'Hanson. Open Subtitles هل لديك الوصل لقد فقدتها ولكن الاسم هانسن
    C'est peu demander. - Vous avez une famille ? Open Subtitles أسمع , ليس هناك طريقة لتفعل ذلك هل لديك عائلة أيها العقيد ؟
    - Bon, d'accord. - Vous avez une radio, un émetteur ? Open Subtitles ـ نعم, موافق ـ هل لديك راديو أو لاسلكى
    je voulais les poursuivre en justice. Regardez-moi. - Vous avez une date Open Subtitles لقد أردت مقاضاتهم ، أنظر إلي ، ألديك موعد؟
    - Vous avez des outils, monsieur ? Open Subtitles ـ ألديك الأدوات يا سيدي ؟ ... ـ أنا في الواقع ، أنا
    - Vous avez regardé autour de vous l'attitude des gens ? Open Subtitles هل رأيت الطريقة التي يتصرف بها الناس هنا ؟
    - Vous avez été inconscient assez longtemps. Environ deux semaines. Open Subtitles لقد كنت فاقد الوعي لمدة طويلة, حوالي أسبوعين
    - Je ne comprends pas. - Vous avez une photo d'elle ? Open Subtitles أنا لا أفهم هل لديكِ صورة لها؟
    - Vous avez de l'aspirine? Open Subtitles هل معك أي أسبرين؟
    On a de bonnes écoles. - Vous avez des enfants ? Open Subtitles ولدينا مدارس جيدة هنا , هل لديكم أطفال ؟
    - Il sera inspecté par mes gens. - Vous avez des gens ? Open Subtitles ـ سيتم فحصها من قِبل مُعاونيني ـ ألديكِ مُعاونين ؟
    - Vous avez confiance en ce Président ? Open Subtitles وأن نكن مخلصين فيما يحدث هل عندك ثقة فى الرئيس؟
    - Vous avez trouvé quelque chose ? Open Subtitles هل وجدت شيء بالملفات التي أرسلناها لك؟
    - Oui, merci, mec. - Vous avez une chambre ? Open Subtitles أجل شكراً ياصاح ألديكم غرفة؟
    - Vous avez épluché son casier. - Il est net. Open Subtitles لو لم تثبت التهمه عل الرجل فسيكون نظيفا هل قمت بفحص سجل خدمته ؟
    - Vous avez des enfants? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أطفالُ؟
    - Vous avez pas eu d'enfants? - Si, un fils. Open Subtitles هل لديكي أولاد نعم لدي ولد واحد
    La tête pourrait avoir coulé au fond. - Vous avez raison. Open Subtitles يمكن أنّ يكون الرأس قد غرق للأسفل أنت محق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus