"Je t’aime" - Dictionnaire français arabe

    "Je t’aime" - Traduction Français en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Je t'aime aussi. Aller, c'est parti. Ça va bébé ? Open Subtitles أحبك أيضا. هيا، لنذهب ياصديقي. أنتِ بخير، حبيبتي؟
    Je pense que tu es quelqu'un de bien, et je t'aime, vraiment, mais... pas comme ça. Open Subtitles أعتقد أنك شاب رائع و أنا معجبة بك ، حقاً . فقط ..
    Je t'aime tellement que j'accepte de vivre avec ta fille adolescente Open Subtitles أٌحبٌك كثيراً حتي أني أتحمل العيش مع إبنتك المراهقة
    Je t'aime. Et si cela te rend heureuse, Alors faisons le. Open Subtitles أنا أحبك, وان كان ذلك سيسعدك اذاً لنفعل ذلك
    Zoe, je t'aime, mais je ne sais même pas si je suis capable d'écrire ici. Open Subtitles زوي انا احبك ولكن لا اعلم اذا كنت استطيع حتى الكتابه هنا
    Je t'aime aussi, princesse. Je vous aime toutes les deux, également. Open Subtitles . أحبكِ، أيضاً أيّتها الأميرة . أحبكنّ جميعاً بالتساوي
    Je t'aime bien, et, euh, je voudrais savoir si ... si ce n'est rien ..., Open Subtitles انت تعجبني لذا اريد ان اعرف انه لو كان هناك.. اي شيء
    Je t'aime tellement, mais je dois te dire qu'il faut un tas de vaccins obligatoires Open Subtitles أحبكِ كثيراً، لكن يجب أن أخبركِ هناك عدد كبير من التطعيمات الإلزامية
    Maman, Je raccroche le téléphone maintenant. Ok. Je t'aime aussi. Open Subtitles أمي، سوف أغلق الهاتف الآن حسن، أحبك أيضاً.
    Tu es ma fille. Je t'aime. Je ne peux pas mentir. Open Subtitles انتي ابنتي و انا احبك لا استطيع الكذب .كنت
    Écoute, je t'aime, mais tu dois t'occuper des tes affaires. Open Subtitles أنا أحبك، ولكن يجب عليكِ أن تهتمي بأموركِ.
    Je t'aime depuis le premier moment où je t'ai vu. Open Subtitles لقد أحببتك منذُ اللحظة الأولى التي رأيتك بها
    J'ai tué ce garçon pour toi, car je t'aime, car je devais te protéger. Open Subtitles أنا قتلت هذا الفتى لاجلك، لأنني أحبك، لاني بحاجه ان احميكي
    Alors la prochaine fois que tu me diras que tu m'aimes, s'il y a une prochaine fois... je te dirai que je t'aime aussi. Open Subtitles لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة.. فسأقول لك أنّني أحبّك أيضاً
    Je t'aime bien, mais parfois tu peux être un sombre type. Open Subtitles أقصد، أنني أحبك، ولكنك تصبح شريرًا في بعض الأحيان
    Tu sais à quel point je t'aime et ça me ferait très plaisir de savoir que tu es dans le public, que tu écoutes. Open Subtitles حسناً، أنت تعرفين كم أحبكِ وكم سيعني لي أن تنظري في لقطات الماضي وتعلمي أنكِ كنتِ هناك ،كنتِ تستمعين
    Je t'aime. Peu importe ce que tu penses être devenu. Open Subtitles إنّي أحبّك بغض النظر عمّا تعتقد أنّك صرته.
    Tu as cru que je te disais "je t'aime" alors qu'on s'est embrassés deux fois? Open Subtitles هل كُنتِ تعتقدين أنني قلت أحبك بعد ما قبلنا بعض مرتين ؟
    Je t'aime, et je ne compte plus être sur la touche. Open Subtitles أحبك, ولن أقف فحسب هكذا مكتوف الأيدي بعد الآن
    Je t'aime aussi, mais tu dois me promettre quelque chose. Open Subtitles أنا أحبكَ أيضاً لكن اريدكَ أت تعدني بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus