Nous croyons savoir que le général de division Adam Mohamed des Forces armées soudanaises commande toutes ces forces déployées dans la zone d'Abyei. | UN | وفي رأينا أن اللواء آدم محمد هو قائد القوات المسلحة السودانية المسؤول عن جميع هذه القوى المنتشرة في منطقة أبيي. |
Côte d'Ivoire : Fagnidi Fiacre Adam Kili, Eoulou Lucien Koula, Rosalie Gbonon Assi | UN | كوت ديفوار: فاغنيدي فياكري آدم كيلي، ايولو لوسيان كولا، روزالي غبونون آسي |
M. Adam Daniel Rotfeld, Directeur, de l’Institut international de recherche pour la paix (Stockholm) | UN | السيد آدم دانييل روتفيلد، مدير معهد ستوكهولم الدولي لبحوث السلام، ستوكهولم |
Alors, tu as peur de rencontrer la mère d'Adam ? | Open Subtitles | اذاً انتِ متوترة بسبب مُقابلة والدة ادم ؟ |
Ton père l'a vu aujourd'hui... l'endroit où était retenu Adam. | Open Subtitles | والدك رأه اليوم المكان الذى حُبس فيه أدم |
La nouvelle construction forme un lien territorial entre les colonies de Jérusalem-Est et la colonie d'Adam en Cisjordanie. | UN | وستقيم عملية التشييد الجديدة وصلة إقليمية بين مستوطنات القدس الشرقية ومستوطنة آدم الواقعة في الضفة الغربية. |
:: M. Adam Yacub Shant et M. Bagril Abdul Kareem Badri figurent parmi les personnes interdites d'entrée aux Émirats arabes unis; | UN | :: السيد آدم يعقوب شانت والسيد جبريل عبد الكريم بري مدرجان بين الأفراد المستبعدين من دخول دولة الإمارات |
Les médias ne savaient pas qu'Adam Rain faisait des marionnettes humaines, mais d'une façon ou d'une autre le Réplicator l'a su. | Open Subtitles | الإعلام لم يكن يعرف أن آدم راين كان يصنع دمى بشرية لكن بطريقة ما عرف المُكرر ذلك |
Nous sommes juste venus voir si Adam était dans le coin. | Open Subtitles | الباب كان مفتوح أتينا لرؤية إذا كان آدم هنا |
Dieu n'a peut-être pas mis Adam sur cette terre, mais il lui a permis de vivre plus de 200 ans contre vents et marées. | Open Subtitles | ربما ليس الله من أوجد آدم على هذه الأرض لكنه سمح له بالعيش 200 عام في مواجهة عقباتٍ كبرى |
Les filles, comme vous le savez, quand Adam vous appelle, vous pouvez venir dans la zone de sécurité et prendre une coupe de champagne. | Open Subtitles | أيتها السيدات كما تعلمون عندما ينادي آدم اسمك تستطيعين التقدم والوصول إلى منطقة الأمان وتحصلين على كأس من الشمبانيا |
Apprendre à connaître Adam durant ces deux dernières semaines m'a donné tellement d'espoir et de bonheur." | Open Subtitles | التعرف على آدم في الأسابيع المنصرمة الأخيرة قد أعطاني الكثير من الأمل والسعادة |
Comment tu t'es sentie quand Adam t'a donné la clef ? | Open Subtitles | حسناً ، ماهو الشعور عندما أعطاكِ آدم المفتاح ؟ |
On aura Adam et sa nouvelle épouse, s'ajustant à la vie mondaine en Angleterre. | Open Subtitles | ولدينا آدم ومعه زوجته الجديدة تتكيف على المعيشة في المملكة المتحدة |
Adam m'a appris que l'armée avait aussi des expressions mignonnes. | Open Subtitles | آدم علمني أن الجيش لديه عبارات جميلة أيضا |
Je peux regagner Adam, et ça ne me prendra pas six saisons pour le faire. | Open Subtitles | أنت محقة، يمكنني استعادة آدم ولن يستغرقني الأمر ستة مواسم لفعل ذلك |
Si on est les seuls descendants d'Adam et Eve, que Caïn a tué Abel, vous savez ce que ça veut dire. | Open Subtitles | إذا كانا المنحدرين الوحيدين من آدم وحواء، وأنّ قابيل قتل هابيل تعلمين ما يعني ذلك، أليس كذلك؟ |
On va bien en rire, quand on sera chez toi tout à l'heure ! - Adam, t'as vu Jeff ? | Open Subtitles | يا الهى , سوف نضحك على هذا فى منزلك لاحقاً ادم , هل رأيت جيف ؟ |
Et j'espère que vous ne punirez pas Adam et Jennifer pour être amis avec Jeff. | Open Subtitles | و انا اتمنى ان لا تعاقبى ادم و جينيفر لأنهم اصدقاء لجيف |
Eh bien je crois... que je descends d'Adam et Eve, et non d'un singe. | Open Subtitles | حسناً ، أؤمن بأني أنحدر من أدم وحواء وليس من قرد |
Est-ce qu'Adam a une trousse de premiers-secours dans son atelier ? | Open Subtitles | هل ادام لديه حقيبة اسعافات اولية في ورشته ؟ |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Adam Fronczak, Sous-Secrétaire d'État au Ministère de la santé de la Pologne. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد آدام فرونتشاك، نائب وزير الصحة في بولندا. |
Ici Jill Jerard et Adam Carlson, à Barrow, en Alaska. | Open Subtitles | معكم جيل جيرار وآدم كارلسون من بارو ألاسكا |
Tout ce que tu as fait aujourd'hui c'est regarder de travers Adam et Tamara. | Open Subtitles | كل ما كنت تفعلينه اليوم هو إعطاء ملامح غريبة لآدم وتمارا |
Si vous fumez dans la voiture, Adam Jr sera malade. | Open Subtitles | هاى لا تسمح لأحد بالتدخين فى السيارة يا عزيزى ـ لأن اّدم يشعر بالغثيان ـ حسنا |
Tout va bien. Retourne dans ta chambre, Adam. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام ، فقط اذهب لغرفتك ياآدم |
Adam, tu pourrais m'apporter un grand verre d'eau plate et un portable pour aller sur le net ? | Open Subtitles | آدام , آدام , أدام تقدم إلى هنا هلّا جلبت لي كأساً طويلاً من الماء و هاتف يعمل عليه الأنترنت ؟ |
Chacune d'entre elles représente votre désir ardent de conquérir le coeur d'Adam. | Open Subtitles | كل واحدة من الشموع هي رمز لكن تحترق راغبة بالفوز بآدم |
J'essayais de te montrer où Ansel Adam a pris en photo la Lune d'Automne. | Open Subtitles | كنت أحاول أن تظهر لك حيث قتل أنسل آدمز الخريف القمر. |
Merde, après tout, Dieu lui-même a dit à Adam et Eve de se multiplier. | Open Subtitles | اللعنة، الرَب نفسهُ أخبرَ آدم و حواء أن يُنجبا و يتكاثرا |
Adam offre maintenant des fonctionnalités automatisées, des outils graphiques et des tableurs. | UN | وهي تتيح الآن أدوات مؤتمتة تماما لإبراز سمات المواضيع وإعداد الرسوم البيانية والجداول. |