"amis de la" - Traduction Français en Arabe

    • أصدقاء
        
    • أنصار تعزيز
        
    • صديقاً
        
    Amis de la Terre devient Amis de la Terre international UN جمعية أصدقاء الأرض إلى جمعية أصدقاء الأرض الدولية
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques UN تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques UN تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    Cercle des Amis de la forêt pour le XXIe siècle UN حلقة أصدقاء الغابة من أجل القرن الحادي والعشرين
    Sur le plan international, la Thaïlande appartient au Réseau Sécurité humaine et aux Amis de la sécurité humaine, qui cherchent à assurer un équilibre entre le droit de vivre à l'abri de la peur et le droit de vivre à l'abri du besoin. UN وعلى الصعيد الدولي، أن تايلند عضو في شبكة الأمن الإنساني ومنتدى أنصار تعزيز أمن البشر، وهدفهما كفالة التوازن بين التحرر من الخوف والتحرر من العوز.
    Cercle des Amis de la forêt pour le XXIe siècle UN حلقة أصدقاء الغابة من أجل القرن الحادي والعشرين
    Un de nos Amis de la CIA va le rejoindre. Open Subtitles أحد من أصدقاء الاستخبارات على وشك الانضمام له
    Les Clutter fréquentaient notre église. C'était des Amis de la famille. Open Subtitles أسرة كلوتر كان تأتى الى كنيستنا كانوا أصدقاء عائلتى
    Le Groupe des Amis de la région des Grands Lacs prend également des dispositions en vue de la ratification. UN وتقوم أيضا مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى باتخاذ تدابير للمساعدة في عملية التصديق.
    Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur les statistiques agricoles UN تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الزراعية
    À cet égard, elle a invité le Groupe des Amis de la présidence à étudier plus particulièrement les points ci-après : UN وفي هذا السياق، دعت أصدقاء الرئيس إلى النظر، على وجه الخصوص، في المسائل التالية:
    Cercle des Amis de la forêt pour le XXIe siècle CHANGE UN حلقة أصدقاء الغابة للقرن الحادي والعشرين
    Cercle des Amis de la forêt pour le XXIe siècle CHANGE UN حلقة أصدقاء الغابة للقرن الحادي والعشرين
    Rapport des Amis de la présidence sur les obstacles rencontrés dans la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 1993 UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن العوامل التي تعوق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Les Amis de la présidence ont aussi souligné que le manque de données retardait considérablement la mise en œuvre du SCN de 1993. UN وأبرز أعضاء فريق أصدقاء الرئيس أيضاً نقص مصادر البيانات باعتباره عقبة كبيرة أمام عملية التنفيذ.
    Groupe des Amis de la présidence sur les obstacles rencontrés UN فريق أصدقاء الرئيس المعني بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993
    La Commission est invitée à formuler des observations sur le programme de travail et à fournir des directives au Groupe des Amis de la présidence pour lui permettre d'achever sa tâche. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على برنامج العمل وإسداء التوجيه بشأن إكمال أعمال فريق أصدقاء الرئيس.
    Tous les pays qui avaient exprimé explicitement leur souhait de rejoindre le Groupe des Amis de la présidence ont été invités. UN ودُعيت جميع البلدان التي أعربت عن اهتمامها بالانضمام إلى أصدقاء الرئيس.
    Les questions suivantes devront spécifiquement être traitées dans le cadre des attributions du Groupe des Amis de la présidence : UN وينبغي النظر تحديدا في المسائل التالية، في نطاق اختصاص أصدقاء الرئيس:
    Outre les efforts entrepris par les membres des Amis de la sécurité humaine et du Réseau Sécurité humaine, la sécurité humaine est également une préoccupation dans certains pays tels que la Mongolie, l'Équateur et la Thaïlande. UN وبالإضافة إلى ما بذله الأعضاء في منتدى أنصار تعزيز الأمن البشري وشبكة الأمن البشري من جهود، تلقى شواغل متعلقة بالأمن البشري أيضا اهتماما في بلدان مثل منغوليا، وإكوادور، وتايلند.
    Ce lien entre la sécurité humaine et la migration a été souligné par la Mission philippine l'année dernière ici à New York à la septième réunion des Amis de la sécurité humaine. UN وأثارت بعثة الفلبين تلك الصلة بين الأمن البشري والهجرة هنا في نيويورك خلال الاجتماع السابع لمجموعة أنصار تعزيز الأمن البشري.
    Non, c'était un de mes Amis de la fac de droit. Open Subtitles لا، كان صديقاً لي من كليّة المحاماة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus