"au conseil économique" - Traduction Français en Arabe

    • إلى المجلس الاقتصادي
        
    • للمجلس الاقتصادي
        
    • الى المجلس الاقتصادي
        
    • في المجلس الاقتصادي
        
    • على المجلس الاقتصادي
        
    • لشؤون المجلس الاقتصادي
        
    • من المجلس الاقتصادي
        
    • والمجلس الاقتصادي
        
    • شؤون المجلس الاقتصادي
        
    • المجلسَ الاقتصادي
        
    • بالمجلس الاقتصادي
        
    • لدى المجلس الاقتصادي
        
    • في أعمال المجلس الاقتصادي
        
    • بها المجلس الاقتصادي
        
    • إلي المجلس الاقتصادي
        
    [Original : espagnol] Rapport national présenté volontairement par le Pérou au Conseil économique et social UN تقرير وطني مقدم لأغراض العرض الوطني الطوعي لبيرو إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Il est important que cette discussion soit reflétée dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social. UN ومن المهم أن تنعكس هذه المناقشة في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المدير التنفيذي
    Le Comité adopte, en séance publique, son rapport annuel au Conseil économique et social. UN اعتمدت اللجنة، في جلسة علنية، تقريرها السنوي المقدم للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Comité adoptera son rapport au Conseil économique et social. UN ستعتمد اللجنة تقريرها المقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    On trouvera à l’annexe V la liste des États ayant siégé au Conseil économique et social. UN وترد في المرفق الخامس أسماء الدول التي كانت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المديرة التنفيذية
    Rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المدير التنفيذي
    Rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المديرة التنفيذية
    Ces recommandations ont donc été soumises pour approbation au Conseil économique et social à sa session de printemps de 1989. UN ومن ثم فقد قدمت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإقرارها في دورته المعقودة في ربيع عام 1989.
    La Commission est priée de formuler des recommandations à cet égard au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale. UN والمطلوب من اللجنة أن تتقدم بتوصياتها في هذا الصدد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى الجمعية العامة.
    À ce jour, six rapports de ce type ont été présentés au Conseil économique et social. UN وقد تم حتى الآن تقديم ستة من هذه التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les recommandations du Secrétaire général relatives au Conseil économique et social sont valables et pertinentes. UN إن توصيات الأمين العام التي أُرسلت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي صالحة وملائمة.
    Il présente régulièrement des rapports au Conseil économique et social. UN وتقدم الهيئة تقارير منتظمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Programme commun de pays présenté au Conseil économique et social UN البرنامج القطري الموحد المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Rapport au Conseil économique et social sur le fonctionnement du système de coordonnateurs résidents UN :: تقديم تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أداء نظام المنسقين المقيمين
    Ce rapport fournira des éléments de discussion au Conseil économique et social lors de la session de fond qu'il tiendra à New York en 1993. UN وسوف يوفر التقرير مدخلات للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المقرر انعقادها في نيويورك في عام ١٩٩٣.
    Les activités proposées figureront dans le rapport des commissions régionales au Conseil économique et social. UN وسيدرج هذا الاقتراح في تقرير ستقدمه اللجان الاقليمية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    On trouvera à l’annexe V la liste des États ayant siégé au Conseil économique et social. UN وترد في المرفق الخامس أسماء الدول التي كانت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Les succès et les recommandations sont ensuite soumis au Conseil économique et social, à son segment de haut niveau. UN وتُعرَض قصص النجاح والتوصيات في وقت لاحق على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى.
    Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination UN مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    B. Projets de résolution dont l’adoption est recommandée au Conseil économique UN مشاريع القرارات التي يراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اعتمادها
    Ce rapport contenait, outre des conclusions, cinq recommandations adressées au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et au Conseil économique et social. UN وتضمن التقرير، باﻹضافة الى ما خلص اليه من استنتاجات خمس توصيات موجهة الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Sous-programme 1. Appui au Conseil économique et social et coordination UN البرنامج الفرعي 1، دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Forum recommandera au Conseil économique et social d'adopter l'ordre du jour provisoire de la onzième session. UN يعدّ منتدى الغابات مشروعَ جدول أعمال مؤقت لدورته الحادية عشرة ويوصي المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    Il en résulterait un changement profond du rôle assigné au Conseil économique et social. UN وسيؤدى هذا إلى تغيير جوهري في الدور المنوط بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Représentant suppléant de la délégation chinoise au Conseil économique et social UN ممثل مناوب، في وفد الصين لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Contribution au Conseil économique et social et ses organes subsidiaires UN المساهمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية
    Travaux futurs, questions relatives au Conseil économique et social et questions nouvelles UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم، بما في ذلك المسائل التي يعنى بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسائل المستجدة
    L'IASC, par l'entremise de son Président, rend compte de ses travaux au Conseil économique et social dans le cadre de son segment humanitaire annuel. UN وترفع اللجنة - عن طريق رئيسها - تقارير عن عملها إلي المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته السنوية للشؤون الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus