Je trouverai un détail dans ce dossier qui me permettra d'avoir le dessus à mon tour. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ هناك شيء في هذا الملفِ. الذي سَيُساعدُني لاخذ اليد العليا للتغيير. |
Il ne faut pas permettre aux forces de la terreur et de la violence d'avoir le dessus. | UN | ولا ينبغي السماح لقوى الإرهاب والعنف أن تنجح في أن تكون لها اليد العليا. |
Tu dois avoir le dessus, et là tu ne l'as pas. | Open Subtitles | عليك أن تمتلكي اليد العليا و الآن ليس لديكِ ذلك. |
Si je pouvais une fois avoir le dessus... | Open Subtitles | أتمني ذات يوم أن أربح عراكاً واحداً |
Je peux pas avoir le dessus avec toi, hein ? Cette histoire commence à durer. | Open Subtitles | لايمكن أن أربح معك ، أليس كذلك؟ |
Tu dois avoir le dessus, et là tu ne l'as pas. | Open Subtitles | عليك أن تمتلكي اليد العليا و الآن ليس لديكِ ذلك. |
N'ai-je pas dit que si vous vous disputiez avec la Reine elle s'assurerait d'avoir le dessus? | Open Subtitles | ألم أقل لك أنك إذا تجادلت مع الملكة ستكون لديها اليد العليا? |
Mais vous verrez vite qu'avoir le dessus n'a aucune importance. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما تكتشف ان هذا غير منطقي ولا تعير اهتماما عمن لديه اليد العليا |
Je crois que ça me permet d'avoir le dessus, vous allez devoir payer... le prix fort. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعطيني اليد العليا وستضطرّ لدفع... أغلى ثمن |
Donc je peux toujours avoir le dessus. | Open Subtitles | إذا لازال لديَّ اليد العليا |
C'est un homme qui a l'habitude d'avoir le dessus. | Open Subtitles | إنه رجل كان له اليد العليا |