La production officielle de diamants a doublé, passant à 251 300 carats entre le premier semestre de 2002 et 2003. | UN | وتضاعف الإنتاج الرسمي للماس فبلغ 300 251 قيراط بين النصف الأول من عام 2002 و 2003. |
Une plume en or 14 carats avec une incrustation de nacre. | Open Subtitles | سنّ من الذهب عيار 14 قيراط ومرصع بأمهات اللآليء. |
Une plume en or 14 carats avec une incrustation de nacre. | Open Subtitles | سنّ من الذهب عيار 14 قيراط ومرصع بأمهات اللآليء. |
Le lot pesait 4 441,85 carats et les diamants semblaient être d’origine zimbabwéenne. | UN | وبلغ وزن الشحنة 441.85 4 قيراطا وبدا أن أصلها من زمبابوي. |
Ce lot d'un peu plus de 929 carats avait donc été exporté en violation des sanctions concernant les diamants du Libéria imposées par l'ONU à cette époque. | UN | وهكذا، فإن هذه الشحنة التي تزيد قليلا على 929 قيراطا من الماس تمت في انتهاك لجزاءات الأمم المتحدة التي كانت مفروضة آنذاك على الماس الليبري. |
Vous avez donc commandé six bagues en édition limitée en or dix-huit carats et quatre pendentifs en or blanc. | Open Subtitles | إذاً لقد وضعت طلب لست خواتم من ذهب 18 قيراط وأربعة قلائد من الذهب الأبيض |
Non, je t'ai déjà dit que je sais pas combien ça fait de carats. | Open Subtitles | لا.. انا بالفعل قلت لك انا لا اعرف كم قيراط هى |
Il est en or 24 carats et les pierres sont vraies. | Open Subtitles | هذا ذهب عيار 24 قيراط و الاحجار الكريمة حقيقية |
Le hochet en or 1 8 carats de votre oncle est un beau cadeau. | Open Subtitles | كلا خشخيشة ذهبية 18 قيراط من عمك , هذه الهدية الرائعة |
Cette magnifique montre Rolex Daytona en or jaune à 18 carats? | Open Subtitles | هذا رائع ساعة ذهب 18 قيراط .. ساعة رولكس |
Elle ne se demandait pas comment, en bossant dans le transport, je pouvais lui payer des boucles d'oreilles de 18 carats. | Open Subtitles | وقالت انها لم تشكك كيف رجل في أعمال النقل يمكن أن تعطي لها الأقراط الماس 18 قيراط. |
En 2009, le Gouvernement libérien a autorisé l'exportation de plus de 27 700 carats de diamants bruts d'une valeur d'environ 9 130 000 dollars. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير 700 27 قيراط من الماس غير المصقول تبلغ قيمتها 9.13 مليون دولار تقريبا، خلال عام 2009. |
L'Afrique du Sud, Hong Kong et Israël ont chacun importé plus de 1 000 carats. | UN | واستوردت كل من إسرائيل وجنوب أفريقيا وهونغ كونغ ما يزيد عن 000 1 قيراط. |
En 2010, le Gouvernement libérien a autorisé l'exportation de près de 22 762 carats de diamant brut, d'une valeur approximative de 15,6 millions de dollars. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير ما يقارب 762 22 قيراطا من الماس الخام بقيمة تجاوز 15.6 مليون دولار خلال عام 2010. |
M. Kebba a vendu à l'équipe d'enquêteurs un colis-échantillon de 5,27 carats de diamants bruts, d'une valeur estimée à 395,25 dollars à Mongu (Zambie). | UN | وباع كيبا للفريق طرد عينات يزن 5.27 قيراطا من الماس الخام، قيمتها 395.25 دولار في مونغو. |
C'est ainsi que 646 772,69 carats, d'une valeur de 36 112 972,97 dollars, ont été exportés. | UN | فتم تصدير ما مجموعه 772.69 646 قيراطا من الماس تبلغ قيمتها 972.97 112 36 دولارا. |
Ce lot contenait 5 232 carats d'une valeur de 363 980 dollars. | UN | واحتوى هذا الطرد على كمية 232 5 قيراطا بقيمة 980 363 دولارا. |
C'est un diamant de trois carats sur un anneau en platine. | Open Subtitles | . . ثلاثة قيراطات ذو ماسة مقطوعة و بلاتين |
C'est de l'or 14 carats avec de la turquoise et des vrais diamants. | Open Subtitles | تزن أربعة عشر قيراطاً من الذهب مُرصّعة بالفيروز والماس الخالص |
Le document de confirmation doit au minimum comporter le numéro du Certificat, le nombre de colis, le poids en carats, ainsi que les coordonnées de l'importateur et de l'exportateur; | UN | وأقل ما ينبغي لهذا التأكيد أن يشير إليه هو رقم الشهادة وعدد الطرود والوزن بالقيراط وتفاصيل تتعلق بالمستورد والمصدّر؛ |
Il a pris possession de la concession 4a au milieu de l'année 2002, à la suite d'une série de découvertes intéressantes, notamment un diamant de quatre carats. | UN | فقد استولى على الحقل في منتصف عام 2002 بعد سلسلة من الاكتشافات عن الماس بينها ماسة من عيار 4 قراريط. |
Volume en carats Valeur en dollars | UN | السنة الحجم بالقيراط القيمة بدولارات الولايات متوسط سعر القيراط بدولارات |
- Trois carats. | Open Subtitles | أنها 3 قراطات يا عزيزي. |
Une bague de fiançailles de deux carats l'est ! | Open Subtitles | خاتم خطوبة قيراطين هو الصغير قليلاً |
4.5 carats, peut-être. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ 4.5 قيراطَ |