"chargé de l'examen" - Traduction Français en Arabe

    • المعني باستعراض
        
    • المعني بالاستعراض
        
    • المعنية باستعراض
        
    • المعنية بالاستعراض
        
    • لإجراء الاستعراض
        
    • المكلفة بدراسة
        
    • مسؤولياته الاستعراض
        
    Rapport du Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية
    Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    En 2009, un représentant d'ASK a assisté à la quatrième session du Groupe de travail du Conseil chargé de l'examen périodique universel. UN في عام 2009، شارك ممثل للمنظمة في الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل وأدلى فيها بـبـيان شفوي.
    Ordre d'examen pour les septième, huitième et neuvième sessions du Groupe de travail chargé de l'examen périodique universel UN ترتيب الاستعراض للدورات السابعة والثامنة والتاسعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Le Comité de haut niveau pour l’examen de la coopération technique entre pays en développement est chargé de l’examen intergouvernemental global de la coopération technique entre pays en développement dans le cadre du système des Nations Unies. UN أوكل إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية إجراء الاستعراض الحكومي الدولي الشامل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    Observations du Corps commun d'inspection (CCI) sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes UN تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    GROUPE DE TRAVAIL À COMPOSITION NON LIMITÉE chargé de l'examen DES DISPOSITIONS UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض
    L'action menée par la Bulgarie pour combattre la corruption sera évaluée en 2010 par le Groupe chargé de l'examen de la mise en œuvre de cette Convention. UN وسينظر الفريق المعني باستعراض التنفيذ في عام 2010 في الأنشطة التي تضطلع بها بلغاريا في مجال مكافحة الفساد.
    Les activités des groupes de travail sur l'examen de l'application de la Convention et sur l'assistance technique ont été intégrées à celles du nouveau Groupe chargé de l'examen de l'application. UN وتم إدماج الفريقين العاملين المعني باستعراض التنفيذ والمعني بالمساعدة الفنية في الفريق الجديد المعني باستعراض التنفيذ.
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales sur sa deuxième session UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبــات التشــاور مــع المنظمــات غيـر الحكومية عن دورته الثانية
    Le Groupe de travail chargé de l'examen périodique universel a tenu sa neuvième session du 1er au 12 novembre 2010. UN وعقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل دورته التاسعة في الفترة من 1 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Rapport intérimaire du Groupe de travail spécial chargé de l'examen et de l'analyse UN التقرير المؤقت للفريق العامل المخصص المعني بالاستعراض والتحليل المتعمق
    Le Myanmar soumettra son deuxième rapport national au Groupe de travail chargé de l'examen périodique des droits de l'homme en 2015. UN وستقدم ميانمار في عام 2015 تقريرها الوطني الثاني إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention UN اللجنة المعنية باستعراض وتنفيذ الاتفاقية
    I. Préparation de la première session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention 20 UN التحضير للدورة الأولى للجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية
    Observations du Corps commun d'inspection (CCI) sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance et de contrôle de l'ONU et de ses fonds, programmes et institutions spécialisées UN تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale chargé de l'examen et de l'évaluation finals de la mise en oeuvre du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique UN لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لإجراء الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    11. EXPRIME ses remerciements au Forum mondial pour le rapprochement entre les doctrines islamiques pour avoir bien voulu abriter les travaux de la 4ème réunion du Comité d'experts chargé de l'examen des défis auxquels fait face la Oummah islamique au XXIème siècle. UN 11 - تعرب عن شكره للمجمع العالمي للتقريب بين المذاهب الإسلامية في طهران على استضافته للاجتماع الرابع للجنة الخبراء المكلفة بدراسة أوجه التحديات التي تواجه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين .
    Le Bureau du Procureur a besoin d'un haut responsable chargé de l'examen général de l'efficacité et des dépenses du Bureau. UN ويتطلب مكتب المدعي العام إداريا متقدما تشمل مسؤولياته الاستعراض العام للكفاءة والإنفاق داخل المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus