"cheveux" - Dictionnaire français arabe

    "cheveux" - Traduction Français en Arabe

    • شعر
        
    • شعرك
        
    • شعري
        
    • شعرها
        
    • شعره
        
    • الشعر
        
    • بشعر
        
    • شعرة
        
    • شعركِ
        
    • شعرٌ
        
    • وشعر
        
    • شعراً
        
    • بالشعر
        
    • شعرى
        
    • شعرهم
        
    Remets toi dans le marché, achète toi de nouveaux vêtements, une nouvelle coupe de cheveux, fais ta propre place. Open Subtitles حسناً إذاً، افعل شيئاً. عُد إلى رشاقتكَ، اشترِ ملابس جديدة، تسريحة شعر جديدة، منزل جديد.
    Qui a vu un type avec des cheveux châtains à 200 mètres de distance. Open Subtitles الذي رأى رجل ذو شعر بني من على بعد مائتي قدم..
    Pas des cheveux de dame de tennis. Tu me connais. Open Subtitles ليس مثل شعر لاعبات التنس ، أنتِ تعرفينني
    Tu ne peux pas sentir le vent dans tes cheveux si tu portes un casque, génie. Open Subtitles لا تستطيع ان تشعر بالريح على شعرك إذا كنت ترتدي خوذه ايها العبقري
    Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. Open Subtitles ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة
    J'ai brossé ses cheveux, lavé sa poitrine flasque, irrigé ses ulcères. Open Subtitles لقد قمت بترتيب شعرها وغسل أثدائها وقمت بغسل قرحتها
    Et elle avait l'habitude de laver ses cheveux dans le lavabo quand il ne pouvait plus le faire lui-même. Open Subtitles وأنها إعتادت على غسل شعره في الحوض عندما لم يستطع من غسله بنفسة بعد الآن
    Je me suis fait couper les cheveux ce mardi-là et je me suis trouvé un emploi. Open Subtitles لذا حصلت على قصة شعر في هذا الثلاثاء وعمل في نفس يوم الثلاثاء
    Avec de longs cheveux et de gros seins. Fais-le pour "elle". Open Subtitles ذات شعر طويل ونهود كبيرة قُم بذلك من أجلِها
    Quand j'étais une adolescente, j'aurais tout donné pour avoir des cheveux raides et je l'ai fait. Open Subtitles عندما كنت مراهقة كنت لأفعل أي شيء بمقابل أن يكون عندي شعر متسرسل
    On devrait se faire un câlin alors, ou se coiffer les cheveux l'une de l'autre, ou se jeter du toit. Open Subtitles حسنا , الان يجب انا نتعانق أو نضفر شعر بعضنا البعض او نرمي بعضنا من السقف
    Aller à une réunion du conseil municipal comme dans ces émissions ennuyeuses du câble où tous ont une sale coupe de cheveux et portent du polyester. Open Subtitles لا اعرف ، اذهب لإجتماع لمجلس المدينة مثل برامج قناة سي سبان المملة تلك حيث الجميع لديه شعر سيئ ويلبس البوليستر
    C'est la meilleure perruque en vrais cheveux que l'argent peut acheter. Open Subtitles إنّهُ أفضلُ شعر مستعار .بشريّ قد يُمكن شراءه بالمال
    Nous avons très peu de temps pour faire tes cheveux, choisir une garde-robe, et tonifier tes bras si tu espères monter sur ce bateau dans 4 jours. Open Subtitles لا يوجد لدينا أي وقت تقريباً لنزين شعرك ونختار لكِ الملابس و نشد ذراعيكِ إذا كنتِ تتوقعي الصعود على متن ذلك القارب
    Et il y a encore tes mèches de cheveux à l'intérieur. Open Subtitles و مازال هناك الكثير من عينات من شعرك بداخله
    Parce que j'ai corrigé ta posture et que tu t'es coupé les cheveux, tu crois pouvoir me rejeter ? Open Subtitles هل تعتقد فقط لأنّني وضعت لك دعامة الظهر؟ هل تعتقد أنّك بعدما حلقت شعرك.. ؟
    Ce stupide truc de sci-fi sur 8 personnes qui survivent à l'holocauste nucléaire, et ils veulent mes cheveux courts. Open Subtitles إنة عن الخيال العلمي ثمانية أشخاص ينجون من محرقة نووية ويودون أن يكون شعري قصير
    Tu sais que je déteste aller au lit les cheveux mouillés. Open Subtitles تعلمين انني اكره الذهاب الى الفراش مع شعري المبتل
    Piers Morgan et Rihanna se sont battus sur Twitter à propos de ses cheveux. Open Subtitles بيرس مورجان و ريهانا اشتبكوا في تويتر على قصة شعرها الجديدة
    Un mec blanc, mince, les cheveux bruns, les yeux bleus perçants. Open Subtitles ابيض, رشيق, شعره بني كثيف اذن مثقوبة وعيون زرقاء
    - Bobby aux longs cheveux ... - Ok, merci. J'ai compris. Open Subtitles بوبى الشعر الكبير حسناً ,شكراً لك , وضحت النقطة
    Ecoutez, ils s'attendent à un gars avec une casquette rouge, 1m80, les cheveux courts, qui parle Russe, et ils vont en avoir un. Open Subtitles ينتظرون شخصاً ، يرتدي قبعة حمراء قصير نوعاً ما و بشعر قصير ويتحدث الروسية وسوف يحصلون على واحد
    Si vous regardez attentivement, Tu remarqueras un fin pinceau à cheveux. Open Subtitles لو نظرتم عن قرب، فستلاحظون شعرة صغيرة لفرشاة الرسم.
    Je pense que tu serais mieux avec la jupe marron, le haut beige rayé, avec les cheveux en arrière et les grandes boucles d'oreilles. Open Subtitles حسن ، تبدين أجمل في التنورة البنية والقميص البيجي المخطط كما أعتقد مشطي شعركِ للخلف وارتدِ أقراطكِ الذهبية المستديرة
    Les cheveux de l'accusé étaient sur le bonnet à Bundy. Open Subtitles فكان هنالك شعرٌ من المتّهم مسرح جريمة البوندي.
    Disons, yeux verts et cheveux bruns en même temps ? Open Subtitles لنقل عينان خضراوين وشعر أسمر في نفس الوقت؟
    S'il appartenait à un certain gros et gras motard avec des cheveux dans le dos ? Open Subtitles ماذا لو كانت ملكاً لأحد سائقي الدراجات الكريهين الذين يملكون شعراً على مؤخرتهم؟
    Il y a des cheveux partout donc ça passera pour de la nourriture ici. Open Subtitles حسناً، إنها مغطاة بالشعر لذا ستعبر مثل الطعام هنا
    Si c'est Susie, ne la laisse pas approcher de mes cheveux. Open Subtitles إن كانت هذه سوزى لا تدعيها تقترب من شعرى
    Je crois pas que ça inclut les pétasses avec des paillettes dans les cheveux, hein ? Open Subtitles لا اعتقد يتضمن خارج الخدمة الخبث مع بريق في شعرهم ، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus