Remets toi dans le marché, achète toi de nouveaux vêtements, une nouvelle coupe de cheveux, fais ta propre place. | Open Subtitles | حسناً إذاً، افعل شيئاً. عُد إلى رشاقتكَ، اشترِ ملابس جديدة، تسريحة شعر جديدة، منزل جديد. |
Qui a vu un type avec des cheveux châtains à 200 mètres de distance. | Open Subtitles | الذي رأى رجل ذو شعر بني من على بعد مائتي قدم.. |
Pas des cheveux de dame de tennis. Tu me connais. | Open Subtitles | ليس مثل شعر لاعبات التنس ، أنتِ تعرفينني |
Tu ne peux pas sentir le vent dans tes cheveux si tu portes un casque, génie. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تشعر بالريح على شعرك إذا كنت ترتدي خوذه ايها العبقري |
Je crois que je vais simplement me servir de mes yeux, mes cheveux, mes nichons, mes jambes et mon adorable personnalité. | Open Subtitles | ماذا سوف افعل ؟ اعتقد فقط سوف استخدم عيني ، شعري ، ثديي ، ساقي وشخصيتي اللطيفة |
J'ai brossé ses cheveux, lavé sa poitrine flasque, irrigé ses ulcères. | Open Subtitles | لقد قمت بترتيب شعرها وغسل أثدائها وقمت بغسل قرحتها |
Et elle avait l'habitude de laver ses cheveux dans le lavabo quand il ne pouvait plus le faire lui-même. | Open Subtitles | وأنها إعتادت على غسل شعره في الحوض عندما لم يستطع من غسله بنفسة بعد الآن |
Je me suis fait couper les cheveux ce mardi-là et je me suis trouvé un emploi. | Open Subtitles | لذا حصلت على قصة شعر في هذا الثلاثاء وعمل في نفس يوم الثلاثاء |
Avec de longs cheveux et de gros seins. Fais-le pour "elle". | Open Subtitles | ذات شعر طويل ونهود كبيرة قُم بذلك من أجلِها |
Quand j'étais une adolescente, j'aurais tout donné pour avoir des cheveux raides et je l'ai fait. | Open Subtitles | عندما كنت مراهقة كنت لأفعل أي شيء بمقابل أن يكون عندي شعر متسرسل |
On devrait se faire un câlin alors, ou se coiffer les cheveux l'une de l'autre, ou se jeter du toit. | Open Subtitles | حسنا , الان يجب انا نتعانق أو نضفر شعر بعضنا البعض او نرمي بعضنا من السقف |
Aller à une réunion du conseil municipal comme dans ces émissions ennuyeuses du câble où tous ont une sale coupe de cheveux et portent du polyester. | Open Subtitles | لا اعرف ، اذهب لإجتماع لمجلس المدينة مثل برامج قناة سي سبان المملة تلك حيث الجميع لديه شعر سيئ ويلبس البوليستر |
C'est la meilleure perruque en vrais cheveux que l'argent peut acheter. | Open Subtitles | إنّهُ أفضلُ شعر مستعار .بشريّ قد يُمكن شراءه بالمال |
Nous avons très peu de temps pour faire tes cheveux, choisir une garde-robe, et tonifier tes bras si tu espères monter sur ce bateau dans 4 jours. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا أي وقت تقريباً لنزين شعرك ونختار لكِ الملابس و نشد ذراعيكِ إذا كنتِ تتوقعي الصعود على متن ذلك القارب |
Et il y a encore tes mèches de cheveux à l'intérieur. | Open Subtitles | و مازال هناك الكثير من عينات من شعرك بداخله |
Parce que j'ai corrigé ta posture et que tu t'es coupé les cheveux, tu crois pouvoir me rejeter ? | Open Subtitles | هل تعتقد فقط لأنّني وضعت لك دعامة الظهر؟ هل تعتقد أنّك بعدما حلقت شعرك.. ؟ |
Ce stupide truc de sci-fi sur 8 personnes qui survivent à l'holocauste nucléaire, et ils veulent mes cheveux courts. | Open Subtitles | إنة عن الخيال العلمي ثمانية أشخاص ينجون من محرقة نووية ويودون أن يكون شعري قصير |
Tu sais que je déteste aller au lit les cheveux mouillés. | Open Subtitles | تعلمين انني اكره الذهاب الى الفراش مع شعري المبتل |
Piers Morgan et Rihanna se sont battus sur Twitter à propos de ses cheveux. | Open Subtitles | بيرس مورجان و ريهانا اشتبكوا في تويتر على قصة شعرها الجديدة |
Un mec blanc, mince, les cheveux bruns, les yeux bleus perçants. | Open Subtitles | ابيض, رشيق, شعره بني كثيف اذن مثقوبة وعيون زرقاء |
- Bobby aux longs cheveux ... - Ok, merci. J'ai compris. | Open Subtitles | بوبى الشعر الكبير حسناً ,شكراً لك , وضحت النقطة |
Ecoutez, ils s'attendent à un gars avec une casquette rouge, 1m80, les cheveux courts, qui parle Russe, et ils vont en avoir un. | Open Subtitles | ينتظرون شخصاً ، يرتدي قبعة حمراء قصير نوعاً ما و بشعر قصير ويتحدث الروسية وسوف يحصلون على واحد |
Si vous regardez attentivement, Tu remarqueras un fin pinceau à cheveux. | Open Subtitles | لو نظرتم عن قرب، فستلاحظون شعرة صغيرة لفرشاة الرسم. |
Je pense que tu serais mieux avec la jupe marron, le haut beige rayé, avec les cheveux en arrière et les grandes boucles d'oreilles. | Open Subtitles | حسن ، تبدين أجمل في التنورة البنية والقميص البيجي المخطط كما أعتقد مشطي شعركِ للخلف وارتدِ أقراطكِ الذهبية المستديرة |
Les cheveux de l'accusé étaient sur le bonnet à Bundy. | Open Subtitles | فكان هنالك شعرٌ من المتّهم مسرح جريمة البوندي. |
Disons, yeux verts et cheveux bruns en même temps ? | Open Subtitles | لنقل عينان خضراوين وشعر أسمر في نفس الوقت؟ |
S'il appartenait à un certain gros et gras motard avec des cheveux dans le dos ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت ملكاً لأحد سائقي الدراجات الكريهين الذين يملكون شعراً على مؤخرتهم؟ |
Il y a des cheveux partout donc ça passera pour de la nourriture ici. | Open Subtitles | حسناً، إنها مغطاة بالشعر لذا ستعبر مثل الطعام هنا |
Si c'est Susie, ne la laisse pas approcher de mes cheveux. | Open Subtitles | إن كانت هذه سوزى لا تدعيها تقترب من شعرى |
Je crois pas que ça inclut les pétasses avec des paillettes dans les cheveux, hein ? | Open Subtitles | لا اعتقد يتضمن خارج الخدمة الخبث مع بريق في شعرهم ، أليس كذلك؟ |