:: cinquante-quatrième session, Nairobi, 2006 | UN | :: الدورة الرابعة والخمسون في نيروبي، 2006 |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين |
L’Assemblée générale a en outre prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-quatrième session, de l’application de ladite résolution. | UN | وطلبت أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن تنفيذ القرار. |
Le rapport dans sa version intégrale devrait être soumis à l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session. | UN | ويتوقع أن يكون التقرير الكامل معروضا على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
AIEA - Conférence générale, cinquante-quatrième session | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، المؤتمر العام، الدورة الرابعة والخمسون |
Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme, cinquante-quatrième session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، الدورة الرابعة والخمسون |
Ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions doivent se tenir respectivement en 2010 et 2011. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان الرابعة والخمسون والخامسة والخمسون للجنة وضع المرأة في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
Conseil du commerce et du développement, cinquante-quatrième réunion directive | UN | مجلس التجارة والتنمية، الدورة التنفيذية الرابعة والخمسون |
Le nouveau texte révisé devrait être soumis pour examen à la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale. | UN | وينبغي تقديم السرد المنقح إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الرابعة والخمسين. |
Le nouveau texte révisé devrait être soumis pour examen à la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale. | UN | وينبغي تقديم السرد المنقح إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الرابعة والخمسين. |
A. Décisions adoptées par le Comité à sa cinquante-quatrième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين |
IV. Documents reçus par le Comité à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions en application de l’article 15 de la Convention | UN | الوثائق التي استلمتها اللجنة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسـة والخمسيــن وفقـا ﻷحكـام المادة ١٥ من الاتفاقية |
Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l’état d’avancement des préparatifs de la Conférence. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين عن حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. |
Le Secrétaire général est censé présenter à l’Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session, une liste de projets à financer par prélèvement sur ce montant. | UN | ويتوقع أن يقدم اﻷمين العام قائمة بالمشاريع المقرر تمويلها من هذا المبلغ إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
L’Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’application de la résolution. | UN | وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الرابعة والخمسين. |
:: Cinquante-troisième, cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York; | UN | :: المشاركة في الدورة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك |
III. Adoption du Projet de rapport de la cinquante-quatrième réunion du Comité permanent 3 3 | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الرابع والخمسين للجنة الدائمة 3 3 |
cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون السنة الخامسة والخمسون |
5.1 À sa cinquante-quatrième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. | UN | ٥-١ نظرت اللجنة في مقبولية الرسالة في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
En qui concerne la Commission de la condition de la femme, elle a participé à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions. | UN | وفيما يتعلق بلجنة وضع المرأة، شاركت المنظمة في الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين. |
L'Assemblée générale a examiné cette question de sa cinquante-quatrième à sa soixante-quatrième session (résolutions 54/160, 55/91, 56/156, 57/204, 58/167, 60/167, 62/155 et 64/174). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها من الرابعة والخمسين إلى الرابعة والستين (القرارات 54/160 و 55/91 و 56/156 و 57/204 و 58/167 و 60/167 و 62/155 و 64/174). |