L’Assemblée générale a en outre prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-quatrième session, de l’application de ladite résolution. | UN | وطلبت أيضا من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن تنفيذ القرار. |
Le rapport dans sa version intégrale devrait être soumis à l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session. | UN | ويتوقع أن يكون التقرير الكامل معروضا على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Le nouveau texte révisé devrait être soumis pour examen à la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale. | UN | وينبغي تقديم السرد المنقح إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الرابعة والخمسين. |
:: cinquante-quatrième session, Nairobi, 2006 | UN | :: الدورة الرابعة والخمسون في نيروبي، 2006 |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
Le nouveau texte révisé devrait être soumis pour examen à la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale. | UN | وينبغي تقديم السرد المنقح إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الرابعة والخمسين. |
A. Décisions adoptées par le Comité à sa cinquante-quatrième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين |
Elle a également prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-quatrième session, un rapport sur l’état d’avancement des préparatifs de la Conférence. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم لها تقريرا في دورتها الرابعة والخمسين عن حالة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر. |
Le Secrétaire général est censé présenter à l’Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session, une liste de projets à financer par prélèvement sur ce montant. | UN | ويتوقع أن يقدم اﻷمين العام قائمة بالمشاريع المقرر تمويلها من هذا المبلغ إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
L’Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-quatrième session un rapport sur l’application de la résolution. | UN | وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الرابعة والخمسين. |
Pouvoirs des représentants à la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale : | UN | وثائـق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين: |
Par la suite, à sa cinquante-quatrième session, l'Assemblée générale a approuvé le budget-programme avec son nouveau mode de présentation. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة، بعد ذلك، في دورتها الرابعة والخمسين على الميزانية البرنامجية، بالشكل الذي قدمت به. |
Je rends aussi hommage à M. Gurirab pour sa direction avisée durant la cinquante-quatrième session. | UN | وأثني كذلك على السيد غوريراب على قيادته الماهرة خلال الدورة الرابعة والخمسين. |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
Reprise de la cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون المستأنفة |
AIEA - Conférence générale, cinquante-quatrième session | UN | الوكالة الدولية للطاقة الذرية، المؤتمر العام، الدورة الرابعة والخمسون |
Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme, cinquante-quatrième session | UN | الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، الدورة الرابعة والخمسون |
cinquante-quatrième session | UN | الدورة الرابعة والخمسون السنة الخامسة والخمسون |
14. OMS - Assemblée mondiale de la santé, cinquante-quatrième session | UN | منظمة الصحـــة العالمية، جمعية الصحة العالمية، الدورة الرابعة والخمسون |
cinquante-quatrième session | UN | الدورة الخامسة والخمسون |
5.1 À sa cinquante-quatrième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. | UN | ٥-١ نظرت اللجنة في مقبولية الرسالة في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
cinquante-quatrième session Cinquante-quatrième année | UN | الدورة الرابعة والخمسون السنة الرابعة والخمسون |