"collège" - Dictionnaire français arabe

    "collège" - Traduction Français en Arabe

    • كلية
        
    • الكلية
        
    • المدرسة
        
    • الجامعة
        
    • مدرسة
        
    • إعدادية
        
    • الكليات
        
    • الكليّة
        
    • وكلية
        
    • المدرسه
        
    • المدارس
        
    • الثانويه
        
    • كوليج
        
    • هيئة المفوضين
        
    • للكلية
        
    Il s'est brillamment distingué à l'école Accra, au Collège Achimota et au Collège Queens, à Cambridge. UN وتعلم في مدرسة أكرا الثانوية، وفي كلية اشيموتا وكلية كوينز وفي كامبردج، وأتم دراسته الجامعية بتميز.
    Elle prévoit également que le Collège des physiothérapeutes doit déposer un rapport annuel devant le Ministre de la santé. UN وأرسى أيضاً حكم يقتضي من كلية العلاج الطبيعي أن تقدم تقريراً سنوياً إلى وزير الصحة.
    Le Collège a également reçu plus de 20 visiteurs internationaux; UN كما استقبلت الكلية أكثر من 20 زائراً دولياً؛
    Les étudiants ont aussi accès à la bibliothèque du Collège. UN ويتاح للطلاب أيضا إمكانية الاستفادة من مكتبة الكلية.
    La Collège est tellement mieux que l'école primaire parce que, genre, à l'école primaire, tu dois rester avec le même prof toute la journée. Open Subtitles المدرسة المتوسطة أفضل بكثير من المدرسة الابتدائية لانه في المدرسة الابتدائية عليك ان تبقى مع نفس المدرس طوال اليوم
    Je ne l'ai jamais été sous-évaluées de plus de de quatre des gens au Collège. Open Subtitles لم أقم قط بالتعرض للهجر من أكثر من أربعة أشخاص في الجامعة
    De plus, en 2000, un Collège communautaire a été établi par le Gouvernement de Trinité-et-Tobago. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت حكومة ترينيداد وتوباغو في عام 2000 كلية مجتمعية.
    En 1997, les femmes qui ont terminé leurs études au Collège de formation de la police représentaient 7,14 % du total. UN وفي عام 1997، كان عدد النساء المتخرجات في كلية تدريب الشرطة يمثل 7.14 في المائة من المجموع.
    1983 : Chargé de cours universitaires en géologie nommé par une commission universitaire établie par le Collège de Rogaland (Norvège) UN 1983 أُهِّل كمحاضر جامعي في الجيولوجيا بعد اختياره من قِبل لجنة جامعية انشأتها كلية روغالند، النرويج.
    À la fin de l'année universitaire, 65 étudiants avaient obtenu le diplôme du Collège technique de Montserrat. UN وتخرج ما مجموعه ٦٥ طالبا من كلية مونتسيرات الفنية في نهاية السنة اﻷكاديمية.
    En particulier, une menace d'attentat à la bombe aurait été enregistrée contre l'ouverture d'un Collège évangéliste. UN ويقال تحديداً إنه تم التهديد بتفجير قنبلة فيما يتصل بفتح كلية انجيلية.
    J'ai regardé le travail de la victime au Collège communautaire. Open Subtitles ألقيتُ نظرة على عمل الضحية في الكلية العامة.
    La dernière fois que je les ai vus. J'étais au Collège. Open Subtitles مان، وآخر مرة رأيتهم، وأعتقد أنني كنت في الكلية.
    - Vous savez, passer de l'école secondaire au Collège est un grand changement, surtout si vous n'êtes pas de la ville. Open Subtitles اتعلم , من الثانوية إلى الكلية قد يكون تحول كبير خصوصا اذا لم تكن من ساكني المدينة
    Mais les Gouvernements des États fédérés de Micronésie et des Îles Marshall s'étaient retirés et les Palaos avaient dû prendre en charge la totalité du financement du Collège. UN وانسحبت حكومتا ولايات ميكرونيزيا الموحدة وجزر مارشال وبقيت بالاو تتحمل وحدها أعباء تكلفة الكلية.
    Et pour le Collège, il y a 2 h 30 de train et de bus. Open Subtitles و المدرسة الإعدادية تحتاج إلى ساعة و نصف بالحافلة و ساعة بالقطار
    Malgré la quantité de gens qui entraient et sortaient du Collège, celui-ci ne possédait pas de système de sécurité. UN ورغم اﻷعداد الكبيرة من الناس التي كانت تدخل الى المدرسة وتخرج منها، لم يكن المبنى يمتلك أي نظام أمني.
    Je vis dans une petite maison à Garfield Ridge et mon fils va au Collège. Open Subtitles ولقد سكنت في منزل صغير في قارفيلد ريدج وإبني ذهب إلى الجامعة
    Secondaire du deuxième cycle - < < Collège > > UN المدارس الإعدادية إلى المدارس الثانوية المدارس الثانوية إلى الجامعة
    Sont rattachés à l'Université un lycée et un Collège. UN وقد ألحق بالجامعة مدرسة ثانوية وأخرى إعدادية.
    Elles comptent également pour 28,3 % des 46 chefs d'établissements d'enseignement secondaire spécialisé (Collège). UN وفي التعليم الثانوي المتخصص، تشكل النساء 28.3 في المائة من جميع نظّار الكليات البالغ عددهم 46 ناظراً.
    J'ai dit au Collège que j'allais payer pour les dommages. Open Subtitles لقد أخبرت الكليّة أنّني و بكلّ سرور سأدفع
    Un gosse met un coup dedans en rentrant chez lui après une dure journée au Collège. Open Subtitles ويركله أحد الأطفال وهو قادم إلى البيت بعد قضاء يوم صعب في المدرسه
    Gertie, je suis désolée pour le Collège quand j'ai dit à tout le monde de t'appeler "Ba-chunk-adunk." Open Subtitles غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله
    1981 : Assistant au Collège de France (chaire de droit international du professeur René Jean Dupuy) UN ١٩٨١: معيد في كوليج دي فرانس )كرسي القانون الدولي للاستاذ رينيه جان دوبوي(.
    Il précisait dans sa lettre que les réunions du Collège seraient présidées par le Président exécutif de la Commission. UN وأشار الأمين العام أيضا إلى أن الرئيس التنفيذي للجنة سيتولى رئاسة اجتماعات هيئة المفوضين هذه.
    Durant ce voyage, je vais rendre Warren intéressé par le Collège. Open Subtitles في هذه الرحلة، أنا سوف اجعل ووران متحمس للكلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus