"مدرس" - Traduction Arabe en Français

    • enseignants
        
    • professeur
        
    • prof
        
    • enseignant
        
    • professeurs
        
    • maître
        
    • enseigne
        
    • instituteurs
        
    • un instituteur
        
    • profs
        
    • institutrice
        
    • enseigner
        
    • chargé
        
    • instructeur
        
    • un tuteur
        
    Plus de 2 000 enseignants ont participé à 180 ateliers organisés dans le cadre du programme. UN وحضر ما يزيد على 000 2 مدرس 180 حلقة عمل من خلال البرنامج.
    Environ 1,2 million d'élèves et 20 000 enseignants n'ont pu accéder à des écoles entre 1983 et 1991. UN وفيما بين عامي ١٩٨٣ و ١٩٩١، اضطر حوالي ١,٢ مليون تلميذ و ٠٠٠ ٢٠ مدرس إلى ترك المدارس.
    Diplôme obtenu : professeur de langues : français, anglais; professeur de langue et de littérature espagnoles. UN اللقب الذي حصل عليه: مدرس لغات: الفرنسية، الانكليزية، مدرس اللغة الاسبانية واﻷدب الاسباني.
    A Gisagara, l'abbé Tharcisse Rubingiza, professeur d'exégèse au Grand Séminaire de Nyakibanda, aurait été assassiné. UN وفي غيساغارا، قُتل اﻷب ثارسيس روبينغيزا، وهو مدرس تفسير في المعهد اللاهوتي الرئيسي في نياكيباندا.
    Je ne pouvais vraiment pas encadrer le prof d'Algèbre, donc je suis passé en Géométrie. Open Subtitles أنا لم أنسجم مع مدرس مادة الجبر لذلك تحولت إلى مادة الهندسة
    Un enseignant qualifié est recruté en Nouvelle-Zélande, normalement pour deux ans. UN ويعين مدرس مدرب من نيوزيلندا لمدة سنتين في العادة.
    Il procédait actuellement à la formation de 60 professeurs bilingues qui, à leur tour, formeraient 2 400 autres enseignants. UN ويجري حاليا تدريب ٦٠ مدرسا ثنائي اللغة، وسيقوم هؤلاء بدورهم بتدريب ٤٠٠ ٢ مدرس آخرين.
    Il procédait actuellement à la formation de 60 professeurs bilingues qui, à leur tour, formeraient 2 400 autres enseignants. UN ويجري حاليا تدريب ٦٠ مدرسا ثنائي اللغة، وسيقوم هؤلاء بدورهم بتدريب ٤٠٠ ٢ مدرس آخرين.
    La catastrophe a gravement perturbé le secteur de l'éducation en tuant 2 500 enseignants et en détruisant et endommageant environ 2 000 écoles. UN وكان أثر الكارثة على قطاع التعليم بالغاً حيث قتل 500 2 مدرس ودمر أو تضرر ما يقارب 000 2 مدرسة.
    En 2005, 12 accords ont été signés en faveur de 2 377 écoles, qui ont permis de former 338 techniciens et 10 690 enseignants. UN وتم توقيع 12 اتفاقا في عام 2005، تستفيد بموجبها 377 2 مدرسة، ويتلقى 338 فني و690 10 مدرس التدريب.
    Hmm. Je vais devoir parler à ton professeur de français. Open Subtitles على التكلم مع مدرس اللغة الفرنسية الخاص بك.
    Il a eu une poste à CharlotteTown comme professeur privé! Open Subtitles سيحصل على وظيفه مدرس خاص في شارلوت تاون.
    En 1993, à Brisbane, un professeur d'instruction religieuse australien a été condamné à verser une amende pour avoir importé des documents pornographiques impliquant un enfant philippin. UN ولقد تم في عام ١٩٩٣ تغريم مدرس دين استرالي في بريسبان لاستيراده مواد إباحية عن طفل فلبيني.
    Quand j'étais petit, un prof m'a dit que j'étais un perdant. Open Subtitles عندما كنت صغيراً أخبرني مدرس أني مثل عضة الأفعى
    - Ça ne durera pas longtemps. Tu auras un prof particulier. Open Subtitles سيكون هذا لمدة قصيرة وسيكون لديك مدرس خاص رائع
    Mais ton prof de gym est bavard. Faudra le remercier. Open Subtitles لكن مدرس الألعاب عندك ثرثار يجب أن تشكره
    Un enseignant qualifié est recruté en Nouvelle-Zélande, normalement pour deux ans. UN ويعين مدرس مدرب من نيوزيلندا لمدة سنتين في العادة.
    Le nombre d'élèves par enseignant doit être amélioré davantage par rapport au taux de 45 élèves par enseignant qui prévalait en 2006. UN وهناك حاجة إلى تحسين نسبة عدد التلاميذ لكل مدرس من 45، وهي النسبة التي كانت موجودة في عام 2006.
    La police du régime a alors arrêté M. Kentani, un enseignant qui est membre du PAC. UN وآنئذ اعتقلت الشرطة السيد كنتاني، وهو مدرس وعضو في مؤتمر الوحدويين الافريقيين.
    Membre de différents jurys de recrutement pour le grade d'assistant, de maîtreassistant, de maître de conférence et de professeur en droit public et sciences politiques UN عضو في لجان مختلفة لتعيين مدرسين برتبة مدرس مساعد وأستاذ مساعد وأستاذ محاضر وأستاذ في القانون العام والعلوم السياسية
    J'ai pas la pointure. J'enseigne. Open Subtitles حسناً , ليس لدي تلك الامكانيات , انا مجرد مدرس هناك
    Nous avons également dû augmenter le nombre d'instituteurs de 81 000 en 1997 à 113 000 aujourd'hui. UN كما تعين علينا زيادة عدد المدرسين بالمدارس الابتدائية من 000 81 مدرس في عام 1997 إلى 000 113 مدرس الآن.
    Le village dispose d'une école, dirigée par un instituteur. UN وتوجد في القرية مدرسة واحدة فيها مدرس محلي واحد.
    Plus que dans toutes les pommes jamais données aux profs que tu as connus. Open Subtitles أكثر من جميع التفاح التي أعطيتيها لكل مدرس قد عرفتيه
    Marié à une fille du coin. Une institutrice. Open Subtitles تزوج امرأة من السكان المحليين هناك، وهو مدرس
    Mais je ne suis que professeur de lycée et je dois enseigner les chefs-d'oeuvre de la littérature roumaine. Open Subtitles ما أنا إلا مدرس ثانوية عامة يجب عليه تدريس طلّابه تُحف الأدب الروماني اتمنى لكم يوما جميلا
    chargé des travaux dirigés à la faculté de droit de Paris en droit international et institutions internationales et en droit administratif UN مدرس في كلية الحقوق، باريس في القانون الدولي والمؤسسات الدولية والقانون الإداري.
    De plus, un instructeur en météorologie a été détaché à l'école de formation de Mulemba pour y organiser et y exécuter un programme de formation pour météorologistes. UN وأوفد، فضلا عن ذلك، مدرس في علم اﻷرصاد الجوية لتنظيم وتنفيذ برنامج لتدريب المتخصصين في اﻷرصاد الجوية في مدرسة مولمبا التدريبية.
    Si il est si fidèle, comment ça se fait qu'il a eu un tuteur en histoire toute l'année ? Open Subtitles إذا كان ولاء الأمر كذلك، كيف تأتي وكان لديه مدرس التاريخ طوال العام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus