Tu viens ici très tôt et t'as un coussin à l'arrière de ta voiture. | Open Subtitles | تأتين إلى هنا مبكرًا كل يوم. ولديك وسادة وبطانية في السيارة. |
J'ai trouvé un pistolet sous le coussin sur lequel j'étais assise. | Open Subtitles | .. بينما كنت هناك وجدت مسدساً تحت وسادة الأريكة |
Je suis sûr de l'avoir laissée sous un coussin, par mégarde. | Open Subtitles | أنا متأكد من أني تركتها وراء وسادة الأريكة، بالصدفة. |
Oui, Ted, le fait que tu aies toujours ce coussin est horrible et écoeurant. | Open Subtitles | حسناً يا تيد ،الحقيقة بأنك مازلت تحتفظ بتلك الوسادة المخيفة والمقرفة |
Très bien, le résidu de pet sur le coussin est à peu près un six sur dix | Open Subtitles | حسنا, ضرطة الوسادة المتبقية هي تقريبا 6 من 10. |
On intercalera un coussin en matériau géotextile afin d'empêcher l'abrasion ou le percement par les sols sousjacents. | UN | وتوضع وسادة نسيجية من النسيج الأرضي تحت البطانة لمنع التحات أو الانثقاب من التربة السفلية. |
M. G. a alors passé sa main sous le coussin que l'auteure avait placé entre eux et lui a touché plusieurs fois le sexe. | UN | حينئذ، مد السيد غ. يده تحت وسادة كانت صاحبة الرسالة قد وضعتها فاصلاً بينهما، ونكزها في فرجها عدة مرات. |
Un autre a recommandé qu'il dispose d'une chaise avec un bon coussin et d'un matelas plus épais, mais cela aussi lui a été refusé. | UN | ورُفض تنفيذ توصيات طبية أخرى مثل تزويده بمقعد ذي وسادة جيدة وتحشِيَّةٍ أكثر سماكة. |
- Tu sais très bien que je peux faire un coussin à partir de n'importe quoi. | Open Subtitles | - أنت تعرف جيدا لعنة أنا يمكن أن يجعل وسادة من أي شيء. |
Mais tu voulais en faire un coussin. | Open Subtitles | أوه. ولكن هل كانت ستعمل جعل وسادة من ذلك. |
Et vous du mauvais côté des 80 ans, assis sur un coussin percé. | Open Subtitles | وأنت في الجانب الخاطيء من الـ80 تجلس على وسادة من الكعك المُحلى |
Ta tête est tout le temps sur le coussin, comme une princesse. | Open Subtitles | أن رأسك يكون على الوسادة دائماً و لا تفعلين أي شيء آخر. |
Je suppose que nous sommes plus près du coussin de la Jamaïcaine que nous ne le pensions. | Open Subtitles | أظن بأننا أقرب إلى قبلة الوسادة الجامايكية مما أظن |
Vous vous occupez de ce coussin plein de confiture ? | Open Subtitles | الآن هل تريد أن تتخلّص من هذه الوسادة الغارقة في الهلام؟ |
Avec le coussin et le bébé Jésus gonflant ta robe, on dirait que tu es enceinte. | Open Subtitles | بين الوسادة ورضيع المسيح ،الذي يرفع فستانك .أنت تبدين حبلى |
Je ne sais pas si c'est parce que mon corps est à un angle de 45 degrés, ou que tu m'as admis que ce coussin provient d'un cercueil. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان السبب هو ميَلان جسدي بـ 45 درجة أو لأنك إعترفت لي أن هذه الوسادة كانت في تابوت لكنه أمر ممتع، صحيح؟ |
Je savais bien que ce coussin était trop bon pour être vrai. | Open Subtitles | انا اعرف تلك الوساده كانت مريحه لدرجة لايمكن تصديقها |
Parce que c'est important pour ta sœur, et pour chaque heure passée ici, tu récupères un coussin. | Open Subtitles | عشان دي حاجة مهمة لأختك وكل ساعة هتحضرها هتاخد مسند من بتوعك |
En signe d'appréciation, je reviendrai vous étouffer avec un coussin, plus tard. | Open Subtitles | وكحافز تقديري سأعود لاحقاً وأخنقك بوسادة |
Mais tu devras dormir avec la jambe élevée, alors dors avec un coussin ou quelque chose en dessous, ok ? | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تنامين وقدمك مرفوعة، لذا عليك أنت تضعين مخدة أو شيئاً ما تحتها، حسناً ؟ |
Je vais le mettre sous mon coussin et écrire un peu en rêve. | Open Subtitles | سأضع هذا تحت وسادتي, و أقوم ببعض الكتابة الحالمة |
Je dormirai par terre, tant que j'ai un coussin. | Open Subtitles | حسنا , سيداتي لا توجد معي مشكلة بالنوم على الارض شرط ان اخذ واحدة من تلك الوسادات |
Mon mari s'y rend de temps à autre, il regarde le coussin, | Open Subtitles | يذهب زوجي هناك أحيانا وينظر للوسادة |
Elle pesait 430 kgs de coussin pour la poussée. | Open Subtitles | وكان وزنها 950 باوند من الوسائد المُتواقحة. |
Et quand tu m'as poussé dans le vide, utilisant mon corps comme coussin. | Open Subtitles | وأخذت تثرثر عندما دفعتني .عبر النافذة خارج المبنى وإستخدمت جسدي كوسادة للهبوط. |
Je pensais que le coussin d'avion en business class était | Open Subtitles | اعتقدت أن عملك في صنع وسائد لشركات الطيران |
2. Une pression de coussin supérieure à 3 830 Pa; et | UN | 2 - ذات ضغط توسيد هوائي يتجاوز 3.830 باسكال؛ و |
Elle nous nourrira, nous lavera et nous serons complètement gaga, elle nous étouffera avec un coussin. | Open Subtitles | ستطعمنا وتحممنا , وعندما نصبح مجانين سوف تخنقنا بالوسادة |
Ça n'allait pas. Quand j'ai fait la promesse, ça ne parlait pas de coussin. | Open Subtitles | لا يصح ذلك، عندما قطعت النذر لم أذكر أي شيء عن المسند |