"d'administration au" - Traduction Français en Arabe

    • التنفيذي في
        
    • التنفيذي إلى
        
    • التنفيذي لدى
        
    • التنفيذي على
        
    • الإدارة فيما
        
    • إداري في
        
    • الادارة في
        
    • التنفيذي الى
        
    Le texte du projet de déclaration de principes sera examiné lors de ces réunions ainsi que par le Conseil d'administration au printemps de 1995. UN ونص بيان المبادئ المقترح سيكون موضوع مناقشة في هذه الاجتماعات وموضوع دراسة في المجلس التنفيذي في ربيع عام ٥٩٩١.
    Ces deux premiers éléments avaient fait l'objet de documents qui avaient été présentés au Conseil d'administration au titre du point 15 de l'ordre du jour. UN وقد تم تناول العنصرين اﻷوليين في وثائق قدمت إلى المجلس التنفيذي في إطار البند ١٥ من جدول اﻷعمــال.
    La stratégie a été présentée au cours du processus de consultations officieuses avec le Conseil d'administration au début de 2004. UN وقُدمت الاستراتيجية أثناء عملية المشاورة غير الرسمية مع المجلس التنفيذي في أوائل عام 2004.
    L'Assemblée générale serait informée de ce changement de nom par le rapport du Conseil d'administration au Conseil économique et social. UN وسوف تبلغ الجمعية العامة بتغيير الاسم عن طريق تقرير المجلس التنفيذي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation 48 UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    L'UNICEF a été prié de tenir le Conseil d'administration au courant de la réorganisation du secrétariat. UN وطلبت وفود كفالة أن يظل المجلس التنفيذي على علم بتفاصيل إعادة تنظيم أمانة المنظمة.
    La société devrait disposer d'un système de gouvernance prévoyant la responsabilité et l'obligation directes du conseil d'administration au regard de sa politique en matière d'accès aux médicaments. UN 11 - وينبغي أن يكون للشركة نظام إداري لتحديد المسؤولية والمساءلة المباشرة على مستوى مجلس الإدارة فيما يتعلق بسياستها المتصلة بالحصول على الأدوية.
    À cet égard, l'Administrateur souhaiterait faire participer le Conseil d'administration au processus consultatif et obtenir son avis sur les options projetées. UN ويود مدير البرنامج في هذا الصدد أن يشرك المجلس التنفيذي في عملية المشاورات وأن يلتمس توجيهه بشأن الخيارين المقترحين.
    L'annexe décrit la participation du Conseil d'administration au programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN ويتضمن المرفق سردا لاشتراك المجلس التنفيذي في برنامج الامتياز اﻹداري.
    Participation du Conseil d'administration au programme UN اشتراك المجلس التنفيذي في برنامج الامتياز اﻹداري
    On trouvera les précisions en question dans un document de séance qui sera fourni au Conseil d'administration au cours de sa présente session. UN وستبين تفاصيل هذه السياسة العامة في ورقة غرفة اجتماعات تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية
    Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNICEF/OMS des directives sanitaires UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي في اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية
    Cette information est communiquée au Conseil d'administration au début de chaque session. UN وتنقل هذه المعلومات إلى المجلس التنفيذي في بداية كل دورة.
    L'Assemblée générale serait informée de ce changement de nom par le rapport du Conseil d'administration au Conseil économique et social. UN وسوف تبلغ الجمعية العامة بتغيير الاسم عن طريق تقرير المجلس التنفيذي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. L'Administrateur ou le Directeur exécutif transmet, sur demande, les opinions du Conseil d'administration au Comité administratif de coordination. UN ١ - يحيل مدير البرنامج أو المدير التنفيذي، عند الطلب، آراء المجلس التنفيذي إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Visite de membres du Conseil d'administration au Soudan, du 26 avril au 2 mai 2014 UN زيارة أعضاء المجلس التنفيذي إلى السودان، من 26 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/
    Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation UN انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم
    12. Élection de représentants du Conseil d'administration au Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation pour l'exercice biennal 1995-1996. UN ١٢ - انتخاب ممثلي المجلس التنفيذي لدى لجنة التربية المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف، لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦
    L'UNICEF a été prié de tenir le Conseil d'administration au courant de la réorganisation du secrétariat. UN وطلبت وفود كفالة أن يظل المجلس التنفيذي على علم بتفاصيل إعادة تنظيم أمانة المنظمة.
    Ce plafond ne pourrait être dépassé qu'avec l'approbation du Conseil d'administration au niveau du descriptif de programme de pays ainsi que de l'Administrateur associé au niveau du projet; UN ولتجاوز الحد الأعلى القياسي، لا بد من موافقة المجلس التنفيذي على مستوى وثيقة البرنامج الإنمائي القطري، فضلا عن موافقة مدير البرنامج المعاون على مستوى المشروع.
    Il a également tenu compte des orientations données par le Conseil d'administration au sujet de l'interprétation de ces dispositions, notamment dans ses décisions 7 et 15. UN وكذلك أخذ الفريق في اعتباره توجيهات مجلس الإدارة فيما يتعلق بتفسير تلك الشروط، وبصفة خاصة ما جاء في المقررين 7(6) و15(7).
    Création de 1 poste de fonctionnaire d'administration au sein du Bureau du Directeur adjoint à Nairobi UN إنشاء وظيفة موظف إداري في مكتب نائب المدير في نيروبي
    Il s'agit d'une part de réexaminer le programme des économistes, comme l'a demandé le Conseil d'administration au paragraphe 25 de sa décision 91/46. UN ويتضمن ذلك النظر مجددا في برنامج الاقتصاديين الذي طلبه مجلس الادارة في الفقرة ٢٥ من مقرره ٩١/٤٦.
    Il conviendrait en outre, d'examiner également dans le cadre de la session annuelle le projet de rapport du Conseil d'administration au Conseil économique et social. UN ومن الواجب على الدورة السنوية، باﻹضافة الى ذلك، أن تنظر في مشروع التقرير المقدم من المجلس التنفيذي الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus