"da" - Traduction Français en Arabe

    • دا
        
    • دافنشي
        
    • دينار جزائري
        
    • دافينشي
        
    • دي
        
    • دِسيلفا
        
    • داسيلفا
        
    • ديناراً جزائرياً
        
    • إيناسيو
        
    • داكوستا
        
    • بدل الإعاقة
        
    • داعل
        
    L'adoption de la loi Maria da Penha constitue une avancée majeure dans la protection des femmes, notamment handicapées, contre la violence. UN ويمثل إقرار قانون ماريا دا بنها خطوة رئيسية نحو حماية النساء من العنف، بمن فيهن النساء ذوات الإعاقة.
    92. Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India UN مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا.
    94. Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India UN مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا.
    L'aéroport international de Rome est l'aéroport Leonardo da Vinci à Fiumicino. UN مطار روما الدولي هو مطار ليوناردو دا فينشي الواقع في منطقة فيومتيشينو.
    92. Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India UN مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز وخوان دي نوفا ويوروبا وباساس دا إنديا
    96. Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India UN مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا
    Les îles Falkland et Tristan da Cunha, en particulier, ne survivraient pas sans pêcheries viables. UN وتعتمد جزر فوكلاند وتريستان دا كونها، بشكل خاص، على مصائد اﻷسماك المستدامة.
    L'une des deux victimes, Junior da Silva Lago, se serait noyée et son corps aurait été retrouvé trois jours après les faits. UN وذُكر أن أحد هذين الشخصين وهو جونيو دا سيلفا لاغو قد غرق ووجدت جثته بعد ثلاثة أيام من غرقه.
    Il est vital pour l'avenir de Tristan da Cunha qu'il soit aménagé. UN ويعتبر إدخال تحسينات على هذا الميناء أمرا حيويا بالنسبة لمستقبل تريستان دا كونها.
    Il exhorte également la communauté internationale, en particulier les institutions financières internationales, à soutenir le programme du Président Lula da Silva. UN كما يحث أيضا المجتمع الدولي ولا سيما مؤسسات التمويل الدولية على توفير الدعم لبرنامج الرئيس دا سيلفا.
    Il y a lieu toutefois de noter qu'il n'existe pas de liaison aérienne avec Tristan da Cunha. UN غير أنه في ما يتعلق بالوصول إلى الجزيرة، لا توجد أي رحلات جوية إلى تريستان دا كونها.
    Allocution de M. Luiz Inácio Lula da Silva, Président de la République fédérative du Brésil UN خطاب يلقيه السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية
    Allocution de M. Luiz Inácio Lula da Silva, Président de la République fédérative du Brésil UN خطاب يلقيه السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية
    Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Brésil, M. da Rocha Paranhos. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل البرازيل الموقر، السيد دا روشا بارانهوس,
    M. Domenico da Empoli, Ordinario di Scienza delle Finanze, Dipartimento di Teoria Economica Metodi Quantità UN السيد دومينيكو دا إمبولي، أستاذ العلوم المالية، شعبة النظريات الاقتصادية والمنهج الكمي
    La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général environ sept jours. UN وتستغرق عادة الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا سبعة أيام تقريبا.
    La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général environ sept jours. UN وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة نحو سبعة أيام.
    En tout cas, c'était une bonne décision de renvoyer Nam da Jeong chez son père. Open Subtitles على اية حال، لقـد كان قرارك جيداً بإرسالك نام دا جيونج لـوالدها.
    Vous avez accepté toute l'aide que Nam da Jeong vous a donnée, mais pourquoi vous rejetez mon aide ? Open Subtitles لـقد قبلت بكل المساعدة التى قدمتها لك نام دا جونج، لكن لمـاذا ترفض مساعدتى لك؟
    Pitié, elle lit des manuels d'aide et le da Vinci Code. Open Subtitles رجاء, إنها تقرأ كتب المساعدة الشخصية وكود دافنشي
    Pour sa part, le centre de Mostaganem a bénéficié d'une enveloppe financière de 10 640 000 da au titre du budget 2011. UN أما مركز مستغانم فقد استفاد من غلاف مالي قدره 000 640 10 دينار جزائري لميزانيته لعام 2011.
    Il aurait dû voir da Vinci, il aurait dû voir Lippi... il aurait dû voir le Caravage... il aurait dû voir une sculpture de Donatello, il aurait dû les voir. Open Subtitles ويشاهد لوحات دافينشي وأعمال ليببي، و كارافاجيو، وتماثيل دوناتيللو من المفترض أن يراهم
    Dans tous les cas, da Silva a donné l'ordre, et un homme qui avait évité la mafia depuis plus de 20 ans a été trouvé en quelques coups de clavier. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، (دِسيلفا) قد أعطى أمره، و رجلٌ قد راوَغ العصابة لأكثر من عِقدين، عُثِر عليه سريعًا.
    COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Alvaro Neves da Silva (CORE) UN الجماعة اﻷوروبية الفارو نيفيس داسيلفا
    A cela s'ajoutent 1 320 824 683 da versés sous forme de pensions mensuelles. UN ويُضاف إلى ذلك مبلغ 683 824 320 1 ديناراً جزائرياً يُدفع في شكل معاشات شهرية.
    Les principaux défis du premier mandat du Président Luiz Inácio Lula da Silva ont consisté à stabiliser l'économie et à appliquer un nouveau modèle de développement national combinant croissance et répartition du revenu. UN وكانت التحديات الرئيسية التي واجهت الولاية الأولى للرئيس لويز إيناسيو لولا دا سيلفا هي تحقيق استقرار الاقتصاد وتنفيذ نموذج جديد للتنمية في البلد، يجمع بين النمو وتوزيع الدخل.
    Mme Gisa Maria Pergira da Costa Cardoso UN السيدة غيزا ماريا برغيرا داكوستا كاردوزو
    23.21 De plus, les personnes handicapées peuvent s'adresser au SWD pour demander une da sans condition de ressources afin de satisfaire leurs besoins spécifiques dus à un handicap sévère. UN 23-21 علاوة على ذلك، يمكن للأشخاص ذوي الإعاقة أن يتصلوا بإدارة الرعاية الاجتماعية وطلب بدل الإعاقة غير القائم على اختبار الإمكانيات المادية لتلبية احتياجاتهم الخاصة الناجمة عن الإعاقات الشديدة.
    Dar'a - da'il - Atman, 13/11/2011 UN درعا - داعل - عثمان أحمد موفق العكام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus