PROGRAMME DES ACTIVITÉS de la Décennie internationale des POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
PROGRAMME DES ACTIVITÉS de la Décennie internationale des POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
111. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
110. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
114. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
7. Programme d’activités de la Décennie internationale des populations autochtones | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
107. Programme des activités de la Décennie internationale des | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones : ouverture de la Décennie | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد |
L'éducation relative aux populations autochtones et celle qui leur est offerte sont des éléments essentiels de la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | فالتثقيف عن الشعوب اﻷصلية وتثقيف هذه الشعوب جزء أساسي من العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم. |
La Nouvelle-Zélande appuie fermement les objectifs de la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بقوة أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones : ouverture de la Décennie | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد |
Faisons de la Décennie internationale des populations autochtones une réalité concrète. | UN | دعونا نجعل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم واقعا منتجا. |
Ainsi s'achèvent les séances plénières marquant le début de la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | بهذا نكون قد انتهينا من الجلسات العامة احتفالا ببداية العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
POINT 103 de L'ORDRE DU JOUR : PROGRAMME DES ACTIVITÉS de la Décennie internationale des POPULATIONS AUTOCHTONES | UN | البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال: برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم |
21. Décide d'examiner la question de la Décennie internationale des populations autochtones lors de sa cinquante et unième session. | UN | ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين. |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones [103] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]١٠٣[ |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones [103] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ]١٠٣[ |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones [103] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم ]١٠٣[ |
Programme des activités de la Décennie internationale des populations autochtones [103] | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم ]١٠٣[ |
Le Haut-Commissariat a également activement contribué aux préparatifs de la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine qui débutera en 2015. | UN | وساهمت المفوضية أيضاً بنشاط في الإعداد للعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي الذي سيبدأ عمله في عام 2015. |
Troisièmement, le Gouvernement chinois appuie la proclamation par l'Assemblée générale de la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | ثالثا، تؤيـــد الحكومة الصينية إعلان الجمعية العامة الخاص بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالــــم. |
:: Rapport d'évaluation de la Décennie internationale des populations autochtones 1995-2004 dans certains pays d'Asie | UN | :: تقييم تقرير عن عقد الأمم المتحدة الدولي للشعوب الأصلية في العالم (1995-2004) في بلدان مختارة في آسيا |